Job 1:1-2:10
La Biblia de las Américas
Integridad y riquezas de Job
1 Hubo un hombre en la tierra de Uz(A) llamado Job(B); y era aquel hombre intachable[a], recto(C), temeroso de[b] Dios(D) y apartado del mal(E). 2 Y le nacieron siete hijos y tres hijas(F). 3 Su hacienda era de siete mil ovejas, tres mil camellos, quinientas yuntas de bueyes, quinientas asnas(G) y muchísima servidumbre; y era aquel hombre el más grande(H) de todos los hijos del oriente. 4 Sus hijos solían ir y hacer un banquete en la casa de cada uno por turno, e invitaban[c] a sus tres hermanas para que comieran y bebieran con ellos. 5 Y sucedía que cuando los días del banquete habían pasado[d], Job enviaba a buscarlos y los santificaba, y levantándose temprano, ofrecía holocaustos(I) conforme al número de todos ellos. Porque Job decía: Quizá mis hijos hayan pecado(J) y maldecido a Dios en sus corazones(K). Así hacía Job siempre. 6 Hubo un día cuando los hijos de Dios vinieron a presentarse delante del Señor(L), y Satanás[e] vino también entre ellos(M). 7 Y el Señor dijo a Satanás: ¿De dónde vienes? Entonces Satanás respondió al Señor, y dijo: De recorrer la tierra y de andar por ella(N). 8 Y el Señor dijo a Satanás: ¿Te has fijado[f] en mi siervo Job(O)? Porque no hay ninguno como él sobre la tierra, hombre intachable[g] y recto, temeroso de[h] Dios y apartado del mal(P). 9 Respondió Satanás(Q) al Señor[i]: ¿Acaso teme Job a Dios de balde? 10 ¿No has hecho tú una valla alrededor de él, de su casa y de todo lo que tiene, por todos lados(R)? Has bendecido el trabajo de sus manos(S) y sus posesiones han aumentado en la tierra(T). 11 Pero extiende ahora tu mano y toca todo lo que tiene(U), verás si no te maldice en tu misma cara(V). 12 Entonces el Señor dijo a Satanás: He aquí, todo lo que tiene está en tu poder[j]; pero no extiendas tu mano sobre él. Y Satanás salió de la presencia del Señor.
Dios permite las pruebas de Job
13 Y aconteció que un[k] día en que sus hijos y sus hijas estaban comiendo y bebiendo vino en la casa del hermano mayor, 14 vino un mensajero a Job y dijo: Los bueyes estaban arando y las asnas paciendo junto a ellos, 15 y los sabeos[l](W) atacaron[m] y se los llevaron. También mataron[n] a los criados a filo de espada; solo yo[o] escapé para contártelo. 16 Mientras estaba este hablando, vino otro y dijo: Fuego de Dios cayó del cielo y quemó las ovejas y a los criados y los consumió(X); solo yo escapé para contártelo. 17 Mientras estaba este hablando, vino otro y dijo: Los caldeos(Y) formaron tres cuadrillas y atacaron los camellos y se los llevaron, y mataron[p] a los criados a filo de espada; solo yo escapé para contártelo. 18 Mientras estaba este hablando, vino otro y dijo: Tus hijos y tus hijas estaban comiendo y bebiendo vino en la casa de su hermano mayor, 19 y he aquí, vino un gran viento del otro lado del desierto y azotó las cuatro esquinas de la casa, y esta cayó sobre los jóvenes y murieron; solo yo escapé para contártelo.
20 Entonces Job se levantó, rasgó su manto, se rasuró la cabeza, y postrándose en tierra(Z), adoró, 21 y dijo:
Desnudo salí del vientre de mi madre
y desnudo volveré allá(AA).
El Señor dio y el Señor quitó(AB);
bendito sea el nombre del Señor.
22 En todo esto Job no pecó ni culpó[q] a Dios(AC).
Job pierde su salud
2 (AD)Y sucedió que un día cuando los hijos de Dios vinieron a presentarse delante del Señor, vino también Satanás[r] entre ellos para presentarse delante del Señor. 2 Y el Señor dijo a Satanás: ¿De dónde vienes? Entonces Satanás respondió al Señor, y dijo: De recorrer la tierra y de andar por ella. 3 Y el Señor dijo a Satanás: ¿Te has fijado[s] en mi siervo Job? Porque no hay otro como él sobre la tierra, hombre intachable[t], recto, temeroso de[u] Dios y apartado del mal. Y él todavía conserva su integridad(AE), aunque tú me incitaste contra él para que lo arruinara[v] sin causa. 4 Respondió Satanás al Señor, y dijo: ¡Piel por piel! Sí, todo lo que el hombre tiene dará por su vida. 5 Sin embargo, extiende ahora tu mano(AF) y toca su hueso y su carne, verás si no te maldice en tu misma cara(AG). 6 Y el Señor dijo a Satanás: He aquí, él está en tu mano; pero guarda su vida.
7 Satanás salió de la presencia del Señor, e hirió a Job con llagas malignas[w] desde la planta del pie hasta la coronilla(AH). 8 Y Job tomó un tiesto para rascarse mientras estaba sentado entre las cenizas(AI). 9 Entonces su mujer le dijo: ¿Aún conservas tu integridad? Maldice a Dios y muérete. 10 Pero él le dijo: Como habla cualquier mujer necia, has hablado. ¿Aceptaremos el bien de Dios y no aceptaremos el mal(AJ)? En todo esto Job no pecó con sus labios(AK).
Footnotes
- Job 1:1 O, íntegro
- Job 1:1 O, que reverencia a
- Job 1:4 O, enviaban y convidaban
- Job 1:5 Lit., completado su ciclo
- Job 1:6 I.e., el adversario, y así en el resto del cap.
- Job 1:8 Lit., ¿Has puesto tu corazón
- Job 1:8 O, íntegro
- Job 1:8 O, que reverencia a
- Job 1:9 Lit., al Señor, y dijo
- Job 1:12 Lit., mano
- Job 1:13 Lit., el
- Job 1:15 Lit., Seba o Sabá
- Job 1:15 Lit., cayeron sobre
- Job 1:15 Lit., hirieron
- Job 1:15 Lit., solamente yo solo, y así en los vers. 16, 17 y 19
- Job 1:17 Lit., hirieron
- Job 1:22 Lit., atribuyó despropósito
- Job 2:1 I.e., el adversario, y así en el resto del cap.
- Job 2:3 Lit., ¿Has puesto tu corazón
- Job 2:3 Lit., íntegro
- Job 2:3 O, que reverencia a
- Job 2:3 Lit., tragara
- Job 2:7 O, tumores ulcerados
Job 2:11-13
La Biblia de las Américas
11 Cuando tres amigos de Job, Elifaz temanita(A), Bildad suhita(B) y Zofar naamatita, oyeron de todo este mal que había venido sobre él, vinieron cada uno de su lugar, pues se habían puesto de acuerdo para ir juntos a condolerse de él y a consolarlo(C). 12 Y cuando alzaron los ojos desde lejos y no lo reconocieron, levantaron sus voces y lloraron. Cada uno de ellos rasgó su manto(D) y esparcieron polvo(E) hacia el cielo sobre sus cabezas. 13 Entonces se sentaron en el suelo con él por siete días(F) y siete noches sin que nadie le dijera una palabra, porque veían que su dolor era muy grande.
Read full chapter
Job 3
La Biblia de las Américas
Lamentos de Job
3 Después abrió Job su boca y maldijo el día de su nacimiento[a]. 2 Y Job dijo[b]:
3 (A)Perezca el día en que yo nací,
y la noche que dijo: «Un varón ha sido concebido».
4 Sea ese día tinieblas,
no lo tome en cuenta Dios desde lo alto,
ni resplandezca sobre él la luz.
5 Apodérense de él tinieblas y densa oscuridad(B),
pósese sobre él una nube,
llénelo de terror la negrura del día.
6 Y en cuanto a aquella noche, apodérense de ella las tinieblas;
que no se alegre entre los días del año,
ni se cuente en el número de los meses.
7 He aquí, sea estéril aquella noche,
no entren en ella gritos de júbilo.
8 Maldíganla los que maldicen el día,
los que están listos[c] para despertar a Leviatán[d](C).
9 Oscurézcanse las estrellas de su alba;
que espere la luz mas no la tenga,
que tampoco vea el rayar[e] de la aurora;
10 porque no cerró las puertas[f] del vientre de mi madre,
ni escondió la aflicción de mis ojos.
11 ¿Por qué no morí yo al nacer[g],
o expiré al salir del vientre(D)?
12 ¿Por qué me recibieron las rodillas,
y para qué los pechos que me dieron de mamar?
13 Porque ahora yo yacería tranquilo;
dormiría, y entonces tendría descanso(E)
14 con los reyes(F) y los consejeros(G) de la tierra,
que reedificaron ruinas(H) para sí;
15 o con príncipes(I) que tenían oro,
que llenaban sus casas de plata(J).
16 O como aborto desechado[h], yo no existiría,
como los niños que nunca vieron la luz.
17 Allí los impíos cesan de airarse,
y allí reposan los cansados[i](K).
18 Juntos reposan los prisioneros;
no oyen la voz del capataz.
19 Allí están los pequeños y los grandes,
y el esclavo es libre de su señor.
20 ¿Por qué se da luz al que sufre(L),
y vida al amargado de alma;
21 a los que ansían[j] la muerte, pero no llega[k](M),
y cavan por ella más que por tesoros(N);
22 que se alegran sobremanera,
y se regocijan cuando encuentran el sepulcro?
23 ¿Por qué dar luz al hombre cuyo camino está escondido(O),
y a quien Dios ha cercado(P)?
24 Porque al ver mi alimento(Q) salen mis gemidos,
y mis clamores se derraman como agua(R).
25 Pues lo que temo[l] viene sobre mí,
y lo que me aterroriza me sucede(S).
26 No tengo reposo ni estoy tranquilo,
no descanso, sino que me viene turbación(T).
Footnotes
- Job 3:1 Lit., su día
- Job 3:2 Lit., respondió, y dijo
- Job 3:8 O, son hábiles
- Job 3:8 O, al monstruo marino
- Job 3:9 Lit., los párpados
- Job 3:10 O, la abertura
- Job 3:11 Lit., desde la matriz
- Job 3:16 Lit., oculto
- Job 3:17 Lit., cansados de fuerzas
- Job 3:21 Lit., esperan
- Job 3:21 Lit., hay ninguna
- Job 3:25 Lit., el temor que yo temo
Bible Gateway Recommends






