Add parallel Print Page Options

하나님께서 솔로몬에게 다시 나타나시다

(대하 7:11-22)

솔로몬이 주의 성전과 왕궁을 짓는 일과 마음에 두었던 일을 모두 마쳤다. 그때에 주께서 기브아에서 나타나셨던 것처럼 솔로몬에게 다시 나타나셨다. 주께서 그에게 말씀하셨다.

“나는 네가 내 앞에서 드린 기도와 간구를 다 들었다. 나는 네가 지은 이 성전에 영원히 나의 이름을 둠으로써, 그것을 거룩하게 구별하였다. 내 눈과 마음이 언제나 그곳에 머물 것이다.

너는 네 아버지 다윗처럼 내 앞에서 깨끗한 양심과 바른 마음으로 살아야 한다. 그리고 나의 모든 법과 명령을 지켜야 한다. 네가 그렇게 살면 내가 네 왕위를 든든히 세워 이스라엘을 영원히 다스리게 해 주겠다. 그것이 내가 네 아버지 다윗에게 ‘이스라엘의 왕위에 오를 사람이 결코 네 자손 가운데서 끊어지지 않을 것이다.’라고 말하며 약속한 것이다.

그러나 너[a]와 네 자손이 나를 떠나서, 내가 너에게 일러준 명령과 법규를 지키지 않고, 다른 신들을 섬기고 그들에게 절하면, 나는 내가 준 땅에서 이스라엘을 끊어버리겠다. 그리고 내가 내 이름을 위하여 구별한 이 성전도 거부할 것이다. 그렇게 되면 이스라엘은 모든 민족 가운데서 한낱 속담거리가 되고 웃음거리가 될 것이다. 이 성전이 지금은 이렇게 훌륭하지만 그때에는 지나가는 사람마다 이것을 보고 무서워 놀랄 것이다. 그리고 ‘어찌하여 주께서 이 땅과 이 성전이 폐허가 되게 하셨을까?’ 하며 비웃을 것이다. 그러면 사람들이 ‘이스라엘 백성이 이집트에서 그들의 조상들을 인도하여 내신 그들의 주 하나님을 버리고 다른 신들을 섬겼다. 그리하여 주께서 이 모든 재앙을 그들에게 내리셨다.’라고 말할 것이다.”

10 솔로몬 왕이 주의 성전과 자신의 왕궁을 짓는 데 스무 해가 걸렸다. 11 솔로몬 왕은 두로의 히람 왕에게 갈릴리 땅에 있는 성읍 스무 개를 주었다. 그가 솔로몬이 원하는 대로 백향목과 잣나무와 금을 보내왔기 때문이다. 12 히람이 솔로몬이 준 그 성읍들을 둘러보러 두로에서 왔다. 그러나 그 성읍들이 그의 마음에 차지 않았다. 13 히람 왕이 “형제여, 그대가 나에게 준 성읍들이 겨우 이런 것들이오?” 하고 물었다. 그리고 그들을 ‘가불[b]의 땅’이라고 불렀는데 오늘날까지 그 이름이 그대로 내려오고 있다. 14 그런데 이 일이 있기 전에 히람은 솔로몬에게 금을 백이십 달란트[c]나 보낸 적이 있다.

15 솔로몬 왕이 성전과 자기의 궁전과 밀로 궁을 짓고, 예루살렘 성벽과 하솔과 므깃도와 게셀의 성을 다시 쌓으려고 강제노역을 시켰는데 그 기록은 다음과 같다. 16 (이집트 왕 파라오가 게셀을 공격하여 성을 빼앗고 불을 질러서 그 성 안에 살고 있는 가나안 사람들을 죽인 일이 있다. 그런 다음 그는 그 성을 솔로몬의 아내가 된 자기 딸에게 결혼선물로 주었다. 17 그리하여 솔로몬이 게셀을 다시 세운 것이다.) 그는 낮은 지대에 있는 벳호론을 다시 세웠다. 18 또 바알랏과 유다 광야에 있는 다드몰[d]을 다시 세웠다. 19 솔로몬 왕은 왕실 양곡을 보관해 두는 성과 전차와 군마[e]를 둘 성읍들을 세웠다. 뿐만 아니라 예루살렘과 레바논은 물론 그가 다스리는 모든 지역에 그가 원하는 것은 무엇이든 다 세웠다.

20 이스라엘 사람이 아니면서 이스라엘 땅에 살고 있는 사람들은 아모리 사람과 헷 사람과 브리스 사람과 히위 사람과 여부스 사람이었다. 21 이들은 이스라엘 사람들이 이 민족들을 완전히 멸하여 없애 버릴 수 없었으므로 그 땅에 살아남은 사람들의 자손이다. 솔로몬은 그들을 노예로 삼아 강제노역을 시켰다. 그들은 오늘날까지도 노예로 남아 있다. 22 그러나 솔로몬은 이스라엘 사람은 어떤 사람도 노예로 삼지 않았다. 이스라엘 사람들은 군인, 정부의 관리, 장교, 왕의 특별부대원, 전차부대 지휘관 또는 전차병으로 일하였다.

23 또한 오백오십 명의 관리들이 솔로몬이 시행한 각종 사업의 책임자로 일하였다. 그들은 그 일을 하는 백성들을 감독하였다. 24 파라오의 딸이 다윗 성에서 올라와 솔로몬이 지어 준 자기의 궁으로 옮긴 뒤에 솔로몬은 밀로를 지었다.

25 솔로몬은 주께 지어 바친 제단에서 해마다 세 차례씩 번제물과 친교제물을 바쳤다. 그는 그 제물들과 더불어 주 앞에서 향도 피워 올리고 성전에 필요한 것들을 마련해 주었다.

26 솔로몬 왕은 갈대바다 해안에 있는 에시온게벨에서 배들을 지었다. 그곳은 에돔 땅의 엘롯 가까이에 있었다. 27 히람 왕은 바다를 잘 아는 뱃사람들을 보내어 솔로몬의 부하들과 함께 그 함대에서 일하게 하였다. 28 솔로몬의 배들이 오빌에 가서 사백이십 달란트[f]의 금을 실어다가 솔로몬 왕에게 전하였다.

Footnotes

  1. 9:6 히브리어로는 ‘너희’
  2. 9:13 가불 ‘쓸모없는’이란 뜻의 히브리어와 발음이 같다.
  3. 9:14 백이십 달란트 약 4톤
  4. 9:18 다드몰 또는 ‘다말’
  5. 9:19 군마 또는 ‘전차병’
  6. 9:28 사백이십 달란트 약 14.5톤

The Lord Answers Solomon’s Prayer(A)

Solomon finished building the Lord’s temple, the royal palace, and everything ⌞else⌟ he wanted to build. Then the Lord appeared to him a second time, as he had appeared to him in Gibeon. The Lord said to him,

“I have heard your prayer for mercy that you made to me.
I have declared that this temple which you have built is holy
so that my name may be placed there forever.
My eyes and my heart will always be there.

“If you will be faithful to me as your father David was
(with a sincere and upright heart),
do everything I command,
and keep my laws and rules,
then I will establish your royal dynasty over Israel forever
as I promised your father David when I said,
‘You will never fail to have an heir on the throne of Israel.’
But if you and your descendants dare to turn away from me
and do not keep my commands and laws that I gave to you,
and follow and serve other gods and worship them,
then I will cut Israel out of the land I gave them.
I will reject this temple that I declared holy for my name.
Israel will be an example
and an object of ridicule for all the people of the world.
Everyone passing by this temple, as impressive as it is, will be appalled.
They will gasp and ask,
‘Why did the Lord do these things to this land and this temple?’
They will answer ⌞themselves⌟,
‘They abandoned the Lord their God,
who brought their ancestors out of Egypt.
They adopted other gods, worshiped, and served them.
That is why the Lord brought this disaster on them.’ ”

Solomon Completes His Construction(B)

10 It took Solomon 20 years to build the two houses (the Lord’s house and the royal palace). 11 ⌞When King Solomon had finished,⌟ he gave King Hiram of Tyre 20 cities in Galilee. (Hiram had supplied Solomon with as much cedar and cypress lumber and gold as he wanted.) 12 Hiram left Tyre to see the cities Solomon gave him. However, they didn’t please him. 13 “What kind of cities have you given me, brother?” he asked. So he named it the region of Cabul [Good for Nothing]. (⌞They’re⌟ still ⌞called⌟ that today.) 14 Hiram had sent the king 9,000 pounds of gold.

15 This is the record of the forced laborers whom King Solomon drafted to build the Lord’s house, his own house, the Millo,[a] the walls of Jerusalem, and ⌞the cities of⌟ Hazor, Megiddo, and Gezer. 16 (The king of Egypt captured Gezer, burned it down, and killed the Canaanites living there. Then he gave it to his daughter, Solomon’s wife, as a wedding present.) 17 So Solomon rebuilt Gezer, Lower Beth Horon, 18 Baalath, Tadmor in the desert (inside the country), and 19 all the storage cities that he owned. He also built cities for his chariots, cities for his war horses, and whatever ⌞else⌟ he wanted to build in Jerusalem, Lebanon, or the entire territory that he governed.

20 The Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites had been left ⌞in the land⌟ because the Israelites had not been able to claim them for God by destroying them.[b] They were not Israelites, 21 but they had descendants who were still in the land. Solomon drafted them for slave labor. (They are still ⌞slaves⌟ today.) 22 But Solomon didn’t make any of the Israelites slaves. Instead, they were soldiers, officials, officers, generals, and commanders of his chariot and cavalry units.

23 These were the officers in charge of Solomon’s projects: 550 foremen for the people who did the work.

24 Pharaoh’s daughter moved from the City of David to the palace that Solomon had built for her. Then he built the Millo.

25 Three times a year Solomon sacrificed burnt offerings and fellowship offerings on the altar he built for the Lord. He burnt them on the altar that was in the Lord’s presence. And he finished the temple.

26 King Solomon also built a fleet near the Red Sea coast at Ezion Geber by Elath in Edom. 27 Hiram sent his own servants ⌞who were⌟ experienced seamen with the fleet. Along with Solomon’s servants 28 they went to Ophir, got 31,500 pounds of gold, and brought it to King Solomon.

Footnotes

  1. 9:15 The exact place referred to as “the Millo” is unknown.
  2. 9:20 “because the Israelites….” This clause from verse 21 (in Hebrew) has been placed in verse 20 to express the complex Hebrew paragraph structure more clearly in English.

The Lord Appears to Solomon(A)

When Solomon had finished(B) building the temple of the Lord and the royal palace, and had achieved all he had desired to do, the Lord appeared(C) to him a second time, as he had appeared to him at Gibeon. The Lord said to him:

“I have heard(D) the prayer and plea you have made before me; I have consecrated this temple, which you have built, by putting my Name(E) there forever. My eyes(F) and my heart will always be there.

“As for you, if you walk before me faithfully with integrity of heart(G) and uprightness, as David(H) your father did, and do all I command and observe my decrees and laws,(I) I will establish(J) your royal throne over Israel forever, as I promised David your father when I said, ‘You shall never fail(K) to have a successor on the throne of Israel.’

“But if you[a] or your descendants turn away(L) from me and do not observe the commands and decrees I have given you[b] and go off to serve other gods(M) and worship them, then I will cut off Israel from the land(N) I have given them and will reject this temple I have consecrated for my Name.(O) Israel will then become a byword(P) and an object of ridicule(Q) among all peoples. This temple will become a heap of rubble. All[c] who pass by will be appalled(R) and will scoff and say, ‘Why has the Lord done such a thing to this land and to this temple?’(S) People will answer,(T) ‘Because they have forsaken(U) the Lord their God, who brought their ancestors out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them—that is why the Lord brought all this disaster(V) on them.’”

Solomon’s Other Activities(W)

10 At the end of twenty years, during which Solomon built these two buildings—the temple of the Lord and the royal palace— 11 King Solomon gave twenty towns in Galilee to Hiram king of Tyre, because Hiram had supplied him with all the cedar and juniper and gold(X) he wanted. 12 But when Hiram went from Tyre to see the towns that Solomon had given him, he was not pleased with them. 13 “What kind of towns are these you have given me, my brother?” he asked. And he called them the Land of Kabul,[d](Y) a name they have to this day. 14 Now Hiram had sent to the king 120 talents[e] of gold.(Z)

15 Here is the account of the forced labor King Solomon conscripted(AA) to build the Lord’s temple, his own palace, the terraces,[f](AB) the wall of Jerusalem, and Hazor,(AC) Megiddo and Gezer.(AD) 16 (Pharaoh king of Egypt had attacked and captured Gezer. He had set it on fire. He killed its Canaanite inhabitants and then gave it as a wedding gift to his daughter,(AE) Solomon’s wife. 17 And Solomon rebuilt Gezer.) He built up Lower Beth Horon,(AF) 18 Baalath,(AG) and Tadmor[g] in the desert, within his land, 19 as well as all his store cities(AH) and the towns for his chariots(AI) and for his horses[h]—whatever he desired to build in Jerusalem, in Lebanon and throughout all the territory he ruled.

20 There were still people left from the Amorites, Hittites,(AJ) Perizzites, Hivites and Jebusites(AK) (these peoples were not Israelites). 21 Solomon conscripted the descendants(AL) of all these peoples remaining in the land—whom the Israelites could not exterminate[i](AM)—to serve as slave labor,(AN) as it is to this day. 22 But Solomon did not make slaves(AO) of any of the Israelites; they were his fighting men, his government officials, his officers, his captains, and the commanders of his chariots and charioteers. 23 They were also the chief officials(AP) in charge of Solomon’s projects—550 officials supervising those who did the work.

24 After Pharaoh’s daughter(AQ) had come up from the City of David to the palace Solomon had built for her, he constructed the terraces.(AR)

25 Three(AS) times a year Solomon sacrificed burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built for the Lord, burning incense before the Lord along with them, and so fulfilled the temple obligations.

26 King Solomon also built ships(AT) at Ezion Geber,(AU) which is near Elath(AV) in Edom, on the shore of the Red Sea.[j] 27 And Hiram sent his men—sailors(AW) who knew the sea—to serve in the fleet with Solomon’s men. 28 They sailed to Ophir(AX) and brought back 420 talents[k] of gold,(AY) which they delivered to King Solomon.

Footnotes

  1. 1 Kings 9:6 The Hebrew is plural.
  2. 1 Kings 9:6 The Hebrew is plural.
  3. 1 Kings 9:8 See some Septuagint manuscripts, Old Latin, Syriac, Arabic and Targum; Hebrew And though this temple is now imposing, all
  4. 1 Kings 9:13 Kabul sounds like the Hebrew for good-for-nothing.
  5. 1 Kings 9:14 That is, about 4 1/2 tons or about 4 metric tons
  6. 1 Kings 9:15 Or the Millo; also in verse 24
  7. 1 Kings 9:18 The Hebrew may also be read Tamar.
  8. 1 Kings 9:19 Or charioteers
  9. 1 Kings 9:21 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.
  10. 1 Kings 9:26 Or the Sea of Reeds
  11. 1 Kings 9:28 That is, about 16 tons or about 14 metric tons