Add parallel Print Page Options

(A)naye nga bwe twasaanyizibwa Katonda n’atwesiga n’Enjiri, bwe twogera bwe tutyo, si ng’abaagala okusanyusa abantu, wabula tusiimibwe Katonda, oyo akebera ebirowoozo by’emitima gyaffe.

Read full chapter

On the contrary, we speak as those approved by God to be entrusted with the gospel.(A) We are not trying to please people(B) but God, who tests our hearts.(C)

Read full chapter

11 (A)ng’Enjiri ey’ekitiibwa kya Katonda atenderezebwa, gye yankwasa bw’eri.

Read full chapter

11 that conforms to the gospel concerning the glory of the blessed God, which he entrusted to me.(A)

Read full chapter

15 (A)Naye Mukama n’amugamba nti, “Ggwe genda okole kye ŋŋambye. Kubanga Sawulo mmulonze okutwala erinnya lyange eri Abaamawanga ne bakabaka, era n’eri abaana ba Isirayiri.”

Read full chapter

15 But the Lord said to Ananias, “Go! This man is my chosen instrument(A) to proclaim my name to the Gentiles(B) and their kings(C) and to the people of Israel.

Read full chapter

(A)Yakobo ne Keefa[a] ne Yokaana abaalabikanga ng’empagi bwe baalaba ekisa ekya mpeebwa, ne batukwata mu ngalo eza ddyo nze ne Balunabba nga bassa kimu naffe nti ffe tubeere mu Bamawanga, naye bo babeere mu b’abakomole.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:9 Keefa ye Simooni Peetero

James,(A) Cephas[a](B) and John, those esteemed as pillars,(C) gave me and Barnabas(D) the right hand of fellowship when they recognized the grace given to me.(E) They agreed that we should go to the Gentiles,(F) and they to the circumcised.

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 2:9 That is, Peter; also in verses 11 and 14

Pawulo Anenya Peetero

11 (A)Naye Peetero ate era nga ye Keefa, bwe yajja mu Antiyokiya ne mmunenya mu lwatu kubanga yali mukyamu.

Read full chapter

Paul Opposes Cephas

11 When Cephas(A) came to Antioch,(B) I opposed him to his face, because he stood condemned.

Read full chapter

14 (A)Naye bwe nalaba nga tebatambula bulungi ng’amazima g’enjiri bwe gali, ne ŋŋamba Keefa mu maaso gaabwe bonna nti, “Obanga ggwe Omuyudaaya ogoberera empisa z’Abamawanga ezitali za Kiyudaaya, owaliriza otya Abaamawanga okugobereranga empisa z’Ekiyudaaya?”

Read full chapter

14 When I saw that they were not acting in line with the truth of the gospel,(A) I said to Cephas(B) in front of them all, “You are a Jew, yet you live like a Gentile and not like a Jew.(C) How is it, then, that you force Gentiles to follow Jewish customs?(D)

Read full chapter