1 Împăraţilor 17:1
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Prorocul Ilie
17 Ilie, Tişbitul, unul din locuitorii Galaadului, a zis lui Ahab: „Viu(A) este Domnul, Dumnezeul lui Israel, al(B) cărui slujitor sunt, că în(C) anii aceştia nu(D) va fi nici rouă, nici ploaie, decât după cuvântul meu.”
Read full chapter
1 Regi 17:1
Nouă Traducere În Limba Română
Profetul Ilie anunţă seceta
17 Ilie[a] tişbitul, din Tişba Ghiladului, i-a zis lui Ahab: „Viu este Domnul, Dumnezeul lui Israel, Căruia Îi slujesc, că nu va fi nici rouă, nici ploaie în aceşti ani decât la cuvântul meu.“
Read full chapterFootnotes
- 1 Regi 17:1 Ilie (ebr.: Eliahu) înseamnă Domnul (YHWH) este Dumnezeul meu, nume sugestiv pentru misiunea sa
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.