Prayer for Protection, Guidance, and Pardon.

A Psalm of David.

25 To You, Lord, I (A)lift up my soul.
My God, in You (B)I trust,
Do not let me (C)be ashamed;
Do not let my (D)enemies rejoice over me.
Indeed, (E)none of those who wait for You will be ashamed;
[a]Those who (F)deal treacherously without cause will be ashamed.

(G)Make me know Your ways, Lord;
Teach me Your paths.
Lead me in (H)Your truth and teach me,
For You are the (I)God of my salvation;
For You I (J)wait all the day.
(K)Remember, Lord, Your compassion and Your faithfulness,
For they have been [b](L)from of old.
Do not remember the (M)sins of my youth or my wrongdoings;
(N)Remember me according to Your faithfulness,
For Your (O)goodness’ sake, Lord.

(P)The Lord is good and (Q)upright;
Therefore He (R)instructs sinners in the way.
He (S)leads the [c]humble in justice,
And He (T)teaches the [d]humble His way.
10 All the paths of the Lord are (U)faithfulness and truth
To (V)those who comply with His covenant and His testimonies.
11 For the (W)sake of Your name, Lord,
(X)Forgive my wrongdoing, for it is great.

12 Who is the person who (Y)fears the Lord?
He will (Z)instruct him in the way he should choose.
13 His soul will (AA)dwell in [e]prosperity,
And his [f]descendants will (AB)inherit the [g]land.
14 The [h](AC)secret of the Lord is for those who fear Him,
[i]And He will (AD)make them know His covenant.
15 My (AE)eyes are continually toward the Lord,
For He will [j](AF)rescue my feet from the net.

16 (AG)Turn to me and be gracious to me,
For I am (AH)lonely and afflicted.
17 [k]The (AI)troubles of my heart are enlarged;
Bring me (AJ)out of my distresses.
18 (AK)Look at my misery and my trouble,
And (AL)forgive all my sins.
19 Look at my enemies, for they (AM)are many,
And they (AN)hate me with violent hatred.
20 (AO)Guard my soul and save me;
Do not let me (AP)be ashamed, for I take refuge in You.
21 Let (AQ)integrity and uprightness protect me,
For (AR)I wait for You.
22 (AS)Redeem Israel, God,
From all his distress.

Footnotes

  1. Psalm 25:3 Or Let those...be ashamed
  2. Psalm 25:6 Or everlasting
  3. Psalm 25:9 Or afflicted
  4. Psalm 25:9 Or afflicted
  5. Psalm 25:13 Lit good
  6. Psalm 25:13 Lit seed
  7. Psalm 25:13 Or earth
  8. Psalm 25:14 Or counsel; or intimacy
  9. Psalm 25:14 Or And His covenant, to make them know it
  10. Psalm 25:15 Lit bring out
  11. Psalm 25:17 Some commentators Relieve the troubles of my heart

祈求 神引導寬赦保護

大衛的詩。

25 耶和華啊!我的心仰望你。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)

我的 神啊!我倚靠你,求你不要使我羞愧,

也不要使我的仇敵勝過我。

等候你的必不羞愧,

但那些無故以詭詐待人的必要羞愧。

耶和華啊!求你把你的道路指示我,

求你把你的路徑教導我,

求你以你的真理引導我,教訓我,

因為你是拯救我的 神;

我整天等候的就是你。

耶和華啊!求你記念你的憐憫和慈愛,

因為它們自古以來就存在。

求你不要記念我幼年的罪惡和我的過犯;

耶和華啊!求你因你的恩惠,

按著你的慈愛記念我。

耶和華是良善和正直的,

因此他必指示罪人走正路。

他必引導謙卑的人行正義,

把他的道路教導謙卑的人。

10 遵守耶和華的約和法度的人,

耶和華都以慈愛和信實待他們。

11 耶和華啊!因你名的緣故,

求你赦免我的罪孽,因為我的罪孽重大。

12 誰是那敬畏耶和華的人?

耶和華必指示他應選擇的道路。

13 他必安享福樂,

他的後裔要承受地土。

14 耶和華把心意向敬畏他的人顯示,

又使他們認識他的約。

15 我的眼睛時常仰望耶和華,

因為他必使我的腳脫離網羅。

16 求你轉向我,恩待我,

因為我孤獨困苦。

17 我心中的愁苦增多,

求你使我從痛苦中得釋放。

18 求你看看我的困苦和艱難,

赦免我的一切罪惡。

19 求你看看我的仇敵,因為他們人數眾多,

他們深深痛恨我。

20 求你護衛我的性命,搭救我;

不要叫我羞愧,因為我投靠你。

21 願純全和正直保護我,

因為我等候你。

22  神啊!求你救贖以色列,

救他脫離一切困苦。