Jesaja 42:16
Het Boek
16 Hij zal het blinde Israël langs een pad laten lopen dat het nog nooit heeft gezien. Hij zal de duisternis voor haar verlichten en de weg voor haar effenen. Hij zal haar niet in de steek laten.
Read full chapter
Jesaja 42:16
BasisBijbel
16 En Ik zal de blinde mensen leiden op een weg die ze niet kenden. Ik zal hen brengen over wegen waar zij niets vanaf wisten. Ik zal het donker voor hen veranderen in licht. Ik zal de weg voor hen vrijmaken. Deze dingen zal Ik voor hen doen. En Ik zal hen niet verlaten!
Read full chapter
Isaiah 42:16
International Standard Version
16 I’ll help the blind walk,
even[a] on a road they do not know;
I’ll guide them
in directions[b] they do not know.
I’ll turn the dark places[c] into light in front of them,
and the rough places into level ground.
These are the things I will do,
and I won’t abandon them.
Footnotes
- Isaiah 42:16 Or and; so 1QIsaa; the Heb. lacks even
- Isaiah 42:16 Lit. paths
- Isaiah 42:16 So 1QIsaa (misspelling places); MT LXX read darkness
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
