Job 36-37
La Biblia de las Américas
Eliú describe la grandeza de Dios
36 Entonces continuó Eliú, y dijo:
2 Espérame un poco, y te mostraré
que todavía hay más que decir en favor de[a] Dios.
3 Traeré mi conocimiento desde lejos,
y atribuiré justicia a mi Hacedor(A).
4 Porque en verdad no son falsas mis palabras(B);
uno perfecto en conocimiento(C) está contigo.
5 He aquí, Dios es poderoso pero no desprecia a nadie(D),
es poderoso en la fuerza del entendimiento(E).
6 No mantiene vivo al impío(F),
mas da justicia al afligido(G).
7 No aparta sus ojos del justo(H),
sino que, con los reyes sobre el trono,
los ha sentado para siempre, y son ensalzados(I).
8 Y si están aprisionados con cadenas,
y son atrapados en las cuerdas de aflicción(J),
9 entonces les muestra su obra
y sus transgresiones, porque ellos se han engrandecido(K).
10 Él abre sus oídos para la instrucción(L),
y ordena que se vuelvan del mal(M).
11 Si escuchan y le sirven,
acabarán sus días en prosperidad(N)
y sus años en delicias(O).
12 Pero si no escuchan, perecerán[b] a espada(P),
y morirán sin conocimiento(Q).
13 Mas los impíos de corazón acumulan la ira;
no claman pidiendo ayuda cuando Él los ata.
14 Mueren[c] en su juventud,
y su vida perece entre los sodomitas de cultos paganos(R).
15 Él libra al afligido en medio de su aflicción(S),
y abre su oído(T) en tiempos de opresión[d].
16 Entonces, en verdad, Él te atrajo(U) de la boca de la angustia,
a un lugar espacioso, sin limitaciones, en lugar de aquella;
y lo que se puso sobre tu mesa estaba lleno de grosura[e].
17 Pero tú estabas lleno de juicio sobre el malvado(V);
el juicio y la justicia se apoderan de ti.
18 Ten cuidado, no sea que el furor(W) te induzca a burlarte;
no dejes que la grandeza del rescate(X) te extravíe.
19 ¿Te protegerán tus riquezas[f] de la angustia,
o todas las fuerzas de tu poder?
20 No anheles la noche,
cuando los pueblos desaparecen[g] de su lugar(Y).
21 Ten cuidado, no te inclines al mal(Z);
pues has preferido este a la aflicción(AA).
22 He aquí, Dios es exaltado en su poder,
¿quién es maestro como Él(AB)?
23 ¿Quién le ha señalado su camino,
y quién le ha dicho: «Has hecho mal(AC)»?
24 Recuerda que debes ensalzar su obra(AD),
la cual han cantado(AE) los hombres.
25 Todos los hombres la han visto;
el hombre desde lejos la contempla.
26 He aquí, Dios es exaltado(AF), y no le conocemos(AG);
el número de sus años es inescrutable(AH).
27 Porque Él atrae las gotas de agua,
y ellas, del[h] vapor[i], destilan lluvia(AI),
28 que derraman las nubes,
y en abundancia gotean sobre el hombre.
29 ¿Puede alguno comprender la extensión de las nubes(AJ),
o el tronar(AK) de su pabellón[j]?
30 He aquí, Él extiende su relámpago[k] en derredor suyo,
y cubre los abismos del mar.
31 Pues por estos medios Él juzga(AL) a los pueblos,
y da alimento(AM) en abundancia.
32 Él cubre sus manos[l] con el relámpago[m],
y le ordena dar en el blanco(AN).
33 Su trueno anuncia su presencia[n](AO);
también el ganado, respecto a lo que se levanta.
37 Ante esto también tiembla mi corazón,
y salta de su lugar.
2 Escuchad atentamente el estruendo de su voz,
y el rugido que sale de su boca(AP).
3 Bajo todos los cielos lo suelta,
y su relámpago[o] hasta los confines de la tierra(AQ).
4 Tras él, ruge una voz;
truena Él con su majestuosa voz,
y no retiene los relámpagos[p] mientras se oye su voz.
5 Maravillosamente truena Dios con su voz,
haciendo grandes cosas que no comprendemos(AR).
6 Porque a la nieve(AS) dice: «Cae sobre la tierra»,
y al aguacero y a la lluvia[q](AT): «Sed fuertes».
7 Él sella la mano de todo hombre(AU),
para que todos conozcan su obra(AV).
8 La fiera entra en su guarida,
y permanece en su madriguera[r](AW).
9 Del sur[s](AX) viene el torbellino,
y del norte[t] el frío.
10 Del soplo de Dios se forma el hielo(AY),
y se congela la extensión de las aguas.
11 También Él carga de humedad la densa nube(AZ),
y esparce la nube(BA) con su relámpago[u](BB);
12 aquella gira y da vueltas por su sabia dirección,
para hacer todo lo que Él le[v] ordena(BC)
sobre la faz de toda la tierra[w](BD).
13 Ya sea por corrección[x](BE), o por el mundo suyo(BF),
o por misericordia(BG), Él hace que suceda[y].
14 Escucha esto, Job,
detente y considera las maravillas de Dios.
15 ¿Sabes tú cómo Dios las establece,
y hace resplandecer el relámpago[z] de su nube?
16 ¿Sabes tú la posición de las densas nubes,
maravillas(BH) del perfecto en conocimiento(BI),
17 tú, cuyos vestidos están calientes
cuando la tierra está en calma a causa del viento del sur?
18 ¿Puedes con Él extender el firmamento(BJ),
fuerte como espejo de metal fundido?
19 Enséñanos qué le hemos de decir a Dios;
no podemos ordenar nuestro argumento(BK) a causa de las tinieblas.
20 ¿Habrá que contarle que yo quiero hablar?
¿O debe un hombre decir que quiere ser tragado[aa]?
21 Ahora los hombres no ven la luz que brilla en el firmamento;
pero pasa el viento y lo despeja.
22 Del norte viene dorado esplendor:
majestad impresionante alrededor de Dios.
23 Es el Todopoderoso[ab]; no le podemos alcanzar(BL);
Él es grande en poder(BM),
y no pervertirá(BN) el juicio ni la abundante justicia(BO).
24 Por eso le temen los hombres(BP);
Él no estima a ninguno que se cree sabio de corazón(BQ).
Footnotes
- Job 36:2 Lit., palabras para
- Job 36:12 Lit., pasarán
- Job 36:14 O, Su alma muere
- Job 36:15 O, en la adversidad
- Job 36:16 O, era alimento sustancioso
- Job 36:19 O, Te protegerá...tu clamor
- Job 36:20 Lit., suben
- Job 36:27 Lit., de su
- Job 36:27 O, de la inundación
- Job 36:29 O, tienda
- Job 36:30 Lit., luz
- Job 36:32 Lit., palmas
- Job 36:32 Lit., la luz
- Job 36:33 Lit., respecto a Él
- Job 37:3 Lit., luz
- Job 37:4 Lit., no los retiene
- Job 37:6 Lit., aguacero de lluvia y aguacero de lluvias
- Job 37:8 Lit., sus madrigueras
- Job 37:9 Lit., De la cámara
- Job 37:9 Lit., de los vientos que dispersan
- Job 37:11 Lit., luz
- Job 37:12 Lit., les
- Job 37:12 Lit., tierra habitable
- Job 37:13 Lit., vara
- Job 37:13 Lit., sea hallado
- Job 37:15 Lit., la luz
- Job 37:20 O, Si un hombre habla, ciertamente será tragado
- Job 37:23 Heb., Shaddai
Bible Gateway Recommends






