예레미야 4
Korean Bible: Easy-to-Read Version
4 “오, 이스라엘아
돌아오고 싶으면 내게로 돌아오너라.”
주께서 말씀하신다.
“꼴도 보기 싫은 네 우상들을 내 눈앞에서 치워버리고
다시는 잘못된 길로 가지 않고
2 내 이름으로만 맹세하고
진실되고 정의롭고 의롭게 산다면
너희는 세상 뭇 나라들에게 복이 되고
모든 사람들이 와서 내 이름을 찬양하리라.”
3 주께서 유다 백성과 예루살렘에게 하시는 말씀이시다.
“너희들의 굳은 마음 밭을 갈아엎어라.
귀한 씨를 가시덤불에 뿌리지 말아라.
4 유다 사람들아, 예루살렘 백성들아
주 앞에서 너희 마음과 가슴을 깨끗이 하여라[a].
그렇게 하지 않으면
너희가 지은 모든 죄들 때문에 내 분노가 불처럼 너희를 덮치리라
타오르는 그 분노를 아무도 끄지 못하리라.”
북쪽에서 오는 재앙
5 “유다에게 이 말을 선포하라.
예루살렘에게 이 말을 들려주어라.
온 땅에 나팔을 불어 알려라.
큰 소리로 이렇게 말해라.
‘다들 모여라.
모두 튼튼한 성으로 도망치자.’
6 깃발로 시온 쪽을 가리키며 외쳐라.
‘어서 도망쳐라.
늑장부리지 말아라.’
내가 북쪽[b]에서 큰 불행과 엄청난 파괴를 불러오리라.”
7 사자가 자기 굴에서 일어났다.
뭇 민족들을 멸망시키는 자가 길을 나섰다.
그가 네 땅을 폐허로 만들려고 저 있던 곳을 떠났다.
이제 네 모든 성읍이 폐허가 되어 사람이 살지 않게 되리라.
8 그러니 너희는 거친 마포 옷을 입고 슬피 울며 탄식하여라.
아직도 주의 진노가 우리 위에 머물러 계시기 때문이다.
9 주께서 말씀하신다.
“그 날에 왕과 고관들은 용기를 잃고
제사장들이 겁에 질리며
예언자들이 자지러지게 놀라리라.”
10 그래서 내가 이렇게 말씀드렸다. “아, 주 하나님. 당신께서는 이 백성과 예루살렘을 감쪽같이 속이셨습니다. ‘너희는 안전할 것이다.’ 하시더니, 이제 저희의 목에 칼이 닿았습니다.”
11 그 날이 오면 이 백성과 예루살렘에게 해줄 말은 이렇다. “아무것도 자라지 않는 사막의 언덕에서 뜨거운 바람이 내 백성을 향하여 불어온다. 그 바람은 곡식을 키질하거나 알곡을 가려내기에 적절한 부드러운 바람이 아니다. 12 그것은 내가 보내는 성난 바람이다. 이제 나는 너희에게 심판을 선언한다.”
13 우리의 적이 먹구름처럼 밀려옵니다.
그의 전차들이 회오리바람처럼 밀려오며
그의 말들은 독수리보다 빠르게 달려듭니다.
큰 일 났습니다.
이제 우리는 모두 망했습니다.
14 예루살렘아, 네가 구원을 얻으려거든
네 마음에서 악을 말끔히 씻어 버려라.
언제까지 네 흉악한 생각들을 마음속에 품고 살려느냐?
15 단에서 누군가 외치는 소리가 들려오고
에브라임의 산악지방에서 재난을 알리는 소식이 날아든다.
16 “뭇 민족들에게 이 말을 전해 주어라.
예루살렘에게도 알려 주어라.
‘먼 땅에서 적군들이 몰려와 에워싸고
유다의 모든 성읍을 향해서 진군의 함성을 지른다.
17 그들은 파수꾼이 밭을 지키듯 예루살렘을 둘러싸고 있다.
예루살렘이 나를 거역했기 때문이다.’”
주께서 말씀하신다.
18 “네가 걸어온 길과 짓들이 이 모든 재앙을 네게 불러들였다.
이것이 네 벌이다.
얼마나 뼈아픈 벌이냐?
네 마음속까지 뚫고 들어가는구나.”
예레미야의 외침
19 “아, 나의 심장! 나의 심장!
내가 고통으로 온 몸을 뒤틉니다.
아, 찢어질 것 같은 이 심장의 고통!
내 속의 심장이 마구 뜁니다.
나는 조용히 있을 수가 없습니다.
전쟁 나팔 소리를 듣고
전쟁의 함성소리를 들었기 때문입니다.
20 불행이 꼬리를 물고 닥쳐옵니다.
온 나라가 황무지가 되었습니다.
눈 깜작할 사이에 제 천막들이 찢겨나가고
한 순간에 모든 처소가 무너져버렸습니다.
21 제가 언제까지 저 전쟁의 깃발을 보아야 합니까?
언제까지 저 나팔 소리를 들어야 합니까?”
주께서 말씀하신다.
22 “내 백성은 어리석어 나를 모른다.
그들은 어리석은 자식들이어서 깨닫는 힘이 없다.
그들은 악한 짓을 하는 데는 영리하지만
선한 일은 어떻게 해야 하는지도 모른다.”
재앙이 다가온다
23 내가 땅을 보았더니
그곳은 형체도 없고 텅 비어 있었다.
하늘을 보았더니
그곳에는 빛이 없었다[c].
24 내가 산들을 바라보았더니
산들은 떨고
언덕들은 모두 흔들거리고 있었다.
25 아무리 둘러보아도 사람 하나 없고
하늘을 나는 새들도 모두 날아가 버리고 없습니다.
26 둘러보니 기름진 땅은 사막이 되었고
모든 성읍은 폐허 속에 누워 있습니다.
주님 앞에, 주님의 무서운 진노 앞에 누워 있습니다.
27 주께서 하신 말씀이다.
“모든 땅이 폐허가 된다 하더라도
내가 그것을 완전히 무너뜨리지는 않겠다.
28 땅이 슬피 울고 하늘이 어두워지리라.
내가 이미 그렇게 말했고
내 화를 조금도 늦추지 않을 것이기 때문이다.
나는 이미 결정을 내렸으며
그 결정을 돌이키는 일도 없으리라.”
29 군대의 말발굽 소리와 활 쏘는 병사들의 함성에
모든 성읍에 사는 자들이 달아난다.
더러는 숲 속에 숨고
더러는 바위틈에 올라가 숨는다.
모두 성읍을 버리고 떠나니
성읍에는 사람의 그림자조차 없다.
30 예루살렘아
네가 망했는데
어찌하여 붉은 옷을 차려입고
금붙이로 꾸미느냐?
눈가에 짙은 화장을 하다니.
네가 아무리 아름답게 꾸며도 소용없는 일.
네 애인들은 너를 깔보고
네 목숨을 노린다.
31 나는 아기 낳는 여자가 진통으로 괴로워하는 소리를 이미 들었다.
첫 아이를 낳는 여자처럼 신음하는 소리.
딸 시온이 숨을 몰아쉬며 허공에 손을 내저으며 울부짖는 소리.
“아, 나는 힘없이 죽어간다.
내 목숨이 살인자들의 손에 넘겨졌구나.”
Jeremiah 4
New International Version
4 “If you, Israel, will return,(A)
then return to me,”
declares the Lord.
“If you put your detestable idols(B) out of my sight
and no longer go astray,
2 and if in a truthful, just and righteous way
you swear,(C) ‘As surely as the Lord lives,’(D)
then the nations will invoke blessings(E) by him
and in him they will boast.(F)”
3 This is what the Lord says to the people of Judah and to Jerusalem:
“Break up your unplowed ground(G)
and do not sow among thorns.(H)
4 Circumcise yourselves to the Lord,
circumcise your hearts,(I)
you people of Judah and inhabitants of Jerusalem,
or my wrath(J) will flare up and burn like fire(K)
because of the evil(L) you have done—
burn with no one to quench(M) it.
Disaster From the North
5 “Announce in Judah and proclaim(N) in Jerusalem and say:
‘Sound the trumpet(O) throughout the land!’
Cry aloud and say:
‘Gather together!
Let us flee to the fortified cities!’(P)
6 Raise the signal(Q) to go to Zion!
Flee for safety without delay!
For I am bringing disaster(R) from the north,(S)
even terrible destruction.”
7 A lion(T) has come out of his lair;(U)
a destroyer(V) of nations has set out.
He has left his place
to lay waste(W) your land.
Your towns will lie in ruins(X)
without inhabitant.
8 So put on sackcloth,(Y)
lament(Z) and wail,
for the fierce anger(AA) of the Lord
has not turned away from us.
9 “In that day,” declares the Lord,
“the king and the officials will lose heart,(AB)
the priests will be horrified,
and the prophets will be appalled.”(AC)
10 Then I said, “Alas, Sovereign Lord! How completely you have deceived(AD) this people and Jerusalem by saying, ‘You will have peace,’(AE) when the sword is at our throats!”
11 At that time this people and Jerusalem will be told, “A scorching wind(AF) from the barren heights in the desert blows toward my people, but not to winnow or cleanse; 12 a wind(AG) too strong for that comes from me. Now I pronounce my judgments(AH) against them.”
13 Look! He advances like the clouds,(AI)
his chariots(AJ) come like a whirlwind,(AK)
his horses(AL) are swifter than eagles.(AM)
Woe to us! We are ruined!(AN)
14 Jerusalem, wash(AO) the evil from your heart and be saved.(AP)
How long(AQ) will you harbor wicked thoughts?
15 A voice is announcing from Dan,(AR)
proclaiming disaster from the hills of Ephraim.(AS)
16 “Tell this to the nations,
proclaim concerning Jerusalem:
‘A besieging army is coming from a distant land,(AT)
raising a war cry(AU) against the cities of Judah.(AV)
17 They surround(AW) her like men guarding a field,
because she has rebelled(AX) against me,’”
declares the Lord.
18 “Your own conduct and actions(AY)
have brought this on you.(AZ)
This is your punishment.
How bitter(BA) it is!
How it pierces to the heart!”
19 Oh, my anguish, my anguish!(BB)
I writhe in pain.(BC)
Oh, the agony of my heart!
My heart pounds(BD) within me,
I cannot keep silent.(BE)
For I have heard the sound of the trumpet;(BF)
I have heard the battle cry.(BG)
20 Disaster follows disaster;(BH)
the whole land lies in ruins.(BI)
In an instant my tents(BJ) are destroyed,
my shelter in a moment.
21 How long must I see the battle standard(BK)
and hear the sound of the trumpet?(BL)
22 “My people are fools;(BM)
they do not know me.(BN)
They are senseless children;
they have no understanding.(BO)
They are skilled in doing evil;(BP)
they know not how to do good.”(BQ)
23 I looked at the earth,
and it was formless and empty;(BR)
and at the heavens,
and their light(BS) was gone.
24 I looked at the mountains,
and they were quaking;(BT)
all the hills were swaying.
25 I looked, and there were no people;
every bird in the sky had flown away.(BU)
26 I looked, and the fruitful land was a desert;(BV)
all its towns lay in ruins(BW)
before the Lord, before his fierce anger.(BX)
27 This is what the Lord says:
“The whole land will be ruined,(BY)
though I will not destroy(BZ) it completely.
28 Therefore the earth will mourn(CA)
and the heavens above grow dark,(CB)
because I have spoken and will not relent,(CC)
I have decided and will not turn back.(CD)”
29 At the sound of horsemen and archers(CE)
every town takes to flight.(CF)
Some go into the thickets;
some climb up among the rocks.(CG)
All the towns are deserted;(CH)
no one lives in them.
Jeremiah 4
King James Version
4 If thou wilt return, O Israel, saith the Lord, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove.
2 And thou shalt swear, The Lord liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.
3 For thus saith the Lord to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
4 Circumcise yourselves to the Lord, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
5 Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.
6 Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
7 The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.
8 For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the Lord is not turned back from us.
9 And it shall come to pass at that day, saith the Lord, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
10 Then said I, Ah, Lord God! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
11 At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
12 Even a full wind from those places shall come unto me: now also will I give sentence against them.
13 Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.
14 O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?
15 For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim.
16 Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.
17 As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the Lord.
18 Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart.
19 My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
20 Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.
21 How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?
22 For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
23 I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.
24 I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.
25 I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.
26 I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the Lord, and by his fierce anger.
27 For thus hath the Lord said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.
28 For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back from it.
29 The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein.
30 And when thou art spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; thy lovers will despise thee, they will seek thy life.
31 For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers.
Jeremiah 4
New King James Version
Jeremiah Laments over Judah
4 “If you will return, O Israel,” says the Lord,
(A)“Return to Me;
And if you will put away your abominations out of My sight,
Then you shall not be moved.
2 (B)And you shall swear, ‘The Lord lives,’
(C)In truth, in [a]judgment, and in righteousness;
(D)The nations shall bless themselves in Him,
And in Him they shall (E)glory.”
3 For thus says the Lord to the men of Judah and Jerusalem:
(F)“Break up your [b]fallow ground,
And (G)do not sow among thorns.
4 (H)Circumcise yourselves to the Lord,
And take away the foreskins of your hearts,
You men of Judah and inhabitants of Jerusalem,
Lest My fury come forth like fire,
And burn so that no one can quench it,
Because of the evil of your doings.”
An Imminent Invasion
5 Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say:
(I)“Blow the trumpet in the land;
Cry, ‘Gather together,’
And say, (J)‘Assemble yourselves,
And let us go into the fortified cities.’
6 Set up the [c]standard toward Zion.
Take refuge! Do not delay!
For I will bring disaster from the (K)north,
And great destruction.”
7 (L)The lion has come up from his thicket,
And (M)the destroyer of nations is on his way.
He has gone forth from his place
(N)To make your land desolate.
Your cities will be laid waste,
Without inhabitant.
8 For this, (O)clothe yourself with sackcloth,
Lament and wail.
For the fierce anger of the Lord
Has not turned back from us.
9 “And it shall come to pass in that day,” says the Lord,
“That the heart of the king shall perish,
And the heart of the princes;
The priests shall be astonished,
And the prophets shall wonder.”
10 Then I said, “Ah, Lord God!
(P)Surely You have greatly deceived this people and Jerusalem,
(Q)Saying, ‘You shall have peace,’
Whereas the sword reaches to the [d]heart.”
11 At that time it will be said
To this people and to Jerusalem,
(R)“A dry wind of the desolate heights blows in the wilderness
Toward the daughter of My people—
Not to fan or to cleanse—
12 A wind too strong for these will come for Me;
Now (S)I will also speak judgment against them.”
13 “Behold, he shall come up like clouds,
And (T)his chariots like a whirlwind.
(U)His horses are swifter than eagles.
Woe to us, for we are plundered!”
14 O Jerusalem, (V)wash your heart from wickedness,
That you may be saved.
How long shall your evil thoughts lodge within you?
15 For a voice declares (W)from Dan
And proclaims [e]affliction from Mount Ephraim:
16 “Make mention to the nations,
Yes, proclaim against Jerusalem,
That watchers come from a (X)far country
And raise their voice against the cities of Judah.
17 (Y)Like keepers of a field they are against her all around,
Because she has been rebellious against Me,” says the Lord.
18 “Your(Z) ways and your doings
Have procured these things for you.
This is your wickedness,
Because it is bitter,
Because it reaches to your heart.”
Sorrow for the Doomed Nation
19 O my (AA)soul, my soul!
I am pained in my very heart!
My heart makes a noise in me;
I cannot hold my peace,
Because you have heard, O my soul,
The sound of the trumpet,
The alarm of war.
20 (AB)Destruction upon destruction is cried,
For the whole land is plundered.
Suddenly (AC)my tents are plundered,
And my curtains in a moment.
21 How long will I see the [f]standard,
And hear the sound of the trumpet?
22 “For My people are foolish,
They have not known Me.
They are [g]silly children,
And they have no understanding.
(AD)They are wise to do evil,
But to do good they have no knowledge.”
23 (AE)I beheld the earth, and indeed it was (AF)without form, and void;
And the heavens, they had no light.
24 (AG)I beheld the mountains, and indeed they trembled,
And all the hills moved back and forth.
25 I beheld, and indeed there was no man,
And (AH)all the birds of the heavens had fled.
26 I beheld, and indeed the fruitful land was a (AI)wilderness,
And all its cities were broken down
At the presence of the Lord,
By His fierce anger.
27 For thus says the Lord:
“The whole land shall be desolate;
(AJ)Yet I will not make a full end.
28 For this (AK)shall the earth mourn,
And (AL)the heavens above be black,
Because I have spoken.
I have (AM)purposed and (AN)will not relent,
Nor will I turn back from it.
29 The whole city shall flee from the noise of the horsemen and bowmen.
They shall go into thickets and climb up on the rocks.
Every city shall be forsaken,
And not a man shall dwell in it.
30 “And when you are plundered,
What will you do?
Though you clothe yourself with crimson,
Though you adorn yourself with ornaments of gold,
(AO)Though you enlarge your eyes with paint,
In vain you will make yourself fair;
(AP)Your lovers will despise you;
They will seek your life.
31 “For I have heard a voice as of a woman in [h]labor,
The anguish as of her who brings forth her first child,
The voice of the daughter of Zion bewailing herself;
She (AQ)spreads her hands, saying,
‘Woe is me now, for my soul is [i]weary
Because of murderers!’
Footnotes
- Jeremiah 4:2 justice
- Jeremiah 4:3 untilled
- Jeremiah 4:6 banner
- Jeremiah 4:10 Lit. soul
- Jeremiah 4:15 Or wickedness
- Jeremiah 4:21 banner
- Jeremiah 4:22 foolish
- Jeremiah 4:31 childbirth
- Jeremiah 4:31 faint
Jeremiah 4
English Standard Version
4 “If you return, O Israel,
declares the Lord,
(A)to me you should return.
If you remove your detestable things from my presence,
(B)and do not waver,
2 (C)and if you swear, ‘As the Lord lives,’
in truth, in justice, and in righteousness,
then (D)nations shall bless themselves in him,
(E)and in him shall they glory.”
3 For thus says the Lord to the men of Judah and Jerusalem:
(F)“Break up your fallow ground,
and (G)sow not among thorns.
4 (H)Circumcise yourselves to the Lord;
remove the foreskin of your hearts,
O men of Judah and inhabitants of Jerusalem;
(I)lest my wrath go forth like fire,
and burn with none to quench it,
(J)because of the evil of your deeds.”
Disaster from the North
5 Declare in Judah, and proclaim in Jerusalem, and say,
(K)“Blow the trumpet through the land;
cry aloud and say,
(L)‘Assemble, and let us go
into the fortified cities!’
6 (M)Raise a standard toward Zion,
flee for safety, stay not,
for I bring disaster from (N)the north,
(O)and great destruction.
7 (P)A lion has gone up from his thicket,
a destroyer of nations has set out;
he has gone out from his place
to make your land a waste;
your cities will be ruins
(Q)without inhabitant.
8 For this (R)put on sackcloth,
lament and wail,
for (S)the fierce anger of the Lord
has not turned back from us.”
9 “In that day, declares the Lord, (T)courage shall fail both king and officials. The priests shall be appalled and the prophets astounded.” 10 Then I said, “Ah, Lord God, (U)surely you have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘It shall be well with you,’ whereas the sword has reached their very life.”
11 At that time it will be said to this people and to Jerusalem, “A hot wind from (V)the bare heights in the desert toward the daughter of my people, not to winnow or cleanse, 12 a wind too full for this comes for me. Now it is I who (W)speak in judgment upon them.”
13 Behold, he comes up like clouds;
(X)his chariots like the whirlwind;
his horses are (Y)swifter than eagles—
woe to us, (Z)for we are ruined!
14 O Jerusalem, (AA)wash your heart from evil,
that you may be saved.
How long shall your wicked thoughts
lodge within you?
15 For a voice (AB)declares from Dan
and proclaims trouble from (AC)Mount Ephraim.
16 Warn the nations that he is coming;
announce to Jerusalem,
“Besiegers come (AD)from a distant land;
they shout against the cities of Judah.
17 Like keepers of a field (AE)are they against her all around,
because she has rebelled against me,
declares the Lord.
18 Your ways and your deeds
have brought this upon you.
This is your doom, and (AF)it is bitter;
it has reached your very heart.”
Anguish over Judah's Desolation
19 (AG)My anguish, my anguish! I writhe in pain!
Oh the walls of my heart!
My heart is beating wildly;
I cannot keep silent,
for I hear the sound of the trumpet,
the alarm of war.
20 (AH)Crash follows hard on crash;
the whole land is laid waste.
(AI)Suddenly my tents are laid waste,
my curtains in a moment.
21 How long must I see the standard
and hear the sound of the trumpet?
22 “For (AJ)my people are foolish;
they know me not;
they are stupid children;
they have no understanding.
(AK)They are ‘wise’—in doing evil!
But how to do good they know not.”
23 I looked on the earth, and behold, it was (AL)without form and void;
(AM)and to the heavens, and they had no light.
24 I looked on (AN)the mountains, and behold, they were quaking,
and all the hills moved to and fro.
25 (AO)I looked, and behold, there was no man,
and all the birds of the air had fled.
26 I looked, and behold, the (AP)fruitful land was a desert,
and all its cities were laid in ruins
before the Lord, before (AQ)his fierce anger.
27 For thus says the Lord, “The whole land shall be a desolation; (AR)yet I will not make a full end.
28 (AS)“For this the earth shall mourn,
(AT)and the heavens above be dark;
for I have spoken; I have purposed;
(AU)I have not relented, nor will I turn back.”
29 At the noise of horseman and archer
every city takes to flight;
they enter thickets; they climb among rocks;
all the cities are forsaken,
and (AV)no man dwells in them.
30 And you, O desolate one,
what do you mean that you dress in scarlet,
(AW)that you adorn yourself with ornaments of gold,
(AX)that you enlarge your eyes with paint?
In vain you beautify yourself.
(AY)Your lovers despise you;
they seek your life.
31 For I heard (AZ)a cry as of a woman in labor,
anguish as of one giving birth to her first child,
the cry of the daughter of Zion gasping for breath,
(BA)stretching out her hands,
“Woe is me! I am fainting before murderers.”
Copyright © 2021 by Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


