ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 125
Ketab El Hayat
تَرْنِيمَةُ الْمَصَاعِدِ
125 الْوَاثِقُونَ بِالرَّبِّ هُمْ مِثْلُ جَبَلِ صِهْيَوْنَ الرَّاسِخِ الَّذِي لَا يَتَزَعْزَعُ إِلَى الأَبَدِ. 2 كَمَا تُحِيطُ الْجِبَالُ بِأُورُشَلِيمَ، كَذَلِكَ يُحِيطُ الرَّبُّ بِشَعْبِهِ مِنَ الآنَ وَإِلَى الأَبَدِ، 3 فَلَا يَتَسَلَّطُ الأَشْرَارُ عَلَى نَصِيبِ الأَبْرَارِ لِئَلّا يَمُدَّ الأَبْرَارُ أَيْدِيَهُمْ إِلَى الإِثْمِ. 4 أَحْسِنْ يَا رَبُّ إِلَى الأَخْيَارِ وَإِلَى ذَوِي الْقُلُوبِ الْمُسْتَقِيمَةِ. 5 أَمَّا الَّذِينَ يَحِيدُونَ إِلَى طُرُقٍ مُلْتَوِيَةٍ، فَإِنَّ الرَّبَّ يَسُوقُهُمْ إِلَى الْهَلاكِ مَعَ فَاعِلِي الإِثْمِ. لِيَكُنِ السَّلامُ لِشَعْبِ إِسْرَائِيلَ.
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 125
Arabic Bible: Easy-to-Read Version
تَرْنِيمَةٌ لِلصُّعُودِ إلَى الهَيْكَل.
125 كَجَبَلِ صِهْيَوْنَ سَيَكُونُ الَّذِينَ يَتَّكِلُونَ عَلَى اللهِ،
فَلَا يَسْقُطُونَ أبَدًا،
بَلْ يَثْبُتُونَ إلَى الأبَدِ.
2 كَمَا تُحِيطُ الجِبَالُ بِالقُدْسِ،
هَكَذَا يُحِيطُ اللهُ بِشَعْبِهِ
مِنَ الآنَ وَإلَى الأبَدِ.
3 لَيْسَ لِعَصَا الأشْرَارِ أنْ تَحْكُمَ أرضًا خُصِّصَتْ لِلأبْرَارِ،
حَتَّى لَا يَمُدَّ الأبْرَارُ أيَادِيَهُمْ إلَى الخَطَيَّةِ.
4 أحسِنْ يَا اللهُ إلَى الصَّالِحِينَ وَمُسْتَقِيمِي القُلُوبِ.
5 وَلَيتَكَ يَا اللهُ تُهلِكُ المُلتَوِينَ فِي سُلُوكِهِمْ مَعَ بَقِيَّةِ الأشْرَارِ.
لَيْتَ بَنِي إسْرَائِيلَ يَتَمَتَّعُونَ بِالسَّلَامِ!
Thánh Thi 125
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version
Thượng Đế gìn giữ người tin cậy Ngài
Bài ca khi đang đi lên đền thờ.
125 Những ai tin cậy Chúa giống như núi Xi-ôn vững chãi,
2 Các rặng núi bao bọc Giê-ru-sa-lem ra sao,
Chúa cũng bao bọc dân Ngài như vậy,
từ nay cho đến mãi mãi.
3 Kẻ ác không thể cai trị người thanh liêm.
Nếu không người thanh liêm có thể dùng quyền lực đó
để làm ác.
4 Lạy Chúa, xin hãy đối nhân từ cùng kẻ nhân từ,
tức những người có lòng ngay thẳng.
5 Nhưng khi Ngài diệt kẻ ác,
thì Ngài cũng sẽ diệt luôn những kẻ từ bỏ Ngài.
Nguyện sự hoà bình ngự trên Ít-ra-en.
Psalm 125
New International Version
Psalm 125
A song of ascents.
1 Those who trust in the Lord are like Mount Zion,(A)
which cannot be shaken(B) but endures forever.
2 As the mountains surround Jerusalem,(C)
so the Lord surrounds(D) his people
both now and forevermore.
3 The scepter(E) of the wicked will not remain(F)
over the land allotted to the righteous,
for then the righteous might use
their hands to do evil.(G)
4 Lord, do good(H) to those who are good,
to those who are upright in heart.(I)
5 But those who turn(J) to crooked ways(K)
the Lord will banish(L) with the evildoers.
Peace be on Israel.(M)
Holy Bible, New Arabic Version (Ketab El Hayat) Copyright © 1988, 1997 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2016 by Bible League International
© 2010 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
