Add parallel Print Page Options

Lời Cầu Nguyện Xin Giúp Đỡ

130 CHÚA ôi, từ nơi sâu thẳm tôi cầu khẩn Ngài.
    Lạy CHÚA, xin nghe tiếng cầu xin của tôi,
Nguyện CHÚA lắng nghe
    Lời khẩn nguyện của tôi.
CHÚA ôi, nếu Ngài ghi nhớ các tội ác chúng tôi;
    Thì lạy CHÚA, còn ai sống[a] nổi.
Nhưng CHÚA có lòng tha thứ
    Để người ta kính sợ CHÚA.
Tôi trông đợi, linh hồn tôi trông đợi CHÚA;
    Tôi trông cậy nơi lời Chúa.
Linh hồn tôi trông đợi Chúa
    Hơn những lính canh trông đợi bình minh.
    Thật hơn những lính canh trông đợi bình minh.
Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy trông cậy CHÚA,
    Vì Ngài có lòng yêu thương
    Và ban ơn cứu chuộc dồi dào.
Chính Ngài sẽ cứu chuộc Y-sơ-ra-ên
    Khỏi mọi tội ác họ.

Footnotes

  1. 130:3 Nt: đứng

Cầu xin ơn thương xót

Bài ca khi đang đi lên đền thờ.

130 Chúa ôi, tôi đang gặp nguy khốn,
    nên kêu cứu cùng Ngài.
Lạy Chúa, xin nghe tiếng tôi;
    lắng nghe lời cầu cứu tôi.
Chúa ôi, nếu Ngài trừng phạt con người theo tội lỗi họ,
    thì Chúa ôi, còn ai sống sót?
Nhưng Chúa tha tội lỗi chúng tôi,
    vì thế Ngài được tôn kính.

Tôi trông đợi Chúa giúp tôi,
    tôi tin cậy lời Ngài.
Tôi mong đợi Ngài cứu giúp tôi
    hơn người lính canh trông chờ sáng.
Hỡi dân Ít-ra-en, hãy đặt hi vọng của các ngươi trong Chúa
    vì Ngài là Đấng yêu thương và đầy lòng cứu rỗi.
Ngài sẽ cứu Ít-ra-en khỏi mọi tội lỗi của họ.

130 Out of the depths have I cried unto thee, O Lord.

Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.

If thou, Lord, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?

But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.

I wait for the Lord, my soul doth wait, and in his word do I hope.

My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.

Let Israel hope in the Lord: for with the Lord there is mercy, and with him is plenteous redemption.

And he shall redeem Israel from all his iniquities.

患难中求助的祷告

上圣殿朝圣之诗。

130 耶和华啊!
我在绝望的深渊中向你呼求。
主啊,求你垂听我的呼求,
侧耳听我的祈求。
主耶和华啊,
倘若你追究我们的罪过,
谁能站得住呢?
然而,你赦免我们,
所以你当受敬畏。

我等候耶和华,一心等候祂,
祂的话语是我的盼望。
我一心等候耶和华,
比守夜的盼望天明还要迫切,
比守夜的盼望天明还要迫切。
以色列啊,要信靠耶和华,
因为祂有慈爱,能完全救赎我们。
祂必把以色列从罪恶中救赎出来。