28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One(A) who can destroy both soul and body in hell.

Read full chapter

28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.

Read full chapter

28 “Don’t be afraid of those who want to kill your body; they cannot touch your soul. Fear only God, who can destroy both soul and body in hell.[a]

Read full chapter

Notas al pie

  1. 10:28 Greek Gehenna.

But I will show you whom you should fear: Fear him who, after your body has been killed, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear him.(A)

Read full chapter

But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.

Read full chapter

But I’ll tell you whom to fear. Fear God, who has the power to kill you and then throw you into hell.[a] Yes, he’s the one to fear.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 12:5 Greek Gehenna.

God’s Wrath Against Sinful Humanity

18 The wrath of God(A) is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of people, who suppress the truth by their wickedness, 19 since what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.(B)

Read full chapter

18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;

19 Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them.

Read full chapter

God’s Anger at Sin

18 But God shows his anger from heaven against all sinful, wicked people who suppress the truth by their wickedness.[a] 19 They know the truth about God because he has made it obvious to them.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1:18 Or who, by their wickedness, prevent the truth from being known.

26 If we deliberately keep on sinning(A) after we have received the knowledge of the truth,(B) no sacrifice for sins is left, 27 but only a fearful expectation of judgment and of raging fire(C) that will consume the enemies of God. 28 Anyone who rejected the law of Moses died without mercy on the testimony of two or three witnesses.(D) 29 How much more severely do you think someone deserves to be punished who has trampled the Son of God(E) underfoot,(F) who has treated as an unholy thing the blood of the covenant(G) that sanctified them,(H) and who has insulted the Spirit(I) of grace?(J) 30 For we know him who said, “It is mine to avenge; I will repay,”[a](K) and again, “The Lord will judge his people.”[b](L) 31 It is a dreadful thing(M) to fall into the hands(N) of the living God.(O)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Hebrews 10:30 Deut. 32:35
  2. Hebrews 10:30 Deut. 32:36; Psalm 135:14

26 For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,

27 But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.

28 He that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses:

29 Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?

30 For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.

31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.

Read full chapter

26 Dear friends, if we deliberately continue sinning after we have received knowledge of the truth, there is no longer any sacrifice that will cover these sins. 27 There is only the terrible expectation of God’s judgment and the raging fire that will consume his enemies. 28 For anyone who refused to obey the law of Moses was put to death without mercy on the testimony of two or three witnesses. 29 Just think how much worse the punishment will be for those who have trampled on the Son of God, and have treated the blood of the covenant, which made us holy, as if it were common and unholy, and have insulted and disdained the Holy Spirit who brings God’s mercy to us. 30 For we know the one who said,

“I will take revenge.
    I will pay them back.”[a]

He also said,

“The Lord will judge his own people.”[b]

31 It is a terrible thing to fall into the hands of the living God.

Read full chapter

For if God did not spare angels when they sinned,(A) but sent them to hell,[a] putting them in chains of darkness[b] to be held for judgment;(B) if he did not spare the ancient world(C) when he brought the flood on its ungodly people,(D) but protected Noah, a preacher of righteousness, and seven others;(E) if he condemned the cities of Sodom and Gomorrah by burning them to ashes,(F) and made them an example(G) of what is going to happen to the ungodly;(H) and if he rescued Lot,(I) a righteous man, who was distressed by the depraved conduct of the lawless(J) (for that righteous man,(K) living among them day after day, was tormented in his righteous soul by the lawless deeds he saw and heard)— if this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials(L) and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment.(M) 10 This is especially true of those who follow the corrupt desire(N) of the flesh[c] and despise authority.

Bold and arrogant, they are not afraid to heap abuse on celestial beings;(O)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Peter 2:4 Greek Tartarus
  2. 2 Peter 2:4 Some manuscripts in gloomy dungeons
  3. 2 Peter 2:10 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit; also in verse 18.

For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;

And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;

And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned them with an overthrow, making them an ensample unto those that after should live ungodly;

And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:

(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;)

The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

10 But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities.

Read full chapter

For God did not spare even the angels who sinned. He threw them into hell,[a] in gloomy pits of darkness,[b] where they are being held until the day of judgment. And God did not spare the ancient world—except for Noah and the seven others in his family. Noah warned the world of God’s righteous judgment. So God protected Noah when he destroyed the world of ungodly people with a vast flood. Later, God condemned the cities of Sodom and Gomorrah and turned them into heaps of ashes. He made them an example of what will happen to ungodly people. But God also rescued Lot out of Sodom because he was a righteous man who was sick of the shameful immorality of the wicked people around him. Yes, Lot was a righteous man who was tormented in his soul by the wickedness he saw and heard day after day. So you see, the Lord knows how to rescue godly people from their trials, even while keeping the wicked under punishment until the day of final judgment. 10 He is especially hard on those who follow their own twisted sexual desire, and who despise authority.

These people are proud and arrogant, daring even to scoff at supernatural beings[c] without so much as trembling.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2:4a Greek Tartarus.
  2. 2:4b Some manuscripts read in chains of gloom.
  3. 2:10 Greek at glorious ones, which are probably evil angels.

15 Anyone whose name was not found written in the book of life(A) was thrown into the lake of fire.

Read full chapter

15 And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.

Read full chapter

15 And anyone whose name was not found recorded in the Book of Life was thrown into the lake of fire.

Read full chapter