Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

فِدَاءُ هُوشَعَ لِجُومَرَ مِنَ العُبُودِيَّة

وَقَالَ اللهُ لِي: «اذْهَبْ وَأحبِبِ امْرأةً زَانِيَةً يُحِبُّهَا رَجُلٌ آخَرُ. أحبِبْهَا كَمَا أحَبَّ اللهُ بَنِي إسْرَائِيلَ، مَعَ أنَّهُمْ يَبْتَعِدُونَ عَنْهُ إلَى آلِهَةٍ أُخْرَى وَيُحِبُّونَ الكَعكَ بِالزَّبِيبِ.»[a]

اشتَرَيتُهَا بِخَمْسَةَ عَشَرَ مِثْقَالًا مِنَ الفِضَّةِ، وَبِكِيسٍ وَنِصْفِ سَلَّةٍ[b] مِنَ الشَّعِيرِ. وَقُلْتُ لَهَا: «سَتَعِيشِينَ مَعِي مُدَّةً طَوِيلَةً مِنْ غَيْرِ زِنَىً، وَلَن تَتَزَوَّجِي شَخْصًا آخَرَ، وَأنَا سَأكُونُ زَوْجَكِ.»

وَهَكَذَا سَيَعِيشُ بَنُو إسْرَائِيلَ مِنْ غَيْرِ مَلِكٍ وَلَا رَئِيسٍ لِأيَّامٍ كَثِيرَةٍ. مِنْ غَيْرِ ذَبِيحَةٍ وَلَا نَصَبٍ تَذْكَارِيٍّ وَلَا ثَوبٍ كَهَنُوتِيٍّ وَلَا آلِهَةٍ. بَعْدَ هَذَا، سَيَرْجِعُ بَنُو إسْرَائِيلَ، وَسَيَطْلُبُونَ إلَهَهُمْ وَدَاوُدَ مَلِكَهُمْ. وَفِي الأيَّامِ الأخيرَةِ، سَيَهَابُونَ اللهَ مِنْ أجْلِ صَلَاحِهِ.

Notas al pie

  1. 3‏:1 كعك بالزَّبيب كَعكٌ بِزَبِيبٍ كَانَ يُخبَزُ عَلَى شكلِ الآلِهَةِ الوَثَنِيَّة.
  2. 3‏:2 كيس ونصف سلَّة حرفيًا «حُومَر ولِيتِك.» استُخدمَا هُنَا كمَكَاييلَ جَافَّةً تعَادل نحو 150 كيلوغرَامًا.