Add parallel Print Page Options

І сталося, року чотирисотого й вісімдесятого по виході Ізраїлевих синів з єгипетського краю, четвертого року Соломонового царювання над Ізраїлем, місяця зіва, почав він будувати той храм для Господа.

А той храм, що цар Соломон збудував для Господа, шістдесят ліктів довжина його, а двадцять ширина його, а тридцять ліктів вишина його.

А притвор перед храмом цього дому двадцять ліктів довжина його, відповідно широкости храму, десять ліктів ширина його перед храмом.

І зробив він для храму прозорі вікна, широкі знадвору й вузькі всередині.

А до стіни храму збудував він прибудівку навколо, зо стінами дому навколо храму та найсвятішого, і поробив бічні кімнати навколо.

Долішня прибудівка ширина її п'ять ліктів, а середня шість ліктів ширина її, а третя сім ліктів ширина її, бо він дав навколо храму знадвору виступи, щоб не тримати їх у стінах храму.

А храм, коли був будований, будувався з викінченого каменя з каменоломні, а молотки та сокира, всяке залізне знаряддя не було чуте в храмі, коли його будували.

Вхід до середньої бічної кімнати був з правого боку храму, а крученими сходами входили до середньої, а з середньої до третьої.

І збудував він той храм та й покінчив його. І покрив він храм дошками та брусками кедрових дерев.

10 І збудував він прибудівку на ввесь храм, п'ять ліктів вишина її, і вона трималася храму кедровими деревинами.

11 І було Господнє слово до Соломона, говорячи:

12 Цей храм, що ти будуєш, якщо ти ходитимеш Моїми уставами й постанови Мої будеш виконувати, і будеш дотримувати всі Мої заповіді, щоб ними ходити, то Я виповню на тобі Своє слово, яке Я говорив був батькові твоєму Давидові.

13 І пробуватиму посеред Ізраїлевих синів, і не покину Свого Ізраїлевого народу.

14 І збудував Соломон той храм та й скінчив його.

15 І побудував він стіни храму зсередини з кедрових дощок, від підлоги храму аж до стін стропу покрив усередині деревом, а підлогу храму покрив кипарисовими дошками.

16 І збудував тих двадцять ліктів стіни з-заду храму з кедрових дощок, від підлоги аж до стін стропу, і це збудував йому зсередини за девіра, за Святеє Святих.

17 А той храм був на сорок ліктів, він той, що перед девіром.

18 А на кедрині всередині храму була різьба огірків та відкритих квітів. Усе кедрина, камінь був невидний.

19 А найсвятіше він приготовив усередині храму, щоб дати туди ковчега Господнього заповіту.

20 А середина найсвятішого двадцять ліктів довжина, і двадцять ліктів ширина, і двадцять ліктів вишина його, і він покрив його щирим золотом, і також покрив кедрового жертівника.

21 І Соломон покрив той храм зсередини щирим золотом, а перед найсвятішим перетягнув золотими ланцюгами, та покрив його золотом.

22 І ввесь храм він покрив золотом аж до кінця всього храму і всього жертівника, що при найсвятішому, покрив золотом.

23 І зробив у найсвятішому двох херувимів з оливкового дерева, десять ліктів вишина його.

24 І п'ять ліктів одне крило херувима, і п'ять ліктів друге крило херувима; десять ліктів від кінця одного його крила і аж до кінця другого його крила.

25 І десять ліктів був і другий херувим, одна міра й один вид обом херувимам.

26 Височина одного херувима десять ліктів, і так і другого херувима.

27 І дав він тих херувимів усередині внутрішнього храму. І херувими простягали свої крила, і торкалося крило одного однієї стіни, а крило другого херувима торкалося другої стіни. А їхні внутрішні крила дотикалися крило до крила.

28 І він покрив херувимів золотом.

29 А всі стіни храму навколо приоздобив ритими різьбами херувимів і пальм та розкритих квітів, зсередини та від зовнішньої частини.

30 А підлогу храму він покрив золотом для внутрішньої та для зовнішньої частини.

31 А на вхід до найсвятішого зробив двері з оливкового дерева; стовп, бічні одвірки п'ятикутні.

32 І двоє дверей були з оливкового дерева, і на них були пороблені різьби херувимів і пальм та розкритих квітів, і покрив золотом; і обклав золотом тих херувимів та ті пальми.

33 І так поробив і одвірки для входу до храму, з оливкового дерева, одвірки чотирикутні.

34 А двоє дверей були з кипарисового дерева. Дві частині одних дверей та дві частині других дверей були рухомі.

35 І повирізував на них херувимів і пальми та розкриті квіти, і покрив золотом, викутим по різьбі.

36 І збудував він унутрішній двір, три ряди тесаного каменя та ряд стятого кедрового брусся.

37 Року четвертого був заложений храм Господній, у місяці зів,

38 а року одинадцятого, у місяці бул, він місяць восьмий був закінчений той храм зо всіма речами його та за всіма планами його. І він будував його сім років.

А свій дім Соломон будував тринадцять років, та й скінчив увесь свій дім.

І збудував він дім Ливанського Лісу, сто ліктів довжина його, і п'ятдесят ліктів ширина його, і тридцять ліктів вишина його, на чотирьох рядах кедрових стовпів, а кедрові брусся на стовпах.

І покритий він був кедриною зверху на бічних кімнатах, що на сорока й п'яти стовпах, по п'ятнадцять на ряд.

А лутків було три ряди, вікно до вікна три рази.

А всі двері та бічні одвірки чотирикутні, з порогами, а навпроти вікно до вікна три рази.

І зробив він сіни зо стовпів, п'ятдесят ліктів довжина їх та тридцять ліктів ширина їх, і інші сіни перед ними, і стовпи, і причілок даху.

І зробив він тронову залю, де судив, залю судову, і покрив кедриною від підлоги до стелі.

А його дім, де жив, на іншому дворі, зсередини сіней, був такий, як та робота. І зробив він дім для фараонової дочки, яку взяв Соломон, як ті сіни.

Усе це з дорогого каміння, тесаного за мірою, обрізаного пилкою зсередини та іззовні, і від основи аж до стелі, а іззовні аж до великого двора.

10 А заснований він був на дорогих каміннях, каміннях великих, каміння десяти ліктів та каміння восьми ліктів.

11 А згори дорогі каміння, тесані за мірою, та кедрина.

12 А навколо великий двір, три ряди тесаного каміння та ряд стятого кедрового брусся; те саме й для внутрішнього двору Господнього храму та для сіней храму.

13 І послав цар Соломон, і взяв із Тиру Хірама,

14 це син однієї вдови, з племени Нефталимового, а батько його тирянин, що робив на міді. І був він наповнений мудрістю й розумом, та вмінням робити всяку роботу на міді. І прийшов він до царя Соломона, і зробив усю його роботу.

15 І він відлив два мідяні стовпи, вісімнадцять ліктів височина одного стовпа, а шнур дванадцяти ліктів оточив би його; такий і стовп другий.

16 І зробив він дві маковиці, щоб дати на верхи тих стовпів, відлив їх із міді; п'ять ліктів височина однієї маковиці, і п'ять ліктів височина маковиці другої.

17 А на тих маковицях, що були на верхах стовпів, було мереживо плетеної роботи та шнурки роботою ланцюжків, сім на маковиці одній і сім на маковиці другій.

18 І поробив він ті стовпи так, що два ряди гранатових яблук були навколо на одному мереживі, щоб покрити маковиці, що на верху; і так зробив і маковиці другій.

19 А маковиці, що на верху тих стовпів, були зроблені як лілеї, на чотири лікті, у притворі.

20 І маковиці на обох стовпах також зверху, навпроти випуклини, що з боку мережива. А тих гранатових яблук двісті, рядами навколо на маковиці другій.

21 І поставив він ті стовпи до притвору храму. І поставив він правого стовпа, і назвав ім'я йому: Яхін; і поставив стовпа лівого, і назвав ім'я йому: Боаз.

22 А на верху стовпів зроблено як лілеї. І була скінчена робота стовпів.

23 І зробив він лите море, десять ліктів від краю його аж до краю його, навколо круглясте, і п'ять ліктів височина його. А шнур на тридцять ліктів оточив би його навколо.

24 А здолу на краях його оточували його подоби огірків, по десять у лікті, вони оточували море навколо. Було два ряди тих огірків, вилитих при литті його.

25 Воно стояло на дванадцятьох волах, три обернені на північ, і три обернені на захід, і три обернені на південь, і три обернені на схід. А море на них зверху, а ввесь зад їх до нутра.

26 А грубина його долоня, а краї його подібні до краю келиха, як квітки лілеї. Містило воно дві тисячі батів.

27 І зробив він десять мідяних підстав, чотири лікті довжина однієї підстави, і чотири лікті ширина її, а три лікті вишина її.

28 А оце робота підстави: у них лиштви, а ті лиштви поміж прутами.

29 А на лиштвах, що між прутами, леви, воли та херувими. А на прутах зверху підніжки, а під левами та волами китиці, зроблені розложистими.

30 І чотири мідяні кола для однієї підстави та мідяні осі. А на чотирьох рогах їхні рамена, під мідницею рамена литі, з кожного боку китиці.

31 А гирло його з нутра маковиці й вище лікоть; а гирло круглясте, роботи підніжка, лікоть і півліктя; і також на гирлі його різьби, а рамено їх квадратове, не круглясте.

32 І чотири ті кола були під лиштвами, а осі колес у підставі. А вишина одного кола лікоть і півліктя.

33 А робота тих кіл як робота кола возового; їхні осі, і їхні обіддя, і їхні шпиці, і їхні маточини усе лите.

34 І чотири рамена на чотирьох рогах однієї підстави; з підстави виходили рамена її.

35 А на верху підстави було округле навкілля, півліктя вишини; а на верху підстави ручки її та лиштви її з неї.

36 І він повирізував на таблицях ручок її та на лиштвах її херувимів левів та пальми, на кожнім вільнім місці, та китиці навколо.

37 Як це, він зробив десять підстав, лиття одне, міра одна, одна робота для них усіх.

38 І зробив він десять мідяних умивальниць, сорок батів мала кожна вмивальниця; чотири лікті кожна вмивальниця; одна вмивальниця на одній підставі, так для десяти підстав.

39 І дав ті підстави п'ять на боці храму з правиці, і п'ять на боці храму з лівиці його, а море дав на правому боці храму, наперед, навпроти полудня.

40 І поробив Хірам умивальниці й лопатки та кропильниці. І покінчив Хірам робити всю ту роботу, що зробив цареві Соломонові для храму Господнього:

41 два стовпи та дві голівки маковиць, що на верху стовпів, і два мережива на покриття двох голівок маковиць, що на верху стовпів;

42 і чотири сотні гранатових яблук для двох мережив, два ряди гранатових яблук для одного мережива, на покриття обох голівок маковиць, що на верху стовпів;

43 і підстави десять, і вмивальниці десять;

44 і одне море, і воли дванадцять під морем;

45 і горнята, і лопатки, і кропильниці та всі ті речі, що Хірам поробив цареві Соломонові в Господньому домі, усе виполірувана мідь.

46 На Йорданській рівнині повідливав їх цар у глибокій землі між Суккотом та між Царетаном.

47 І порозставляв Соломон усі ці речі; через дуже велику многоту їх не була справджена вага міді.

48 І поробив Соломон усі речі, що в Господньому храмі: золотого жертівника, і золотого стола, що на ньому хліб показний,

49 і свічники, п'ять з правиці та п'ять з лівиці, перед найсвятішим, зо щирого золота; і квітки, і лямпади, і щипчики, з золота;

50 і миски, і ножиці, і кропильниці, і ложки, і лопатки, золото щире; і чопи для дверей внутрішнього храму, для Святого Святих, для дверей дому для храму золото.

51 І була покінчена вся ця праця, яку цар Соломон зробив в Господньому храмі. І Соломон повносив освячені речі свого батька Давида; срібло й золото та речі дав у скарбниці Господнього храму.

Соломон будує храм

Чотириста вісімдесятого року після того, як ізраїльтяни пішли з Єгипту, на четвертому році Соломонового правління Ізраїлем, у місяць Зив, другий місяць, він почав будувати храм Господній.

Храм, який цар Соломон збудував Господові, був шістдесят ліктів[a] завдовжки, двадцять завширшки і тридцять[b] заввишки. Ґанок перед центральною залою храму збільшував храм ушир на двадцять ліктів[c] і додавав десять ліктів[d] перед храмом. Він зробив ряд вікон зверху, вузьких ззовні і широких зсередини, що освітлювали хори у храмі. У стінах центральної зали та внутрішнього святилища він збудував приміщення навколо споруди, де містилися бокові кімнати. Нижній поверх був п’ять ліктів[e] заввишки, середній поверх—шість ліктів[f] і третій—сім[g]. Він зробив зовнішні балки довкола храму, щоб не тримати їх у стінах храму.

При будівництві храму використовувалися камені, обтесані в каменоломні. І навколо храму при його будівництві не чутно було стуку ні молотка, ні долота, ані якого іншого залізного інструмента.

Вхід до нижнього поверху був з південного боку храму; сходи вели нагору до середнього рівня, а звідти до третього. Тож він звів храм і завершив будівництво, поклавши балки та кедрові обшивні дошки. 10 І ще він збудував бічні кімнати навколо всього храму. Кожна була п’ять ліктів заввишки; вони приєднувалися до храму кедровими балками.

Слово Господа

11 Слово Господнє дійшло до Соломона: 12 «Щодо будівництва цього храму, то якщо йтимеш за Моїми наказами, дослухатимешся до Моїх вказівок, виконуватимеш Мої настанови й підкорятимешся їм, Я виконаю, втіливши в тобі, обіцянку, яку давав батькові твоєму, Давидові. 13 І Я житиму серед ізраїльтян і не залишу Мій ізраїльський народ».

Облаштування храму

14 Тож Соломон звів храм, завершив його будівництво. 15 Він обшив внутрішні стіни кедровими дошками, наклавши їх від підлоги до стелі, й покрив підлогу храму сосновими дошками. 16 Він відокремив двадцять ліктів у задній частині храму кедровими дошками від підлоги до стелі, щоб утворити внутрішнє святилище—Святеє Святих. 17 Серединна зала перед цією кімнатою була сорок ліктів[h] завдовжки. 18 Зсередини храм був обшитий кедром, на якому вирізьблено гарбузи та розквітлі квіти. Все було кедровим, не було видно жодного каменя.

19 Він підготував внутрішнє святилище у найсвятішому місці храму, щоб там поставити ковчег Заповіту Господнього. 20 Внутрішнє святилище було двадцять ліктів[i] завдовжки, двадцять завширшки і двадцять заввишки. Він позолотив святилище зсередини й обшив вівтар кедром. 21 Соломон покрив храм зсередини щирим золотом і простягнув золоті ланцюги через передню частину внутрішнього святилища, покритого золотом. 22 Отже, він усе всередині покрив золотом. Він також покрив золотом вівтар, який належав до внутрішнього святилища.

23 У внутрішньому святилищі він зробив двох Херувимів з оливкового дерева, кожен по десять ліктів[j] заввишки. 24 Одне крило кожного з Херувимів було п’ять ліктів завдовжки, і друге п’ять ліктів—десять ліктів від края одного крила до края другого. 25 Другий Херувим також мав десять ліктів, оскільки обидва Херувими були однакові за розміром та формою. 26 Висота кожного Херувима була десять ліктів. 27 Він помістив Херувимів з розпростертими крилами у внутрішній кімнаті храму. Одне крило Херувима торкалося стіни, і їхні крила торкалися одне одного всередині кімнати. 28 Він покрив Херувимів золотом.

29 На стінах по всьому храму і у внутрішній, і в зовнішній кімнатах він викарбував Херувимів, пальми та розквітлі квіти. 30 Він також покрив підлогу як внутрішньої, так і зовнішньої кімнат храму золотом.

31 Для входу до внутрішнього святилища він зробив двері з оливкового дерева з п’ятибічним одвірком. 32 І на двох дверях з оливкового дерева він вирізьбив Херувимів, пальми й розквітлі квіти і покрив Херувимів та пальми щирим золотом. 33 Так само він зробив чотирибічні одвірки з оливкового дерева для входу до серединної зали. 34 Він також зробив двоє соснових дверей. Кожні з дверей мали дві створки, що поверталися на завісах. 35 Він вирізьбив Херувимів, пальми й розквітлі квіти на них і покрив їх подекуди золотом поверх різьблення.

36 І збудував він також внутрішнє подвір’я з трьома ярусами з обробленого каменя й одним ярусом з оздоблених кедрових балок.

37 Фундамент храму Господнього був закладений на четвертий рік у місяць Зив. 38 На одинадцятий рік у місяць Вул, восьмий місяць, храм було закінчено в усіх деталях згідно з задумом. Соломон зводив його сім років.

Соломон будує свій палац

Тринадцять років знадобилося Соломону, щоб закінчити будівництво свого палацу. Він збудував палац Ливанського Лісу, що був сто ліктів[k] завдовжки, п’ятдесят[l] завширшки й тридцять[m] заввишки з чотирма[n] рядами кедрових колон, які підтримували оздоблені кедрові балки. Дах був зроблений з кедра поверх балок, що трималися на колонах—сорок п’ять балок, по п’ятнадцять у кожному ряду. Вікна були високо, по три—одне навпроти іншого. Всі двері мали чотирикутні рами, які розташовувалися по троє в передній частині,—одна навпроти іншої.

Він збудував колонаду завдовжки п’ятдесят ліктів і завширшки тридцять. Перед нею була галерея з дахом, що тримався на стовпах.

Він збудував тронну залу, залу Правосуддя, де мав виносити присуди, і обшив її кедром від підлоги до стелі. А палац, у якому він мав жити, стояв на іншому подвір’ї за залом правосуддя й мав такий самий вигляд. Соломон зробив такий самий палац, як ця зала, для фараонової дочки, з якою він одружився.

Усі ці споруди від зовнішніх стін до великого подвір’я та від фундаменту до карнизів були зроблені з цеглин високоякісного каменя, обтесаних за розміром і оброблених пилкою зсередини і ззовні. 10 Фундамент було покладено з великих каменів високої якості. Завдовжки деякі з них були десять ліктів, а деякі—вісім[o]. 11 Згори були високоякісні камені, обтесані за розміром, і кедрові балки. 12 Велике подвір’я охоплювала стіна в три яруси, оздоблена каменем і один ярус оброблених кедрових балок, так само як і внутрішнє подвір’я храму Господнього з його ґанком.

Прикрашення храму

13 Цар Соломон послав людей до Тира, щоб привели Гурама[p], 14 мати якого була вдовою з роду Нафталі, а батько був з Тира, майстром по бронзі. Гурам був надзвичайно обдарований і досвідчений в усіх видах робіт з бронзою. Він прийшов до царя Соломона й виконав усю роботу, яку було йому доручено.

15 Він відлив дві бронзові колони, кожна була вісімнадцять ліктів[q] заввишки дванадцять ліктів[r] довкруги та вісім ліктів завтовшки[s]. 16 Він також зробив дві капітелі з литої бронзи, щоб установити зверху на колони. Кожна капітель була п’ять ліктів заввишки. 17 Мережі переплетених ланцюгів гірляндами звисали з капітелей колон, по сім на кожній капітелі. 18 Він відлив два ряди гранатів, що оточували кожну мережу, щоб прикрасити капітелі згори на колонах. Так само він зробив з кожною капітеллю. 19 Капітелі колон на ґанку були у формі лілій, по чотири лікті[t] заввишки. 20 Капітелі обох колон над опуклостями біля мережі оточувало по двісті гранатів у ряд. 21 Він встановив колони у портику храму. Колону з південної сторони він назвав Якин, а північну колону—Воаз. 22 Капітелі зверху мали форму лілій. Так робота над колонами була закінчена.

23 Він зробив кругле Море[u] з литого металу, розміри якого були десять ліктів від краю до краю і п’ять ліктів заввишки. Довкола воно становило тридцять ліктів[v]. 24 Під вінцем його оточували гарбузи—по десять на лікоть. Гарбузи були розташовані в два ряди й становили одне ціле з Морем.

25 Море стояло на дванадцяти бронзових биках: троє дивилися на північ, троє—на захід, троє—на південь і троє—на схід. Море трималося на них зверху, задами вони були обернені всередину. 26 Воно було завтовшки в долоню[w], вінця нагадували вінця келиха і мали вигляд розквітлої лілії. Воно містило дві тисячі батів[x].

27 Він також зробив десять рухливих поставців із бронзи; кожен був по чотири лікті завдовжки, чотири завширшки й три заввишки. 28 Ось як ці поставці було зроблено: вони мали бокові панелі, закріплені в рамі. 29 На панелях між рамами були леви, тельці та Херувими—і на рамах також. Під левами та биками і над ними були карбовані вінки. 30 Кожен поставець мав по чотири бронзові колеса з бронзовими осями, по кутах були бронзові підпори для чаш омовіння, з вилитими вінками з кожного боку.

31 Всередині поставці мали маківки один лікоть[y] углиб. Вони були круглими, діаметром у півтора лікті[z]. Навколо гирла йшли гравюри. Стінки поставців були квадратні, а не круглі. 32 Чотири колеса було під стінками, і вісі коліс було закріплено на поставці. Діаметр кожного колеса був півтора лікті. Під поставцями було по чотири колеса, а осі коліс було закріплено в поставцях. Діаметр кожного колеса був півтора лікті. 33 Колеса було виготовлено, як колеса колісниці; осі, обводи, спиці та обіддя було зроблено з литого металу.

34 Кожен поставець мав по чотири ручки—по одній на кутах,—вилиті цільно з поставцями. 35 Згори на поставцях був круглий отвір півлікті[aa] вглиб. Підпори панелей були закріплені згори на поставцях. 36 Він вигравував на поставцях: з боків, на підпорах і рамах Херувимів, левів, пальмові дерева та вінки. 37 Так він зробив десять поставців. Вони всі були вилиті з однієї міри й були однакові за розміром та формою.

38 Потім він зробив десять бронзових умивальниць, кожна вміщувала по сорок батів[ab] і налічувала чотири лікті в діаметрі, кожна умивальниця стояла на одному з десяти поставців. 39 Він розмістив п’ять поставців із південної сторони храму і п’ять з північної. Він розташував Море з південного боку в південно-східному кутку храму. 40 Він також зробив умивальниці, лопатки й кропильниці.

Отож Гурам закінчив усі роботи, які він виконував для царя Соломона у храмі Господньому:

41 дві колони;

дві чашоподібні капітелі, що прикрашали колони;

дві мережані прикраси двох чашоподібних капітелей зверху на колонах;

42 чотириста плодів гранатового дерева для тих мережаних прикрас (два ряди гранатів на кожній мережаній прикрасі, що оздоблювали чашоподібні капітелі зверху на колонах);

43 десять поставців з десятьма умивальницями;

44 Море та дванадцять биків під ним;

45 умивальниці, лопатки й кропильниці.

Всі ці предмети, які Гурам зробив для царя Соломона для храму Господнього, були виготовлені з полірованої бронзи. 46 Цар наказав виливати їх у глиняних формах у долині Йордану між Суккотом та Заретаном. 47 Соломон так і не зважив усі ці речі, оскільки їх було надто багато. Вага бронзи лишилася невизначеною.

48 Соломон також зробив усе вмеблювання й прибори, що були в храмі Господньому:

золотий вівтар;

золотий стіл для хліба присутності;

49 свічники зі щирого золота (п’ять справа і п’ять зліва перед Святеє Святих);

квіти з золота, лампади та щипці;

50 зі щирого золота чаші, ножиці для підрізання гноту, кропильниці, тарелі й кадильниці;

золоті завіси для дверей внутрішньої кімнати, Святеє Святих, а також двері головної зали храму.

51 Коли цар Соломон закінчив усі роботи по будівництву храму Господнього, він приніс усе, що присвятив його батько Давид: срібло, золото і меблі й передав усе це до скарбниці храму Господнього.

Footnotes

  1. 6:2 шістдесят ліктів Приблизно 30 м.
  2. 6:2 тридцять ліктів Приблизно 15 м.
  3. 6:3 двадцять ліктів Приблизно 10 м.
  4. 6:3 десять ліктів Приблизно 5 м.
  5. 6:6 п’ять ліктів Приблизно 2,5 м.
  6. 6:6 шість ліктів Приблизно 3 м.
  7. 6:6 сім ліктів Приблизно 3,5 м.
  8. 6:17 сорок ліктів Приблизно 20 м.
  9. 6:20 двадцять ліктів Приблизно 10 м.
  10. 6:23 десять ліктів Приблизно 5 м.
  11. 7:2 сто ліктів Приблизно 50 м.
  12. 7:2 п’ятдесят ліктів Приблизно 25 м.
  13. 7:2 тридцять ліктів Приблизно 15 м.
  14. 7:2 чотирма Цей варіант міститься виключно у древньогрецьких текстах. Древньогебрейські рукописи мають «трьома».
  15. 7:10 вісім ліктів Приблизно 4 м.
  16. 7:13 Гурама Або «Гірама».
  17. 7:15 вісімнадцять ліктів Приблизно 9 м.
  18. 7:15 дванадцять ліктів Приблизно 6 м.
  19. 7:15 та вісім ліктів завтовшки Цей варіант міститься виключно у древньогрецьких текстах.
  20. 7:19 чотири лікті Приблизно 2 м.
  21. 7:23 Море Величезна бронзова діжа, котру звали «Морем».
  22. 7:23 тридцять ліктів Приблизно 15 м.
  23. 7:26 одна долоня Приблизно 7,5 см.
  24. 7:26 дві тисячі батів Приблизно 44000 л.
  25. 7:31 один лікоть Приблизно 50 см.
  26. 7:31 півтора лікті Приблизно 75 см.
  27. 7:35 півліктя Приблизно 25 см.
  28. 7:38 сорок батів Приблизно 880 л.

27 І підійшли дехто із саддукеїв, що твердять, ніби немає воскресіння, і запитали Його,

28 та сказали: Учителю, Мойсей написав нам: Як умре кому брат, який має дружину, а помре бездітний, то нехай його брат візьме дружину, і відновить насіння для брата свого.

29 Було ж сім братів. І перший, узявши дружину, бездітний умер.

30 І другий узяв був ту дружину, та й той вмер бездітний.

31 І третій узяв був її, так само й усі семеро, і вони дітей не позоставили, та й повмирали.

32 А по всіх умерла й жінка.

33 А в воскресінні котрому із них вона дружиною буде? Бо семеро мали за дружину її.

34 Ісус же промовив у відповідь їм: Женяться й заміж виходять сини цього віку.

35 А ті, що будуть достойні того віку й воскресіння з мертвих, не будуть ні женитись, ні заміж виходити,

36 ні вмерти вже не можуть, бо рівні вони Анголам, і вони сини Божі, синами воскресіння бувши.

37 А що мертві встають, то й Мойсей показав при кущі, коли він назвав Господа Богом Авраамовим, і Богом Ісаковим, і Богом Якововим.

38 Бог же не є Богом мертвих, а живих, бо всі в Нього живуть.

39 Дехто ж із книжників відповіли та сказали: Учителю, Ти добре сказав!

40 І вже не насмілювалися питати Його ні про що.

41 І сказав Він до них: Як то кажуть, що Христос син Давидів?

42 Таж Давид сам говорить у книзі Псалмів: Промовив Господь Господеві моєму: сядь праворуч Мене,

43 поки не покладу Я Твоїх ворогів підніжком ногам Твоїм!

44 Отже, Давид Його Господом зве, як же Він йому син?

45 І, як увесь народ слухав, Він промовив до учнів Своїх:

46 Стережіться книжників, що хочуть у довгих одежах ходити, і люблять привіти на ринках, і перші лавки в синагогах, і перші місця на бенкетах,

47 що вдовині хати поїдають, і моляться довго напоказ, вони тяжче осудження приймуть!

Read full chapter

Саддукеї намагаються зловити Ісуса на слові

(Мт. 22:23-33; Мк. 12:18-27)

27 Декілька саддукеїв (вони стверджують, буцімто ніякого воскресіння з мертвих не буде взагалі) прийшли до Ісуса й спитали Його: 28 «Вчителю, Мойсей заповів нам: „Якщо чоловік помре бездітний, то його брат мусить взяти шлюб з жінкою померлого і народити з нею дітей, аби продовжити рід свого брата”[a].

29 От було собі семеро братів. Перший одружився і скоро помер, не залишивши дітей. 30 Тож другий брат узяв шлюб із тією жінкою та також помер бездітним. 31 Те ж саме трапилося й з третім, а потім і з усіма сімома—вони померли, не залишивши дітей. 32 Останньою померла жінка. 33 Отже, в майбутньому житті, після воскресіння, чиєю дружиною вона буде, адже всі семеро мали шлюб з тією жінкою?»

34 Ісус відповів їм: «Люди в цьому житті одружуються. 35 Але ті, кого Бог визнає гідними ввійти у вічне життя й воскресіння з мертвих, не одружуватимуться. 36 Вони будуть подібні до Ангелів і не зможуть більше вмерти. Вони—діти Божі, оскільки Господь воскресив їх з мертвих.

37 Мойсей, в історії про палаючий кущ[b], ясно показав, що мертві воскресають, коли назвав Господа „Богом Авраама, Богом Ісаака і Богом Якова”[c]. 38 Тобто Господь є Богом живих, а не мертвих. Всі вони все ще живі для Господа».

39 Деякі з книжників промовили: «Добре сказано, Вчителю!» 40 І відтоді ніхто не наважувався Ісуса про щось питати.

Чи є Христос Сином Давидовим або Сином Божим?

(Мт. 22:41-46; Мк. 12:35-37)

41 Тоді Ісус запитав книжників: «Чому деякі люди стверджують, що Христос—Син Давидів? 42-43 Адже сам Давид сказав у книзі Псалмів:

„Господь Бог мовив до Господа мого:
Сядь по праву руку від Мене,
    доки не покладу Я ворогів Твоїх до ніг Твоїх”[d].(A)

44 Тобто сам Давид називав Христа „Господом” своїм. То як же Він може бути Сином Давидовим?»

Ісус викриває книжників

(Мт. 23:1-36; Мк. 12:38-40; Лк. 11:37-54)

45 Поки всі слухали, Ісус сказав Своїм учням: 46 «Стережіться книжників: вони люблять походжати в довгому вбранні, виглядаючи важливо. Вони полюбляють, щоб їх шанобливо вітали на базарах, й щоб у них були найповажніші місця в синагогах і найпочесніші місця на бенкетах. 47 А самі вони оббирають вдів і виживають їх із їхніх осель, а потім моляться довго напоказ, щоб виглядати щирими. Господь покарає їх найтяжче».

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:28 Якщо чоловік… брата Див.: Повт. Закону 25:5-6.
  2. 20:37 Мойсей… палаючий кущ Див.: Вих. 3:1-12.
  3. 20:37 Богом… Якова Див.: Вих. 3:6.
  4. 20:42-43 не покладу… до ніг Твоїх Або «підкорю Твоїй владі».