예레미야 30
Korean Bible: Easy-to-Read Version
희망의 약속
30 주께서 예레미야에게 내리신 말씀이다. 2 “나 주 이스라엘의 하나님이 하는 말이다. 너는 내가 한 말들을 모두 책에 적어라. 3 나 주가 말한다. 보라. 그때가 오고 있다. 내가 내 백성 이스라엘과 유다의 운명을 회복시켜 줄[a] 때가. 나 주가 말한다. 나는 내가 그들의 조상에게 준 땅으로 그들을 돌아오게 할 것이다. 그들은 돌아와 이 땅을 차지하고 살 것이다.”
4 주께서 이스라엘과 유다를 두고 하신 말씀들이다.
5 “나 주의 말이다.
들려오느니 무서워서 울부짖는 소리뿐
평화가 없다.
6 너희는 물어보라.
남자가 아기를 낳을 수 있느냐고.
그런데 어찌하여 건장한 사나이들이
아기를 낳는 여자들처럼 손으로 배를 움켜잡으며
하얗게 질린 얼굴을 하고 있느냐?
7 그 날은 얼마나 끔찍할꼬?
어떤 날도 그 날처럼 끔찍한 재앙의 날은 없으리라.
그 날은 야곱이 재앙을 당하는 날이다.
그러나 그는 그 재앙에서 구원을 받으리라.
8 나 만군의 주가 말한다.
그 날이 오면
내가 그들의 목에서
바빌로니아의 멍에를 벗겨내고
그들을 묶은 줄을 끊으리라.
다시는 이방인들이 그들을 종으로 부리는 일이 없으리라.
9 오히려 그들은 그들의 주 하나님을 섬기고
내가 그들을 위해 일으켜 줄 다윗의 자손을 자기들의 왕으로 섬기리라.”
10 “그러니 너 나의 종 야곱아
두려워하지 말아라.
이스라엘아
무서워하지 말아라.
나 주의 말이다
내가 너를 먼 곳으로부터 구해내리라.
네 자손들을 그들이 포로로 잡혀간 땅에서 구해주리라.
야곱이 다시 평화와 안전을 누리리니
아무도 그를 두렵게 하지 못하리라.
11 내가 너와 함께 있어 너를 구해주리라.
나 주의 말이다.
내가 너를 흩어 여러 나라로 쫓아 보냈으나
이제 내가 그 나라들을 모두 무너뜨리리라.
그러나 너만은 깡그리 무너뜨리지 않고
징계는 하나 오직 법에 따라 공정하게 징계하리라.
네가 죗값을 하나도 치루지 않고 그냥 넘어가는 일은 없으리라.”
12 나 주가 이렇게 말한다.
“네 상처는 고칠 수 없고
맞은 자리는 아물 수 없다.
13 너를 위해 법정에서 변호해 줄 사람이 아무도 없으며
네 상처를 고쳐줄 약도 없으니
14 너와 동맹을 맺었던 나라들은 모두 너를 잊었다.
그들은 네가 어떻게 되어도 상관치 않는다.
네 죄가 너무 크고 네 허물이 너무 많기에
원수가 너를 치듯 내가 너를 쳤고
잔인한 자가 너를 벌하듯 내가 너를 벌하였다.
15 그런데 너는 어찌하여 상처를 입었다고 엄살을 떨고
아픔이 가시지 않는다고 울부짖느냐?
네 죄가 너무 크고 네 허물이 너무 많기 때문에
내가 너에게 이런 벌을 내린 것이다.
16 그러나 너를 삼켰던 모든 자들이 삼킴을 당할 것이며
네 원수들이 모두 포로로 잡혀가리라.
너를 약탈했던 자들이 약탈을 당하고
네 것을 빼앗았던 자들에게서 내가 빼앗으리라.
17 사람들이 너를
‘쫓겨난 여자’
‘아무도 찾지 않는 시온’이라 부르지만
내가 네 건강을 회복시켜주고
네 상처를 고쳐 주리라.
나 주의 말이다.”
18 주께서 말씀하신다.
“야곱의 집안을 다시 일으켜 세우리라.
그리고 그들이 사는 마을에게 자비를 베풀어
허물어진 옛 성읍[b]을 다시 세우고
궁궐도 제자리에 다시 서게 되리라.
19 그들에게서 감사의 노래가 울려 나오고
즐거운 웃음소리가 터져 나오리라.
내가 그들의 수를 불어나게 하리니
그들의 수가 줄지 않으리라.
내가 그들을 높여 주리니
그들이 업신여김을 당하지 않으리라.
20 그들의 자손이 예전같이 되고
그들의 공동체가 내 앞에 굳건히 서리라.
그들을 억누르는 모든 자들을 내가 벌하리라.”
21 주께서 말씀하신다.
“그들의 지도자가 같은 겨레 가운데서 나오고
그들의 통치자가 내 백성 가운데서 나오리라.
내가 가까이 오라고 부르지 않는데
감히 목숨을 걸고 나에게 다가올 사람이 없을 터이니
내가 그를 부르겠다.
그러면 그가 내게 다가오리라.
나 주가 말한다.
22 ‘너희는 내 백성이 되고
나는 너희의 하나님이 되리라.’”
23 보라.
주님의 분노가 폭풍처럼 터져 나온다.
폭풍우처럼 악한 자들의 머리 위에 휘몰아친다.
24 주님의 불같은 분노는 뜻하신 일을 이루실 때까지 가라앉지 않는다.
너희는 마지막 날에야 이 일을 깨닫게 되리라.
Jeremiah 30
New International Version
Restoration of Israel
30 This is the word that came to Jeremiah from the Lord: 2 “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Write(A) in a book all the words I have spoken to you. 3 The days(B) are coming,’ declares the Lord, ‘when I will bring(C) my people Israel and Judah back from captivity[a] and restore(D) them to the land I gave their ancestors to possess,’ says the Lord.”
4 These are the words the Lord spoke concerning Israel and Judah: 5 “This is what the Lord says:
“‘Cries of fear(E) are heard—
terror, not peace.
6 Ask and see:
Can a man bear children?
Then why do I see every strong man
with his hands on his stomach like a woman in labor,(F)
every face turned deathly pale?(G)
7 How awful that day(H) will be!
No other will be like it.
It will be a time of trouble(I) for Jacob,
but he will be saved(J) out of it.
8 “‘In that day,’ declares the Lord Almighty,
‘I will break the yoke(K) off their necks
and will tear off their bonds;(L)
no longer will foreigners enslave them.(M)
9 Instead, they will serve the Lord their God
and David(N) their king,(O)
whom I will raise up for them.
10 “‘So do not be afraid,(P) Jacob my servant;(Q)
do not be dismayed, Israel,’
declares the Lord.
‘I will surely save(R) you out of a distant place,
your descendants from the land of their exile.
Jacob will again have peace and security,(S)
and no one will make him afraid.(T)
11 I am with you(U) and will save you,’
declares the Lord.
‘Though I completely destroy all the nations
among which I scatter you,
I will not completely destroy(V) you.
I will discipline(W) you but only in due measure;
I will not let you go entirely unpunished.’(X)
12 “This is what the Lord says:
“‘Your wound(Y) is incurable,
your injury beyond healing.(Z)
13 There is no one to plead your cause,(AA)
no remedy for your sore,
no healing(AB) for you.
14 All your allies(AC) have forgotten you;
they care nothing for you.
I have struck you as an enemy(AD) would
and punished you as would the cruel,(AE)
because your guilt is so great
and your sins(AF) so many.
15 Why do you cry out over your wound,
your pain that has no cure?(AG)
Because of your great guilt and many sins
I have done these things to you.(AH)
16 “‘But all who devour(AI) you will be devoured;
all your enemies will go into exile.(AJ)
Those who plunder(AK) you will be plundered;
all who make spoil of you I will despoil.
17 But I will restore you to health
and heal(AL) your wounds,’
declares the Lord,
‘because you are called an outcast,(AM)
Zion for whom no one cares.’(AN)
18 “This is what the Lord says:
“‘I will restore the fortunes(AO) of Jacob’s tents(AP)
and have compassion(AQ) on his dwellings;
the city will be rebuilt(AR) on her ruins,
and the palace will stand in its proper place.
19 From them will come songs(AS) of thanksgiving(AT)
and the sound of rejoicing.(AU)
I will add to their numbers,(AV)
and they will not be decreased;
I will bring them honor,(AW)
and they will not be disdained.
20 Their children(AX) will be as in days of old,
and their community will be established(AY) before me;
I will punish(AZ) all who oppress them.
21 Their leader(BA) will be one of their own;
their ruler will arise from among them.(BB)
I will bring him near(BC) and he will come close to me—
for who is he who will devote himself
to be close to me?’
declares the Lord.
22 “‘So you will be my people,(BD)
and I will be your God.(BE)’”
Footnotes
- Jeremiah 30:3 Or will restore the fortunes of my people Israel and Judah
Jeremiah 30
English Standard Version
Restoration for Israel and Judah
30 The word that came to Jeremiah from the Lord: 2 “Thus says the Lord, the God of Israel: (A)Write in a book all the words that I have spoken to you. 3 (B)For behold, days are coming, declares the Lord, (C)when I will restore (D)the fortunes of my people, (E)Israel and Judah, says the Lord, (F)and I will bring them back to the land that I gave to their fathers, and they shall take possession of it.”
4 These are the words that the Lord spoke concerning (G)Israel and Judah:
5 “Thus says the Lord:
We have heard a cry of panic,
of terror, and no peace.
6 Ask now, and see,
can a man bear a child?
(H)Why then do I see every man
with his hands on his stomach (I)like a woman in labor?
(J)Why has every face turned pale?
7 Alas! (K)That day is so great
(L)there is none like it;
it is a time of distress for Jacob;
yet he shall be saved out of it.
8 “And it shall come to pass in that day, declares the Lord of hosts, that I will (M)break his (N)yoke from off your neck, and I will (O)burst your bonds, (P)and foreigners shall no more make a servant of him.[a] 9 But they shall serve the Lord their God and (Q)David their king, whom I will raise up for them.
10 (R)“Then fear not, (S)O Jacob my servant, declares the Lord,
nor be dismayed, O Israel;
for behold, (T)I will save you from far away,
(U)and your offspring from the land of their captivity.
(V)Jacob shall return and have quiet and ease,
and none shall make him afraid.
11 (W)For I am with you to save you,
declares the Lord;
(X)I will make a full end of all the nations
among whom I scattered you,
but of you I will not make a full end.
(Y)I will (Z)discipline you in just measure,
and I will by no means leave you unpunished.
12 “For thus says the Lord:
(AA)Your hurt is incurable,
(AB)and your wound is grievous.
13 There is none to uphold your cause,
no medicine for your wound,
(AC)no healing for you.
14 (AD)All your lovers have forgotten you;
they care nothing for you;
for I have dealt you the blow of (AE)an enemy,
the punishment (AF)of a merciless foe,
because your guilt is great,
(AG)because your sins are flagrant.
15 (AH)Why do you cry out over your hurt?
(AI)Your pain is incurable.
Because your guilt is great,
(AJ)because your sins are flagrant,
I have done these things to you.
16 (AK)Therefore all who devour you shall be devoured,
and (AL)all your foes, every one of them, shall go into captivity;
(AM)those who plunder you shall be plundered,
(AN)and all who prey on you I will make a prey.
17 (AO)For I will restore (AP)health to you,
and (AQ)your wounds I will heal,
declares the Lord,
because (AR)they have called you an outcast:
(AS)‘It is Zion, for whom no one cares!’
18 “Thus says the Lord:
Behold, (AT)I will restore the fortunes of the tents of Jacob
and have compassion on his dwellings;
the city shall be rebuilt on (AU)its mound,
and the palace shall stand where it used to be.
19 (AV)Out of them shall come songs of thanksgiving,
and the voices of those who celebrate.
(AW)I will multiply them, and they shall not be few;
I will make them honored, and they shall not be small.
20 (AX)Their children shall be as they were of old,
and their congregation shall be established before me,
and I will punish all who oppress them.
21 (AY)Their prince shall be one of themselves;
(AZ)their ruler shall come out from their midst;
(BA)I will make him draw near, and he shall approach me,
(BB)for who would dare of himself to approach me?
declares the Lord.
22 (BC)And you shall be my people,
and I will be your God.”
23 (BD)Behold (BE)the storm of the Lord!
Wrath has gone forth,
a whirling tempest;
it will burst upon the head of the wicked.
24 (BF)The fierce anger of the Lord will not turn back
until he has executed and accomplished
the intentions of his mind.
(BG)In the latter days you will understand this.
Footnotes
- Jeremiah 30:8 Or serve him
Jeremiah 30
King James Version
30 The word that came to Jeremiah from the Lord, saying,
2 Thus speaketh the Lord God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
3 For, lo, the days come, saith the Lord, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the Lord: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
4 And these are the words that the Lord spake concerning Israel and concerning Judah.
5 For thus saith the Lord; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
6 Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
7 Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble, but he shall be saved out of it.
8 For it shall come to pass in that day, saith the Lord of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:
9 But they shall serve the Lord their God, and David their king, whom I will raise up unto them.
10 Therefore fear thou not, O my servant Jacob, saith the Lord; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make him afraid.
11 For I am with thee, saith the Lord, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet I will not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.
12 For thus saith the Lord, Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.
13 There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
14 All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased.
15 Why criest thou for thine affliction? thy sorrow is incurable for the multitude of thine iniquity: because thy sins were increased, I have done these things unto thee.
16 Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.
17 For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the Lord; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.
18 Thus saith the Lord; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.
19 And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.
20 Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
21 And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is this that engaged his heart to approach unto me? saith the Lord.
22 And ye shall be my people, and I will be your God.
23 Behold, the whirlwind of the Lord goeth forth with fury, a continuing whirlwind: it shall fall with pain upon the head of the wicked.
24 The fierce anger of the Lord shall not return, until he hath done it, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall consider it.
Copyright © 2021 by Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

