Add parallel Print Page Options

하나님이 말씀하심

옛날 하나님께서는 예언자들을 통하여 여러 가지 방법으로 수없이 우리 조상 들에게 말씀하셨습니다.

그러나 이 마지막 때에는 아들을 통해 우리에게 말씀해 주셨습니다. 하나님은 그 아들을 모든 것의 상속자로 삼으시고 또 아들을 통해 우주를 창조하셨습니다.

그 아들은 하나님의 영광의 광채시며 하나님의 본성을 그대로 나타내시는 분입니다. 그분은 능력 있는 말씀으로 만물을 보존하시며 죄를 깨끗게 하시고 하늘에 계시는 [a]위대하신 하나님 오른편에 앉으셨습니다.

그래서 천사들보다 더 뛰어난 이름을 받으시고 그들과는 비교할 수 없을 만큼 위대한 분이 되셨습니다.

하나님께서는 어느 천사에게도 [b]“너는 내 아들이다. 오늘 내가 너를 낳았다” 라고 말씀하시거나 또 [c]“나는 그의 아버지가 되고 그는 내 아들이 될 것이다” 라고 말씀하신 적이 없습니다.

그러나 하나님께서 맏아들을 세상에 보내실 때 [d]“하나님의 모든 천사들은 그에게 경배하여라” 하셨습니다.

또 천사들에 대해서는 [e]“하나님이 그의 천사들을 바람으로 삼으시고 그의 종들을 불꽃으로 삼으신다” 라고 하셨습니다.

그러나 아들에 대해서는 이렇게 말씀하셨습니다. [f]“하나님이시여, [g]주는 영원히 통치하시고 주의 나라를 정의의 지팡이로 다스리십니다.

왕이 옳은 것을 사랑하고 악한 것을 미워하였으므로 왕의 하나님은 왕에게 기쁨의 기름을 부어 다른 왕들보다 높이셨습니다.”

10 [h]“주여, 태초에 주께서 땅의 기초를 놓으셨고 하늘도 주의 손으로 만드셨습니다.

11 하늘과 땅은 없어질 것이나 주는 영원히 살아 계실 것이며 그것들은 옷처럼 낡아질 것입니다.

12 주께서 그 모든 것을 옷처럼 말아 버리시면 그것들이 의복처럼 변할 것이나 주는 변함없이 한결같으시고 주의 연대는 끝이 없을 것입니다.”

13 하나님께서 어느 천사에게 [i]“내가 네 원수들을 네 발 앞에 굴복시킬 때까지 너는 내 오른편에 앉아 있거라” 고 말씀하신 적이 있었습니까?

14 천사들은 모두 섬기는 영들이며 앞으로 구원받을 사람들을 섬기라고 하나님이 보내신 일꾼에 불과합니다.

Footnotes

  1. 1:3 또는 ‘위엄의 우편에’
  2. 1:5 시2:7
  3. 1:5 삼하7:14
  4. 1:6 사해사본 70인역에서 신32:43을참조하라.
  5. 1:7 시104:4
  6. 1:8 시45:6,7
  7. 1:8 또는 ‘주의보좌가영영하며주의 나라의 홀은 공평한 홀이니이다’
  8. 1:10 시102:25-27
  9. 1:13 시110:1

God’s Final Word: His Son

In the past God spoke(A) to our ancestors through the prophets(B) at many times and in various ways,(C) but in these last days(D) he has spoken to us by his Son,(E) whom he appointed heir(F) of all things, and through whom(G) also he made the universe.(H) The Son is the radiance of God’s glory(I) and the exact representation of his being,(J) sustaining all things(K) by his powerful word. After he had provided purification for sins,(L) he sat down at the right hand of the Majesty in heaven.(M) So he became as much superior to the angels as the name he has inherited is superior to theirs.(N)

The Son Superior to Angels

For to which of the angels did God ever say,

“You are my Son;
    today I have become your Father”[a]?(O)

Or again,

“I will be his Father,
    and he will be my Son”[b]?(P)

And again, when God brings his firstborn(Q) into the world,(R) he says,

“Let all God’s angels worship him.”[c](S)

In speaking of the angels he says,

“He makes his angels spirits,
    and his servants flames of fire.”[d](T)

But about the Son he says,

“Your throne, O God, will last for ever and ever;(U)
    a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.
You have loved righteousness and hated wickedness;
    therefore God, your God, has set you above your companions(V)
    by anointing you with the oil(W) of joy.”[e](X)

10 He also says,

“In the beginning, Lord, you laid the foundations of the earth,
    and the heavens are the work of your hands.(Y)
11 They will perish, but you remain;
    they will all wear out like a garment.(Z)
12 You will roll them up like a robe;
    like a garment they will be changed.
But you remain the same,(AA)
    and your years will never end.”[f](AB)

13 To which of the angels did God ever say,

“Sit at my right hand(AC)
    until I make your enemies
    a footstool(AD) for your feet”[g]?(AE)

14 Are not all angels ministering spirits(AF) sent to serve those who will inherit(AG) salvation?(AH)

Footnotes

  1. Hebrews 1:5 Psalm 2:7
  2. Hebrews 1:5 2 Samuel 7:14; 1 Chron. 17:13
  3. Hebrews 1:6 Deut. 32:43 (see Dead Sea Scrolls and Septuagint)
  4. Hebrews 1:7 Psalm 104:4
  5. Hebrews 1:9 Psalm 45:6,7
  6. Hebrews 1:12 Psalm 102:25-27
  7. Hebrews 1:13 Psalm 110:1

Introduction: God Has Spoken Fully and Finally in His Son

After God spoke long ago[a] in various portions[b] and in various ways[c] to our ancestors[d] through the prophets, in these last days he has spoken to us in a son,[e] whom he appointed heir of all things, and through whom he created the world.[f] The Son is[g] the radiance of his glory and the representation of his essence, and he sustains all things by his powerful word,[h] and so when he had accomplished cleansing for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high.[i] Thus he became[j] so far better than the angels as[k] he has inherited a name superior to theirs.

The Son Is Superior to Angels

For to which of the angels did God[l] ever say, “You are my son! Today I have fathered you”?[m] And in another place[n] he says,[o]I will be his father and he will be my son.”[p] But when he again brings[q] his firstborn into the world, he says, “Let all the angels of God worship him![r] And he says[s] of the angels, “He makes[t] his angels winds[u] and his ministers a flame of fire,”[v] but of[w] the Son he says,[x]

Your throne, O God, is forever and ever,[y]
and a righteous scepter[z] is the scepter of your kingdom.
You have loved righteousness and hated lawlessness.
So God, your God, has anointed you over your companions[aa] with the oil of rejoicing.”[ab]

10 And,

You founded the earth in the beginning, Lord,[ac]
and the heavens are the works of your hands.
11 They will perish, but you continue.
And they will all grow old like a garment,
12 and like a robe you will fold them up
and like a garment[ad] they will be changed,
but you are the same and your years will never run out.”[ae]

13 But to which of the angels[af] has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?[ag] 14 Are they not all ministering spirits, sent out to serve those[ah] who will inherit salvation?

Footnotes

  1. Hebrews 1:1 tn Or “spoke formerly.”
  2. Hebrews 1:1 tn Or “parts.” The idea is that God’s previous revelation came in many parts and was therefore fragmentary or partial (L&N 63.19), in comparison with the final and complete revelation contained in God’s Son. However, some interpret πολυμερῶς (polumerōs) in Heb 1:1 to mean “on many different occasions” and would thus translate “many times” (L&N 67.11). This is the option followed by the NIV “at many times and in various ways.” Finally, this word is also understood to refer to the different manners in which something may be done, and would then be translated “in many different ways” (L&N 89.81). In this last case, the two words πολυμερῶς and πολυτρόπως (polutropōs) mutually reinforce one another (“in many and various ways,” NRSV).
  3. Hebrews 1:1 tn These two phrases are emphasized in Greek by being placed at the beginning of the sentence and by alliteration.
  4. Hebrews 1:1 tn Grk “to the fathers.”
  5. Hebrews 1:2 tn The Greek puts an emphasis on the quality of God’s final revelation. As such, it is more than an indefinite notion (“a son”) though less than a definite one (“the son”), for this final revelation is not just through any son of God, nor is the emphasis specifically on the person himself. Rather, the focus here is on the nature of the vehicle of God’s revelation: He is no mere spokesman (or prophet) for God, nor is he merely a heavenly messenger (or angel); instead, this final revelation comes through one who is intimately acquainted with the heavenly Father in a way that only a family member could be. There is, however, no exact equivalent in English (“in son” is hardly good English style).sn The phrase in a son is the fulcrum of Heb 1:1-4. It concludes the contrast of God’s old and new revelation and introduces a series of seven descriptions of the Son. These descriptions show why he is the ultimate revelation of God.
  6. Hebrews 1:2 tn Grk “the ages.” The temporal (ages) came to be used of the spatial (what exists in those time periods). See Heb 11:3 for the same usage.
  7. Hebrews 1:3 tn Grk “who being…and sustaining.” Heb 1:1-4 form one skillfully composed sentence in Greek, but it must be broken into shorter segments to correspond to contemporary English usage, which does not allow for sentences of this length and complexity.
  8. Hebrews 1:3 tn Grk “by the word of his power.”
  9. Hebrews 1:3 sn An allusion to Ps 110:1, quoted often in Hebrews.
  10. Hebrews 1:4 tn Grk “having become.” This is part of the same sentence that extends from v. 1 through v. 4 in the Greek text.
  11. Hebrews 1:4 tn Most modern English translations attempt to make the comparison somewhat smoother by treating “name” as if it were the subject of the second element: “as the name he has inherited is superior to theirs” (cf. NAB, NIV, NRSV, CEV). However, the Son is the subject of both the first and second elements: “he became so far better”; “he has inherited a name.” The present translation maintains this parallelism even though it results in a somewhat more awkward rendering.sn This comparison is somewhat awkward to express in English, but it reflects an important element in the argument of Hebrews: the superiority of Jesus Christ.
  12. Hebrews 1:5 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
  13. Hebrews 1:5 tn Grk “I have begotten you.”sn A quotation from Ps 2:7.
  14. Hebrews 1:5 tn Grk “And again,” quoting another OT passage.
  15. Hebrews 1:5 tn The words “he says” are not in the Greek text but are supplied to make a complete English sentence. In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but English does not normally employ such long and complex sentences.
  16. Hebrews 1:5 tn Grk “I will be a father to him and he will be a son to me.”sn A quotation from 2 Sam 7:14 (cf. 1 Chr 17:13).
  17. Hebrews 1:6 tn Or “And again when he brings.” The translation adopted in the text looks forward to Christ’s second coming to earth. Some take “again” to introduce the quotation (as in 1:5) and understand this as Christ’s first coming, but this view does not fit well with Heb 2:7. Others understand it as his exaltation/ascension to heaven, but this takes the phrase “into the world” in an unlikely way.
  18. Hebrews 1:6 sn A quotation combining themes from Deut 32:43 and Ps 97:7.
  19. Hebrews 1:7 sn The Greek correlative conjunctions μέν and δέ (men and de) emphasize the contrastive parallelism of vs. 7 (what God says about the angels) over against vv. 8-9 and vv. 10-12 (what God says about the son).
  20. Hebrews 1:7 tn Grk “He who makes.”
  21. Hebrews 1:7 tn Or “spirits” (so KJV, NKJV). The Greek word πνεῦμα (pneuma) can mean either “wind” or “spirit” depending on the context. Since the context here concerns the superiority of the Son to the angels, many interpreters and most modern English translations see the present verse emphasizing the transitory or ephemeral nature of God’s other servants, the angels, and thus underscoring their inferiority to the Son.
  22. Hebrews 1:7 sn A quotation from Ps 104:4.
  23. Hebrews 1:8 tn Or “to.”
  24. Hebrews 1:8 tn The verb “he says” (λέγει, legei) is implied from the λέγει of v. 7.
  25. Hebrews 1:8 tn Or possibly, “Your throne is God forever and ever.” This translation is quite doubtful, however, since (1) in the context the Son is being contrasted to the angels and is presented as far better than they. The imagery of God being the Son’s throne would seem to be of God being his authority. If so, in what sense could this not be said of the angels? In what sense is the Son thus contrasted with the angels? (2) The μένδέ (mende) construction that connects v. 7 with v. 8 clearly lays out this contrast: “On the one hand, he says of the angels…on the other hand, he says of the Son.” Thus, although it is grammatically possible that θεός (theos) in v. 8 should be taken as a predicate nominative, the context and the correlative conjunctions are decidedly against it. Hebrews 1:8 is thus a strong affirmation of the deity of Christ.
  26. Hebrews 1:8 tn Grk “the righteous scepter,” but used generically.
  27. Hebrews 1:9 sn God…has anointed you over your companions. God’s anointing gives the son a superior position and authority over his fellows.
  28. Hebrews 1:9 sn A quotation from Ps 45:6-7.
  29. Hebrews 1:10 sn You founded the earthyour years will never run out. In its original setting Ps 102:25-27 refers to the work of God in creation, but here in Hebrews 1:10-12 the writer employs it in reference to Christ, the Lord, making a strong argument for the essential deity of the Son.
  30. Hebrews 1:12 tc The words “like a garment” (ὡς ἱμάτιον, hōs himation) are found in excellent and early mss (P46 א A B D* 1739) though absent in a majority of witnesses (D1 Ψ 0243 0278 33 1881 M lat sy bo). Although it is possible that longer reading was produced by overzealous scribes who wanted to underscore the frailty of creation, it is much more likely that the shorter reading was produced by scribes who wanted to conform the wording to that of Ps 102:26 (101:27 LXX), which here lacks the second “like a garment.” Both external and internal considerations decidedly favor the longer reading, and point to the author of Hebrews as the one underscoring the difference between the Son and creation.sn The phrase like a garment here is not part of the original OT text (see tc note above); for this reason it has been printed in normal type.
  31. Hebrews 1:12 sn A quotation from Ps 102:25-27.
  32. Hebrews 1:13 sn The parallel phrases to which of the angels in vv. 5 and 13 show the unity of this series of quotations (vv. 5-14) in revealing the superiority of the Son over angels (v. 4).
  33. Hebrews 1:13 sn A quotation from Ps 110:1.
  34. Hebrews 1:14 tn Grk “sent for service for the sake of those.”

God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,

Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;

Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high:

Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.

For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?

And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.

And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire.

But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.

Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

10 And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:

11 They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;

12 And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.

13 But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?

14 Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?