Add parallel Print Page Options

Om ikke at dømme andre(A)

Lad være med at dømme andre, ellers bliver I selv dømt. Den målestok, I anvender over for andre, vil blive anvendt over for jer. Du kan let se splinten i din vens øje, men bjælken i dit eget øje kan du slet ikke få øje på. Hvordan kan du sige til din ven: ‚Lad mig tage splinten ud af dit øje’, når du ikke ser bjælken i dit eget? Din selvretfærdige hykler! Sørg først for at få bjælken ud af dit eget øje, så kan du se klart til at tage splinten ud af din vens øje.

Om at bedømme situationen

Giv ikke jeres kostbare perler til svinene, for de vil bare træde dem ned uden at forstå værdien. Kast ikke det bedste, I har, for de vilde hunde, for de vil blot vende sig om mod jer og gå til angreb.

Om at få som svar på bøn(B)

Bed, så skal I få. Søg, så skal I finde. Bank på, så vil døren blive lukket op for jer. For den, som beder, får. Den, der søger, finder, og døren lukkes op for den, som banker på. Hvis et barn beder sine forældre om et stykke brød, så får det vel ikke en sten?[a] 10 Eller hvis barnet beder om en fisk, så får det vel ikke en slange? 11 Når I, som er onde, forstår at give jeres børn gode gaver, skulle så ikke jeres himmelske Far give gode gaver til dem, der beder ham om det?

Den gyldne regel(C)

12 Sådan som I ønsker, at andre skal gøre mod jer, sådan skal I gøre mod dem. Det er Toraen og Profeterne i en nøddeskal.

Den snævre port(D)

13 Gå ind gennem den snævre port. Vid er den port og bred den vej, der fører til fortabelsen. Mange er de, der følger den. 14 Snæver er den port og smal den vej, der fører til livet. Få er de, der finder den.

Falsk lære bedømmes ud fra resultaterne(E)

15 Vogt jer for de falske profeter. De kommer forklædt som uskyldige får, men er i virkeligheden glubske ulve. 16 Bedøm dem ud fra resultatet af deres handlinger, ligesom man bedømmer et træ ud fra dets frugter. Der vokser jo ikke vindruer på en tjørnebusk, og man finder ikke figner på en tidsel. 17 Det er altid sådan, at et godt træ bærer god frugt, og et dårligt træ bærer dårlig frugt. 18 Et godt træ kan ikke bære dårlig frugt, og et dårligt træ kan ikke bære god frugt. 19 Ethvert frugttræ, der ikke bærer god frugt, bliver hugget om og brændt. 20 Altså skal I bedømme dem ud fra deres frugter.

Lydhørhed og lydighed frem for ord og mirakler(F)

21 Det er ikke alle, der omtaler mig som ‚Herre’, der kommer med ind i Guds rige, men kun de, der gør min himmelske Fars vilje. 22 På dommens dag vil mange prøve at forsvare deres handlinger: ‚Herre, Herre, er det da ikke i dit navn, vi har profeteret? Er det da ikke i dit navn, vi har uddrevet onde ånder? Er det da ikke i dit navn, vi har gjort undere?’ 23 Men jeg vil svare: ‚Jeg har aldrig kendt jer. Gå jeres vej, I som handler ondt!’

Huset på klippegrund(G)

24 Enhver, som lytter til mine ord og handler på dem, ligner en, der var så fornuftig at bygge sit hus på klippegrund. 25 Selv da regnen styrtede ned, floden gik over sine bredder, og stormvindene slog imod huset, styrtede det ikke sammen, for det stod på klippegrund.[b]

26 Enhver, som lytter til mine ord, men ikke handler på dem, ligner en, der var så tåbelig at bygge sit hus på sandgrund. 27 Da regnen styrtede ned, floden gik over sine bredder, og stormvindene slog imod huset, faldt det sammen med et brag, og alt blev ødelagt.”

Ingen har talt, som Jesus gjorde(H)

28 Da Jesus holdt op med at tale, var de mange mennesker overvældet af forundring over hans undervisning. 29 Han talte nemlig med stor autoritet—og ikke som de skriftlærde.

Footnotes

  1. 7,9 De pitabrød, man får i Israel, kan minde om en rund, flad sten.
  2. 7,25 Det græske ord for „klippegrund” er petra. Datidens jødiske rabbinere brugte dette græske ord som et låneord på hebraisk, ligesom de havde lånt det græske ord for „fundament” som er themelion. De lærte, at den klippe og det fundament, man skulle bygge på, var Abraham og den lydhørhed og lydighed, som Abraham var et enestående eksempel på.

Be Careful About Judging Others

“Don’t judge other people, and you will not be judged. You will be judged in the same way that you judge others. And the forgiveness you give to others will be given to you.

“Why do you notice the little piece of dust that is in your brother’s eye, but you don’t notice the big piece of wood that is in your own eye? Why do you say to your brother, ‘Let me take that little piece of dust out of your eye’? Look at yourself first! You still have that big piece of wood in your own eye. You are a hypocrite! First, take the wood out of your own eye. Then you will see clearly enough to take the dust out of your brother’s eye.

“Don’t give holy things to dogs. Don’t throw your pearls before pigs. Pigs will only trample on them. And the dogs will only turn to attack you.

Ask God for What You Need

“Continue to ask, and God will give to you. Continue to search, and you will find. Continue to knock, and the door will open for you. Yes, everyone who continues asking will receive. He who continues searching will find. And he who continues knocking will have the door opened for him.

“What would you do if your son asks for bread? Which of you would give him a stone? 10 Or if your son asks for a fish, would you give him a snake? 11 Even though you are bad, you know how to give good gifts to your children. So surely your heavenly Father will give good things to those who ask him.

The Most Important Rule

12 “Do for other people the same things you want them to do for you. This is the meaning of the law of Moses and the teaching of the prophets.

The Way to Heaven Is Hard

13 “Enter through the narrow gate. The road that leads to hell is a very easy road. And the gate to hell is very wide. Many people enter through that gate. 14 But the gate that opens the way to true life is very small. And the road to true life is very hard. Only a few people find that road.

People Know You by Your Actions

15 “Be careful of false prophets. They come to you and look gentle like sheep. But they are really dangerous like wolves. 16 You will know these people because of the things they do. Good things don’t come from bad people, just as grapes don’t come from thornbushes. And figs don’t come from thorny weeds. 17 In the same way, every good tree produces good fruit. And bad trees produce bad fruit. 18 A good tree cannot produce bad fruit. And a bad tree cannot produce good fruit. 19 Every tree that does not produce good fruit is cut down and thrown into the fire. 20 You will know these false prophets by what they produce.

21 “Not everyone who says ‘You are my Lord’ will enter the kingdom of heaven. The only people who will enter the kingdom of heaven are those who do the things that my Father in heaven wants. 22 On the last day many people will say to me, ‘You are our Lord! We spoke for you. And through you we forced out demons and did many miracles.’ 23 Then I will tell them clearly, ‘Get away from me, you who do evil. I never knew you.’

Two Kinds of People

24 “Everyone who hears these things I say and obeys them is like a wise man. The wise man built his house on rock. 25 It rained hard and the water rose. The winds blew and hit that house. But the house did not fall, because the house was built on rock. 26 But the person who hears the things I teach and does not obey them is like a foolish man. The foolish man built his house on sand. 27 It rained hard, the water rose, and the winds blew and hit that house. And the house fell with a big crash.”

28 When Jesus finished saying these things, the people were amazed at his teaching. 29 Jesus did not teach like their teachers of the law. He taught like a person who had authority.