Add parallel Print Page Options

솔로몬이 성전을 짓다

(왕상 6:1-38; 7:15-22)

솔로몬은 예루살렘의 모리아 산에 주의 성전을 짓기 시작하였다. 그곳은 주께서 그의 아버지 다윗에게 나타나셨던 곳으로 여부스 사람[a] 아라우나[b]의 타작마당에 있었다. 다윗이 그곳을 성전을 지을 터로 잡아 두었었다. 솔로몬은 왕이 된 지 사 년째 되는 해 둘째 달에 성전을 짓기 시작하였다.

솔로몬이 하나님의 성전을 지으려고 놓은 기초의 크기는 옛날에 쓰던 자[c]로 그 길이가 육십 자[d]이고, 너비가 이십 자[e]였다. 성전 앞에 있는 현관은 길이가 성전의 너비와 같은 이십 자이고 높이가 이십 자[f]였다.

그는 성전의 안쪽을 순금으로 입혔다. 성전 본당은 잣나무 판자를 대고 순금을 입혔다. 그 위에는 종려나무와 사슬 모양을 새겼다. 그는 또 귀한 보석으로 성전을 꾸몄다. 그가 사용한 금은 바르와임[g]에서 들여온 것이었다. 그는 성전 안의 들보와 문지방과 벽과 문짝을 금으로 입히고 벽에는 그룹들을 새겼다.

그리고 지성소를 지었는데 그 길이는 성전의 너비와 같이 이십 자이고 너비도 이십 자였다. 안에는 육백 달란트의 금으로 입혔다. 금으로 만든 못의 무게만도 오십 세겔[h] 이었다. 다락방도 금으로 입혔다. 10 그는 지성소 안에 두 그룹 천사를 조각하여 만들고 금으로 입혔다. 11 두 그룹 천사의 날개의 전체 길이는 스무 자였다. 첫째 그룹 천사의 한쪽 날개의 길이가 다섯 자[i]인데 그 끝이 성전 벽에 닿았다. 다른 쪽 날개도 그 길이가 다섯 자인데 그것은 다른 그룹 천사의 날개에 닿았다. 12 둘째 그룹 천사의 한쪽 날개도 다섯 자인데 그 끝이 성전 벽에 닿았다. 다른 쪽 날개 역시 그 길이가 다섯 자인데 그것은 첫 번째 그룹 천사의 날개에 닿았다. 13 이 두 그룹 천사의 날개를 편 길이는 이십 자였다. 그룹 천사들은 성소를 마주 보고[j] 서 있었다.

14 솔로몬은 청색, 보라색, 진홍색 털실과 고운 모시로 휘장을 짜고 그 위에 그룹 천사들의 모양을 수놓았다.

15 성전 앞에는 높이 서른다섯 자[k] 짜리 기둥을 두 개 만들고, 그 꼭대기에는 다섯 자 높이의 머리를 만들어 얹었다. 16 그는 또 목걸이 모양의 사슬을 만들어 두 기둥머리에 두르고, 석류 모양 백 개를 만들어 그 사슬에 달았다. 17 이렇게 성전 앞에 두 기둥을 세웠는데 하나는 오른쪽에 다른 하나는 왼쪽에 세웠다. 오른쪽에 세운 기둥을 야긴[l], 왼쪽에 세운 기둥을 보아스[m]라고 하였다.

Footnotes

  1. 3:1 여부스 사람 이스라엘 사람들이 예루살렘을 점령하기 전에 그곳에 살던 사람
  2. 3:1 아라우나 히브리어로는 ‘오르난’. 대상 24:16. ‘아라우나’는 ‘오르난’의 초기 형태
  3. 3:3 옛날에 쓰던 자 글자 그대로는 ‘옛날에 쓰던 큐빗’. 이것은 이집트 큐빗으로 한 큐빗이 약 51.83센티미터였다.
  4. 3:3 육십 자 약 27미터
  5. 3:3 이십 자 약 9미터. 8, 11절
  6. 3:4 이십 자 몇몇 고대 그리스어역과 시리아어역. 몇몇 히브리어 원문에는 ‘120자’
  7. 3:6 바르와임 금이 많이 나던 곳으로 아마도 오빌 지방에 있었을 것이다.
  8. 3:9 오십 세겔 약 0.6킬로그램
  9. 3:11 다섯 자 약 2.3미터. 15절
  10. 3:13 성소를 마주 보고 또는 ‘서로 마주 보고’
  11. 3:15 서른다섯 자 약 16미터
  12. 3:17 야긴 아마 ‘그가 세우다.’라는 뜻일 것이다.
  13. 3:17 보아스 아마 ‘그에게 힘이 있다.’라는 뜻일 것이다.

Solomon Builds the Temple

(A)Then Solomon began to build the house of the Lord in Jerusalem (B)on Mount Moriah, where the Lord[a] had appeared to David his father, at the place that David had appointed, (C)on the threshing floor of Ornan the Jebusite. He began to build in the second month of the fourth year of his reign. These are Solomon's (D)measurements[b] for building the house of God: (E)the length, in cubits[c] of the old standard, was sixty cubits, and the breadth twenty cubits. The vestibule in front of the nave of the house was twenty cubits long, equal to the width of the house,[d] and its height was 120 cubits. He overlaid it on the inside with pure gold. (F)The nave he lined with cypress and covered it with fine gold (G)and made palms and chains on it. He adorned the house with settings of precious stones. The gold was gold of Parvaim. So he lined the house with gold—its beams, its thresholds, its walls, and its doors—(H)and he carved cherubim on the walls.

(I)And he made the Most Holy Place. Its length, corresponding to the breadth of the house, was twenty cubits, and its breadth was twenty cubits. He overlaid it with 600 talents[e] of fine gold. The weight of gold for the nails was fifty shekels.[f] And he overlaid (J)the upper chambers with gold.

10 (K)In the Most Holy Place he made two cherubim of wood[g] and overlaid[h] them with gold. 11 The wings of the cherubim together extended twenty cubits: one wing of the one, of five cubits, touched the wall of the house, and its other wing, of five cubits, touched the wing of the other cherub; 12 and of this cherub, one wing, of five cubits, touched the wall of the house, and the other wing, also of five cubits, was joined to the wing of the first cherub. 13 The wings of these cherubim extended twenty cubits. The cherubim[i] stood on their feet, (L)facing the nave. 14 (M)And he made the veil of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and he worked cherubim on it.

15 (N)In front of the house he made two pillars thirty-five cubits high, with a capital of five cubits on the top of each. 16 He made chains like a necklace[j] and put them on the tops of the pillars, and he made a hundred pomegranates and put them on the chains. 17 (O)He set up the pillars in front of the temple, one on the south, the other on the north; that on the south he called Jachin, and that on the north Boaz.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 3:1 Septuagint; Hebrew lacks the Lord
  2. 2 Chronicles 3:3 Syriac; Hebrew foundations
  3. 2 Chronicles 3:3 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
  4. 2 Chronicles 3:4 Compare 1 Kings 6:3; the meaning of the Hebrew is uncertain
  5. 2 Chronicles 3:8 A talent was about 75 pounds or 34 kilograms
  6. 2 Chronicles 3:9 A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams
  7. 2 Chronicles 3:10 Septuagint; the meaning of the Hebrew is uncertain
  8. 2 Chronicles 3:10 Hebrew they overlaid
  9. 2 Chronicles 3:13 Hebrew they
  10. 2 Chronicles 3:16 Hebrew chains in the inner sanctuary

Solomon Builds the Temple(A)

Now (B)Solomon began to build the house of the Lord at (C)Jerusalem on Mount Moriah, where [a]the Lord had appeared to his father David, at the place that David had prepared on the threshing floor of (D)Ornan[b] the Jebusite. And he began to build on the second day of the second month in the fourth year of his reign.

This is the foundation (E)which Solomon laid for building the house of God: The length was sixty cubits (by cubits according to the former measure) and the width twenty cubits. And the (F)vestibule that was in front of [c]the sanctuary was twenty cubits long across the width of the house, and the height was [d]one hundred and twenty. He overlaid the inside with pure gold. (G)The larger [e]room he (H)paneled with cypress which he overlaid with fine gold, and he carved palm trees and chainwork on it. And he decorated the house with precious stones for beauty, and the gold was gold from Parvaim. He also overlaid the house—the beams and doorposts, its walls and doors—with gold; and he carved cherubim on the walls.

And he made the (I)Most Holy Place. Its length was according to the width of the house, twenty cubits, and its width twenty cubits. He overlaid it with six hundred talents of fine gold. The weight of the nails was fifty shekels of gold; and he overlaid the upper (J)area with gold. 10 (K)In the Most Holy Place he made two cherubim, fashioned by carving, and overlaid them with gold. 11 The wings of the cherubim were twenty cubits in overall length: one wing of the one cherub was five cubits, touching the wall of the room, and the other wing was five cubits, touching the wing of the other cherub; 12 one wing of the other cherub was five cubits, touching the wall of the room, and the other wing also was five cubits, touching the wing of the other cherub. 13 The wings of these cherubim spanned twenty cubits overall. They stood on their feet, and they faced inward. 14 And he made the (L)veil of blue, purple, crimson, and fine linen, and wove cherubim into it.

15 Also he made in front of the [f]temple (M)two pillars [g]thirty-five cubits [h]high, and the capital that was on the top of each of them was five cubits. 16 He made wreaths of chainwork, as in the inner sanctuary, and put them on top of the pillars; and he made (N)one hundred pomegranates, and put them on the wreaths of chainwork. 17 Then he (O)set up the pillars before the temple, one on the right hand and the other on the left; he called the name of the one on the right hand [i]Jachin, and the name of the one on the left [j]Boaz.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 3:1 Lit. He, following MT, Vg.; LXX the Lord; Tg. the Angel of the Lord
  2. 2 Chronicles 3:1 Araunah, 2 Sam. 24:16ff
  3. 2 Chronicles 3:4 The holy place, the main room of the temple, 1 Kin. 6:3
  4. 2 Chronicles 3:4 So with MT, LXX, Vg.; Arab., some LXX mss., Syr. twenty
  5. 2 Chronicles 3:5 Lit. house
  6. 2 Chronicles 3:15 Lit. house
  7. 2 Chronicles 3:15 eighteen, 1 Kin. 7:15; 2 Kin. 25:17; Jer. 52:21
  8. 2 Chronicles 3:15 Lit. long
  9. 2 Chronicles 3:17 Lit. He Shall Establish
  10. 2 Chronicles 3:17 Lit. In It Is Strength