Add parallel Print Page Options

Dă dar(A) robului Tău o inimă pricepută, ca să judece(B) pe poporul Tău, să deosebească(C) binele de rău! Căci cine ar putea să judece pe poporul Tău, pe poporul acesta aşa de mare la număr?!”

Read full chapter

Dă-i slujitorului Tău o minte cu discernământ ca să pot judeca[a] poporul Tău şi să pot deosebi între bine şi rău, căci cine este în stare să judece acest popor numeros al Tău?

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Regi 3:9 Cu sensul de a conduce, a cârmui

So give your servant a discerning(A) heart to govern your people and to distinguish(B) between right and wrong. For who is able(C) to govern this great people of yours?”

Read full chapter

12 voi(A) face după cuvântul tău. Îţi voi(B) da o inimă înţeleaptă şi pricepută, aşa cum n-a fost nimeni înaintea ta şi nu se va scula nimeni niciodată ca tine.

Read full chapter

12 voi face după cum ai cerut. Îţi voi da o minte înţeleaptă şi pricepută cum nu a avut nimeni înaintea ta şi nici nu se va mai ridica după tine nimeni asemenea ţie.

Read full chapter

12 I will do what you have asked.(A) I will give you a wise(B) and discerning heart, so that there will never have been anyone like you, nor will there ever be.

Read full chapter

Psalmul 72

Un psalm al lui Solomon

Dumnezeule, dă judecăţile Tale împăratului
şi dă dreptatea Ta Fiului împăratului!

Read full chapter

Psalmul 72

Al lui Solomon[a]

Dumnezeule, dă judecăţile Tale regelui
    şi dreptatea Ta fiului regelui!

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalmii 72:1 Titlu. Sau: pentru Solomon

Psalm 72

Of Solomon.

Endow the king with your justice,(A) O God,
    the royal son with your righteousness.

Read full chapter