Ordspråksboken 4
Svenska Folkbibeln
Vishetens storhet
4 Lyssna, barn, till er fars förmaning,
tag vara på den, så att ni får förstånd.
2 Jag ger er god lärdom,
överge inte min undervisning.
3 Ty själv har jag varit barn och haft en far,
varit späd och min mors ende son.
4 Då undervisade han mig och sade till mig:
Låt ditt hjärta hålla fast vid mina ord.
Bevara mina bud, så får du leva.
5 Förvärva vishet, förvärva förstånd,
glöm ej vad min mun har talat
och vik inte av från det.
6 Överge inte visheten
och den kommer att bevara dig.
Älska den och den skall beskydda dig.
7 Visheten är det främsta.
Förvärva vishet, förvärva förstånd för allt du äger.
8 Håll den högt, så skall den upphöja dig.
Den ger dig ära, när du griper om den.
9 En skön krans skall den sätta på ditt huvud,
en ärekrona skall den räcka dig.
Ljusets och mörkrets väg
10 Hör, min son, tag emot mina ord,
så skall dina levnadsår bli många.
11 Jag undervisar dig om vishetens väg,
jag leder dig på det rättas stigar.
12 När du går skall inget hindra dina steg,
när du springer skall du inte falla.
13 Håll fast vid min förmaning, överge den inte,
bevara den, ty den är ditt liv.
14 Gå inte in på de ogudaktigas stig,
vandra inte på de ondas väg.
15 Undvik den, gå inte in på den,
vik av ifrån den och gå förbi.
16 Ty de kan inte sova, om de inte får göra något ont.
Sömnen viker ifrån dem, om de inte får vålla någons fall.
17 Ogudaktighet är det bröd de äter,
våld är det vin de dricker.
18 De rättfärdigas stig är lik gryningens ljus,
som växer i klarhet, tills dagen når sin höjd.
19 Men de ogudaktigas väg är som djupaste mörker,
de märker inte det som vållar deras fall.
20 Min son, tag vara på mitt tal,
vänd ditt öra till mina ord.
21 Låt dem inte vika från dina ögon,
bevara dem i ditt hjärtas djup.
22 Ty de är liv för var och en som finner dem
och läkedom för hela hans kropp.
23 Framför allt som skall bevaras må du bevara ditt hjärta,
ty från det utgår livet.
24 Gör dig fri från munnens falskhet,
låt läpparnas svek vara fjärran ifrån dig.
25 Låt dina ögon se rakt fram,
rikta din blick rakt framför dig.
26 Tänk på var din fot går fram,
låt alla dina vägar vara rätta.
27 Vik inte av till höger eller vänster,
håll din fot borta från det onda.
잠언 4
Korean Bible: Easy-to-Read Version
지혜에 관한 아버지의 충고
4 내 아들들[a]아
너희는 아버지의 가르침에 귀를 기울이고
그 말을 새겨 들어 슬기를 얻도록 하여라.
2 나는 너희에게 건전한 것을 가르치니
너희는 내 가르침을 잊지 말아라.
3 나도 내 아버지에게는 아들이었고
내 어머니에게는 사랑스러운 아들이었다.
4 아버지는 내게 이렇게 가르치셨다.
“너는 내 말을 마음 깊이 간직하고 내 명령을 지켜라.
그러면 네가 살 것이다.
5 지혜와 슬기를 얻고
내 입에서 나온 말을 잊거나 거기서 돌아서지 말아라.
6 지혜를 저버리지 말아라.
지혜를 사랑하여라.
그러면 지혜가 너를 지켜 줄 것이다.
7 지혜를 찾아라.
그것이 지혜의 첫 걸음이다.
네가 가진 모든 것을 주고서라도 슬기를 얻어라.
8 지혜를 귀하게 여겨라.
그러면 지혜가 너를 더 큰 사람이 되게 해 줄 것이다.
지혜를 가슴에 품어라.
그러면 지혜가 너를 영예롭게 해 줄 것이다.
9 지혜가 네 머리에 아름다운 관을 씌우고
영광스러운 왕관을 네게 안겨 줄 것이다.”
10 내 아들아
내 말을 귀담아 들어라.
네가 그 말을 받아들이면 오래 살 것이다.
11 나는 너를 지혜의 길로 인도하고
너를 올바른 길로 이끈다.
12 네가 걸을 때 네 발걸음이 막히지 않고
네가 달릴 때 비틀거리지 않을 것이다.
13 이 교훈을 붙들고 놓지 말아라.
그것은 네 생명이니 단단히 지켜라.
14 악한 사람의 길에 발을 들여 놓지 말며
그들의 길을 따라 걷지 말아라.
15 그런 길은 거절하고 가지 말아라.
발길을 돌려 비켜 가거라.
16 그들은 악한 짓을 하기까지 잠을 자지 못하며
남을 넘어지게 하지 않고는 잠을 이루지 못한다.
17 그들은 악한 짓을 하여 얻은 빵을 먹고
폭력으로 빼앗은 포도주를 마신다.
18 그러나 의로운 사람의 길은 동틀 때의 햇살 같아서
한낮이 되기까지 점점 더 밝아진다.
19 그러나 악한 사람의 길은 깊은 어둠과 같아서
그들은 넘어지고도 무엇에 걸려 넘어졌는지 모른다.
20 내 아들아
내 말을 잘 듣고
내가 하는 말에 귀를 기울여라.
21 이 말이 네 눈에서 떠나지 않도록
네 마음속 깊이 간직하여라.
22 이 말은 찾아 얻은 사람에게는 생명이 되어
온 몸을 건강하게 해 주기 때문이다.
23 두 눈 부릅뜨고 네 마음을 잘 지켜라.
생명의 샘이 거기서 흘러나오기 때문이다.
24 비뚤어진 말은 네 입에서 멀리하고
사악한 말은 입에 올리지도 말아라.
25 눈은 앞만 똑바로 보고
시선은 앞으로만 두어라.
26 네 가는 길을 평탄하게 하여라.
그러면 네 모든 길이 안전할 것이다.
27 오른쪽이나 왼쪽으로 벗어나지 말고
악에서 네 발길을 돌려라.
Footnotes
- 4:1 내 아들들아 잠언은 청년기로 접어들려는 십대의 소년을 위해 쓰인 듯하다. 이 책은 하나님을 사랑하고 존경하며 책임감 있는 젊은이가 되는 길을 가르치고 있다.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Copyright © 2021 by Bible League International