Print Page Options

πολλὰ γὰρ πταίομεν ἅπαντες. εἴ τις ἐν λόγῳ οὐ πταίει, οὗτος τέλειος ἀνήρ, δυνατὸς χαλιναγωγῆσαι καὶ ὅλον τὸ σῶμα. [a]εἰ δὲ τῶν ἵππων τοὺς χαλινοὺς εἰς τὰ στόματα βάλλομεν [b]εἰς τὸ πείθεσθαι αὐτοὺς ἡμῖν, καὶ ὅλον τὸ σῶμα αὐτῶν μετάγομεν. ἰδοὺ καὶ τὰ πλοῖα, τηλικαῦτα ὄντα καὶ ὑπὸ [c]ἀνέμων σκληρῶν ἐλαυνόμενα, μετάγεται ὑπὸ ἐλαχίστου πηδαλίου ὅπου [d]ἡ ὁρμὴ τοῦ εὐθύνοντος βούλεται· οὕτως καὶ ἡ γλῶσσα μικρὸν μέλος ἐστὶν καὶ [e]μεγάλα αὐχεῖ.

Ἰδοὺ [f]ἡλίκον πῦρ ἡλίκην ὕλην ἀνάπτει· καὶ ἡ γλῶσσα πῦρ, ὁ κόσμος τῆς [g]ἀδικίας ἡ γλῶσσα καθίσταται ἐν τοῖς μέλεσιν ἡμῶν, ἡ σπιλοῦσα ὅλον τὸ σῶμα καὶ φλογίζουσα τὸν τροχὸν τῆς γενέσεως καὶ φλογιζομένη ὑπὸ τῆς γεέννης. πᾶσα γὰρ φύσις θηρίων τε καὶ πετεινῶν ἑρπετῶν τε καὶ ἐναλίων δαμάζεται καὶ δεδάμασται τῇ φύσει τῇ ἀνθρωπίνῃ· τὴν δὲ γλῶσσαν οὐδεὶς [h]δαμάσαι δύναται ἀνθρώπων· [i]ἀκατάστατον κακόν, μεστὴ ἰοῦ θανατηφόρου. ἐν αὐτῇ εὐλογοῦμεν τὸν [j]κύριον καὶ πατέρα, καὶ ἐν αὐτῇ καταρώμεθα τοὺς ἀνθρώπους τοὺς καθ’ ὁμοίωσιν θεοῦ γεγονότας· 10 ἐκ τοῦ αὐτοῦ στόματος ἐξέρχεται εὐλογία καὶ κατάρα. οὐ χρή, ἀδελφοί μου, ταῦτα οὕτως γίνεσθαι. 11 μήτι ἡ πηγὴ ἐκ τῆς αὐτῆς ὀπῆς βρύει τὸ γλυκὺ καὶ τὸ πικρόν; 12 μὴ δύναται, ἀδελφοί μου, συκῆ ἐλαίας ποιῆσαι ἢ ἄμπελος σῦκα; [k]οὔτε ἁλυκὸν γλυκὺ ποιῆσαι ὕδωρ.

13 Τίς σοφὸς καὶ ἐπιστήμων ἐν ὑμῖν; δειξάτω ἐκ τῆς καλῆς ἀναστροφῆς τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐν πραΰτητι σοφίας. 14 εἰ δὲ ζῆλον πικρὸν ἔχετε καὶ ἐριθείαν ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμῶν, μὴ κατακαυχᾶσθε καὶ ψεύδεσθε κατὰ τῆς ἀληθείας. 15 οὐκ ἔστιν αὕτη ἡ σοφία ἄνωθεν κατερχομένη, ἀλλὰ ἐπίγειος, ψυχική, δαιμονιώδης· 16 ὅπου γὰρ ζῆλος καὶ ἐριθεία, ἐκεῖ ἀκαταστασία καὶ πᾶν φαῦλον πρᾶγμα. 17 ἡ δὲ ἄνωθεν σοφία πρῶτον μὲν ἁγνή ἐστιν, ἔπειτα εἰρηνική, ἐπιεικής, εὐπειθής, μεστὴ ἐλέους καὶ καρπῶν ἀγαθῶν, [l]ἀδιάκριτος, ἀνυπόκριτος· 18 καρπὸς [m]δὲ δικαιοσύνης ἐν εἰρήνῃ σπείρεται τοῖς ποιοῦσιν εἰρήνην.

Read full chapter

Footnotes

  1. ΙΑΚΩΒΟΥ 3:3 εἰ δὲ WH Treg NIV ] Ἴδε RP
  2. ΙΑΚΩΒΟΥ 3:3 εἰς WH Treg NIV ] πρὸς RP
  3. ΙΑΚΩΒΟΥ 3:4 ἀνέμων σκληρῶν WH Treg NIV ] σκληρῶν ἀνέμων RP
  4. ΙΑΚΩΒΟΥ 3:4 ἡ … βούλεται WH Treg NIV ] ἂν ἡ … βούληται RP
  5. ΙΑΚΩΒΟΥ 3:5 μεγάλα αὐχεῖ WH Treg NIV ] μεγαλαυχεῖ RP
  6. ΙΑΚΩΒΟΥ 3:5 ἡλίκον WH Treg NIV ] ὀλίγον RP
  7. ΙΑΚΩΒΟΥ 3:6 ἀδικίας WH Treg NIV ] + οὕτως RP
  8. ΙΑΚΩΒΟΥ 3:8 δαμάσαι δύναται ἀνθρώπων WH Treg NIV ] δύναται ἀνθρώπων δαμάσαι RP
  9. ΙΑΚΩΒΟΥ 3:8 ἀκατάστατον WH Treg NIV ] ἀκατάσχετον RP
  10. ΙΑΚΩΒΟΥ 3:9 κύριον WH Treg NIV ] θεὸν RP
  11. ΙΑΚΩΒΟΥ 3:12 οὔτε ἁλυκὸν WH Treg NIV ] Οὕτως οὐδεμια πηγὴ ἁλυκὸν καὶ RP
  12. ΙΑΚΩΒΟΥ 3:17 ἀδιάκριτος WH Treg NIV ] + καὶ RP
  13. ΙΑΚΩΒΟΥ 3:18 δὲ WH Treg NIV ] + τῆς RP

We all stumble(A) in many ways. Anyone who is never at fault in what they say(B) is perfect,(C) able to keep their whole body in check.(D)

When we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we can turn the whole animal.(E) Or take ships as an example. Although they are so large and are driven by strong winds, they are steered by a very small rudder wherever the pilot wants to go. Likewise, the tongue is a small part of the body, but it makes great boasts.(F) Consider what a great forest is set on fire by a small spark. The tongue also is a fire,(G) a world of evil among the parts of the body. It corrupts the whole body,(H) sets the whole course of one’s life on fire, and is itself set on fire by hell.(I)

All kinds of animals, birds, reptiles and sea creatures are being tamed and have been tamed by mankind, but no human being can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.(J)

With the tongue we praise our Lord and Father, and with it we curse human beings, who have been made in God’s likeness.(K) 10 Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers and sisters, this should not be. 11 Can both fresh water and salt water flow from the same spring? 12 My brothers and sisters, can a fig tree bear olives, or a grapevine bear figs?(L) Neither can a salt spring produce fresh water.

Two Kinds of Wisdom

13 Who is wise and understanding among you? Let them show it(M) by their good life, by deeds(N) done in the humility that comes from wisdom. 14 But if you harbor bitter envy and selfish ambition(O) in your hearts, do not boast about it or deny the truth.(P) 15 Such “wisdom” does not come down from heaven(Q) but is earthly, unspiritual, demonic.(R) 16 For where you have envy and selfish ambition,(S) there you find disorder and every evil practice.

17 But the wisdom that comes from heaven(T) is first of all pure; then peace-loving,(U) considerate, submissive, full of mercy(V) and good fruit, impartial and sincere.(W) 18 Peacemakers(X) who sow in peace reap a harvest of righteousness.(Y)

Read full chapter

(A)All of us often make mistakes. But if a person never makes a mistake in what he says, he is perfect and is also able to control his whole being. We put a bit into the mouth of a horse to make it obey us, and we are able to make it go where we want. Or think of a ship: big as it is and driven by such strong winds, it can be steered by a very small rudder, and it goes wherever the pilot wants it to go. So it is with the tongue: small as it is, it can boast about great things.

Just think how large a forest can be set on fire by a tiny flame! (B)And the tongue is like a fire. It is a world of wrong, occupying its place in our bodies and spreading evil through our whole being. It sets on fire the entire course of our existence with the fire that comes to it from hell itself. We humans are able to tame and have tamed all other creatures—wild animals and birds, reptiles and fish. But no one has ever been able to tame the tongue. It is evil and uncontrollable, full of deadly poison. (C)We use it to give thanks to our Lord and Father and also to curse other people, who are created in the likeness of God. 10 Words of thanksgiving and cursing pour out from the same mouth. My friends, this should not happen! 11 No spring of water pours out sweet water and bitter water from the same opening. 12 A fig tree, my friends, cannot bear olives; a grapevine cannot bear figs, nor can a salty spring produce sweet water.

The Wisdom from Above

13 (D)Are there any of you who are wise and understanding? You are to prove it by your good life, by your good deeds performed with humility and wisdom. 14 But if in your heart you are jealous, bitter, and selfish, don't sin against the truth by boasting of your wisdom. 15 Such wisdom does not come down from heaven; it belongs to the world, it is unspiritual and demonic. 16 Where there is jealousy and selfishness, there is also disorder and every kind of evil. 17 But the wisdom from above is pure first of all; it is also peaceful, gentle, and friendly; it is full of compassion and produces a harvest of good deeds; it is free from prejudice and hypocrisy. 18 And goodness is the harvest that is produced from the seeds the peacemakers plant in peace.

Read full chapter

The danger of the tongue

2-6 We all make mistakes in all kinds of ways, but the man who can claim that he never says the wrong thing can consider himself perfect, for if he can control his tongue he can control every other part of his personality! Men control the movements of a large animal like the horse with a tiny bit placed in its mouth. Ships too, for all their size and the momentum they have with a strong wind behind them, are controlled by a very small rudder according to the course chosen by the helmsman. The human tongue is physically small, but what tremendous effects it can boast of! A whole forest can be set ablaze by a tiny spark of fire, and the tongue is as dangerous as any fire, with vast potentialities for evil. It can poison the whole body, it can make the whole of life a blazing hell.

7-12 Beasts, birds, reptiles and all kinds of sea-creatures can be, and in fact are, tamed by man, but no one can tame the human tongue. It is an evil always liable to break out, and the poison it spreads is deadly. We use the tongue to bless our Father, God, and we use the same tongue to curse our fellow-men, who are all created in God’s likeness. Blessing and curses come out of the same mouth—surely, my brothers, this is the sort of thing that never ought to happen! Have you ever known a spring to give sweet and bitter water simultaneously? Have you ever seen a fig-tree with a crop of olives, or seen figs growing on a vine? It is just as impossible for a spring to give fresh and salt water at the same time.

Real, spiritual wisdom means humility, not rivalry

13-16 Are there some wise and understanding men among you? Then your lives will be an example of the humility that is born of true wisdom. But if your heart is full of rivalry and bitter jealousy, then do not boast of your wisdom—don’t deny the truth that you must recognise in your inmost heart. You may acquire a certain superficial wisdom, but it does not come from God—it comes from this world, from your own lower nature, even from the devil. For wherever you find jealousy and rivalry you also find disharmony and all other kinds of evil.

17-18 The wisdom that comes from God is first utterly pure, then peace-loving, gentle, approachable, full of tolerant thoughts and kindly actions, with no breath of favouritism or hint of hypocrisy. And the wise are peace-makers who go on quietly sowing for a harvest of righteousness—in other people and in themselves.

Read full chapter

For all of us make many mistakes. Anyone who makes no mistakes in speaking is perfect, able to keep the whole body in check with a bridle. If we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we guide their whole bodies. Or look at ships: though they are so large that it takes strong winds to drive them, yet they are guided by a very small rudder wherever the will of the pilot directs. So also the tongue is a small member, yet it boasts of great exploits.

How great a forest is set ablaze by a small fire! And the tongue is a fire. The tongue is placed among our members as a world of iniquity; it stains the whole body, sets on fire the cycle of nature,[a] and is itself set on fire by hell.[b] For every species of beast and bird, of reptile and sea creature, can be tamed and has been tamed by the human species, but no one can tame the tongue—a restless evil, full of deadly poison. With it we bless the Lord and Father, and with it we curse those who are made in the likeness of God. 10 From the same mouth come blessing and cursing. My brothers and sisters,[c] this ought not to be so. 11 Does a spring pour forth from the same opening both fresh and brackish water? 12 Can a fig tree, my brothers and sisters,[d] yield olives, or a grapevine figs? No more can salt water yield fresh.

Two Kinds of Wisdom

13 Who is wise and understanding among you? Show by your good life that your works are done with gentleness born of wisdom. 14 But if you have bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not be boastful and false to the truth. 15 Such wisdom does not come down from above, but is earthly, unspiritual, devilish. 16 For where there is envy and selfish ambition, there will also be disorder and wickedness of every kind. 17 But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without a trace of partiality or hypocrisy. 18 And a harvest of righteousness is sown in peace for[e] those who make peace.

Read full chapter

Footnotes

  1. James 3:6 Or wheel of birth
  2. James 3:6 Gk Gehenna
  3. James 3:10 Gk My brothers
  4. James 3:12 Gk my brothers
  5. James 3:18 Or by