사무엘하 18
Korean Bible: Easy-to-Read Version
암살롭의 죽음
18 다윗은 자기와 함께 있는 군인들을 다 불러 모은 다음 그들 가운데서 천인대장과 백인대장을 세웠다. 2 다윗은 군대를 내보내면서 삼분의 일은 요압에게 맡기고, 또 삼분의 일은 스루야의 아들이며 요압의 동생인 아비새에게 맡기고, 나머지 삼분의 일은 가드 사람 잇대에게 맡겼다. 왕은 병사들에게 “나도 반드시 너희와 함께 나가겠다.” 하고 말하였다.
3 그러자 병사들이 말하였다. “임금님께서 나가시면 안 됩니다. 우리가 어쩔 수 없어 적 앞에서 도망친다 하여도 적들은 우리에게 마음 두지 않을 것입니다. 우리의 절반이 죽는다 하여도 그들은 마음 쓰지 않을 것입니다. 임금님 한 분이 우리 만 명과 맞먹습니다. 그러니 임금님께서는 이 성 안에 머무시면서 저희를 도와주시는 것이 더 좋겠습니다.”
4 왕이 대답하였다. “너희들이 좋다고 생각하는 대로 하겠다.”
그리하여 왕은 백 명씩 천 명씩 군대가 행진하며 나갈 동안 성문 곁에 서 있었다.
5 왕이 요압과 아비새와 잇대에게 명하였다. “나를 생각하여 어린 압살롬을 부드럽게 대해 주시오.” 왕이 압살롬을 두고 사령관 한 사람 한 사람에게 명하는 말을 온 군대가 다 들었다.
6 다윗의 군대가 압살롬이 이끄는 이스라엘군과 싸우려고 들판으로 나갔다. 전투는 에브라임 숲 속에서 벌어졌다. 7 그곳에서 다윗군이 이스라엘군을 크게 이기니 그날에 죽고 다친 병사의 수가 이만이나 되었다. 8 싸움이 그 지역 전체로 퍼져나가니 그날에 칼에 죽은 사람보다 숲 때문에 죽은 사람이 더 많았다.
9 그런 가운데 압살롬이 다윗의 부하들과 마주치게 되었다. 그는 노새를 타고 있었는데, 노새가 큰 상수리나무의 우거진 가지들 아래를 달리는 바람에 압살롬의 머리가 나무에 걸렸다. 그러자 노새는 달아나 버리고 압살롬은 공중에 매달리고 말았다.
10 한 병사가 이것을 보고 요압에게 가서 보고하였다. “압살롬이 상수리나무에 매달려 있는 것을 방금 보고 왔습니다.”
11 요압이 그에게 이것을 전한 병사에게 말하였다. “뭐라고? 네가 그를 봤다고? 그런데 어찌하여 너는 그를 그 자리에서 쳐서 땅바닥에 떨어뜨리지 않았느냐? 그렇게 했더라면 내가 너에게 은 열 냥[a]과 용사의 띠를 주어야 했을 것이다.”
12 그러나 그 병사는 이렇게 대답하였다. “장군께서 은 천 냥을 달아 제 손에 쥐어주신다 하여도 저는 임금님의 아들을 해치지 않았을 것입니다. 임금님께서는 우리 모두가 듣는 가운데 장군님과 아비새 장군님과 잇대 장군님에게 ‘어린 압살롬을 보호하시오.’라고 명하셨습니다. 13 만일 제가 임금님의 명을 어기고 압살롬을 죽였다면 제 목숨이 위태롭게 되었을 것입니다. 임금님께는 아무것도 숨길 수 없기 때문입니다. 그러면 장군께서도 저를 멀리하셨을 것입니다.”
14 요압이 말하였다. “더 이상 네 말을 들을 시간이 없다.” 그런 다음 그는 창 세 자루를 가지고 가서 아직도 살아서 상수리나무에 매달려 있는 압살롬의 심장에 찔러 넣었다. 15 요압의 무기당번 열 명도 압살롬을 에워싸고 그를 쳐죽였다.
16 그런 다음 요압이 나팔을 불자 이스라엘군을 뒤쫓던 온 군대가 멈추었다. 17 그들은 압살롬의 주검을 가져다가 숲 속에 있는 큰 구덩이에 던지고 그 위에 돌무더기를 크게 쌓았다. 그러는 사이 온 이스라엘군은 각기 자기 집으로 도망쳤다.
18 압살롬은 살아 있을 때에 ‘왕의 골짜기’라는 곳에 자기를 기념할 비석을 세워 두었다. 그는 “내 이름을 이어갈 아들이 없구나.”라고 생각하였기 때문이다. 그는 그 비석에 자기 이름을 붙였는데 오늘날까지도 그것이 ‘압살롬의 비석’이라고 불리고 있다.
다윗이 압살롬의 죽음을 슬퍼하다
19 사독의 아들 아히마아스가 요압에게 말하였다. “제가 얼른 달려가 주께서 임금님을 임금님의 원수들의 손에서 구해 주셨다는 소식을 전하겠습니다.”
20 요압이 그에게 말하였다. “오늘 이 소식을 전할 사람은 네가 아니다. 너는 다른 날에 임금님께 소식을 전하도록 하여라. 오늘은 왕의 아들이 죽은 날이니 네가 소식을 전하여서는 안 된다.”
21 그런 뒤에 요압은 에티오피아 사람을 불러 명하였다. “임금님께 가서 네가 본 대로 보고 드려라.”
그 에티오피아 사람이 요압에게 절하고 달려 나갔다.
22 그러나 사독의 아들 아히마아스가 다시 요압에게 청하였다. “무슨 일이 일어나도 좋으니 저도 저 에티오피아 사람의 뒤를 따라가게 해 주십시오.”
그러나 요압이 이렇게 대답하였다. “아히마아스야 무엇 때문에 가려고 하느냐? 상 받을 만한 소식도 없지 않으냐?”
23 아히마아스가 대답하였다. “무슨 일이 일어나도 좋습니다. 가게만 해 주십시오.”
그리하여 요압이 말하였다. “가거라.” 그러자 아히마아스는 요단 평야를 달려 에티오피아 사람을 앞질렀다.
24 다윗은 안 성문과 바깥 성문 사이에 앉아 있었고, 파수꾼은 성문의 지붕 위로 올라가서 성벽 위에 올라가 있었다. 파수꾼이 멀리 바라보다가 어떤 사람이 혼자 달려오는 것을 보았다. 25 파수꾼이 왕에게 소리쳐 그 사실을 알렸다.
왕이 말하였다. “그가 혼자라면 좋은 소식을 가지고 오는 것이 틀림없다.”
그 사람이 점점 가까이 왔다. 26 그때에 파수꾼이 또 한 사람이 달려오는 것을 보고 성문지기에게 “또 한 사람이 혼자서 달려온다!” 하고 소리쳤다.
왕이 말하였다. “그도 좋은 소식을 가지고 오는 것이 틀림없다.”
27 파수꾼이 “먼저 달려오는 사람은 아마도 사독의 아들 아히마아스 같습니다.” 하고 말하였다.
그러자 왕이 “그는 좋은 사람이니 좋은 소식을 가져왔을 것이다.” 하고 말하였다.
28 아히마아스가 “모든 일이 잘 되었습니다.”라고 왕에게 소리친 다음 왕 앞으로 다가와 얼굴을 땅에 대고 절을 하며 말하였다. “임금님의 주 하나님께 찬양을 드립니다. 주께서 임금님께 손을 들어 대적한 반역자들을 멸하셨습니다.”
29 왕이 물었다. “어린 압살롬은 별일 없느냐?”
아히마아스가 대답하였다. “임금님의 신하 요압이 이 종을 막 보내려 할 때에 큰 소동이 있었습니다만 무슨 일인지는 모르겠습니다.”
30 왕이 “물러나 있거라.”라고 말하니 아히마아스가 옆으로 비켜섰다.
31 그때 에티오피아 사람이 도착하여 왕에게 보고하였다. “임금님, 좋은 소식을 가져왔으니 들어 보십시오. 오늘 주께서 임금님께 반역하여 들고 일어난 자들로부터 임금님을 구해 주셨습니다.”
32 왕이 에티오피아 사람에게 물었다. “어린 압살롬은 별일 없느냐?”
에티오피아 사람이 대답하였다. “임금님의 원수들과 임금님께 반역한 모든 무리가 다 그 젊은이와 같은 꼴이 되기를 바랍니다.”
33 그러자 왕은 가슴이 찢어질 듯 아파 성문 위의 다락방으로 올라가 울었다. 그는 올라가면서 “내 아들 압살롬아! 내 아들, 내 아들, 압살롬아! 너 대신 차라리 내가 죽을 것을! 오, 압살롬, 내 아들, 내 아들아!” 하고 울부짖었다.
Footnotes
- 18:11 은 열 냥 글자 그대로는 ‘십 세겔’. 십 세겔은 약 115그램
사무엘하 18
Korean Bible: Easy-to-Read Version
암살롭의 죽음
18 다윗은 자기와 함께 있는 군인들을 다 불러 모은 다음 그들 가운데서 천인대장과 백인대장을 세웠다. 2 다윗은 군대를 내보내면서 삼분의 일은 요압에게 맡기고, 또 삼분의 일은 스루야의 아들이며 요압의 동생인 아비새에게 맡기고, 나머지 삼분의 일은 가드 사람 잇대에게 맡겼다. 왕은 병사들에게 “나도 반드시 너희와 함께 나가겠다.” 하고 말하였다.
3 그러자 병사들이 말하였다. “임금님께서 나가시면 안 됩니다. 우리가 어쩔 수 없어 적 앞에서 도망친다 하여도 적들은 우리에게 마음 두지 않을 것입니다. 우리의 절반이 죽는다 하여도 그들은 마음 쓰지 않을 것입니다. 임금님 한 분이 우리 만 명과 맞먹습니다. 그러니 임금님께서는 이 성 안에 머무시면서 저희를 도와주시는 것이 더 좋겠습니다.”
4 왕이 대답하였다. “너희들이 좋다고 생각하는 대로 하겠다.”
그리하여 왕은 백 명씩 천 명씩 군대가 행진하며 나갈 동안 성문 곁에 서 있었다.
5 왕이 요압과 아비새와 잇대에게 명하였다. “나를 생각하여 어린 압살롬을 부드럽게 대해 주시오.” 왕이 압살롬을 두고 사령관 한 사람 한 사람에게 명하는 말을 온 군대가 다 들었다.
6 다윗의 군대가 압살롬이 이끄는 이스라엘군과 싸우려고 들판으로 나갔다. 전투는 에브라임 숲 속에서 벌어졌다. 7 그곳에서 다윗군이 이스라엘군을 크게 이기니 그날에 죽고 다친 병사의 수가 이만이나 되었다. 8 싸움이 그 지역 전체로 퍼져나가니 그날에 칼에 죽은 사람보다 숲 때문에 죽은 사람이 더 많았다.
9 그런 가운데 압살롬이 다윗의 부하들과 마주치게 되었다. 그는 노새를 타고 있었는데, 노새가 큰 상수리나무의 우거진 가지들 아래를 달리는 바람에 압살롬의 머리가 나무에 걸렸다. 그러자 노새는 달아나 버리고 압살롬은 공중에 매달리고 말았다.
10 한 병사가 이것을 보고 요압에게 가서 보고하였다. “압살롬이 상수리나무에 매달려 있는 것을 방금 보고 왔습니다.”
11 요압이 그에게 이것을 전한 병사에게 말하였다. “뭐라고? 네가 그를 봤다고? 그런데 어찌하여 너는 그를 그 자리에서 쳐서 땅바닥에 떨어뜨리지 않았느냐? 그렇게 했더라면 내가 너에게 은 열 냥[a]과 용사의 띠를 주어야 했을 것이다.”
12 그러나 그 병사는 이렇게 대답하였다. “장군께서 은 천 냥을 달아 제 손에 쥐어주신다 하여도 저는 임금님의 아들을 해치지 않았을 것입니다. 임금님께서는 우리 모두가 듣는 가운데 장군님과 아비새 장군님과 잇대 장군님에게 ‘어린 압살롬을 보호하시오.’라고 명하셨습니다. 13 만일 제가 임금님의 명을 어기고 압살롬을 죽였다면 제 목숨이 위태롭게 되었을 것입니다. 임금님께는 아무것도 숨길 수 없기 때문입니다. 그러면 장군께서도 저를 멀리하셨을 것입니다.”
14 요압이 말하였다. “더 이상 네 말을 들을 시간이 없다.” 그런 다음 그는 창 세 자루를 가지고 가서 아직도 살아서 상수리나무에 매달려 있는 압살롬의 심장에 찔러 넣었다. 15 요압의 무기당번 열 명도 압살롬을 에워싸고 그를 쳐죽였다.
16 그런 다음 요압이 나팔을 불자 이스라엘군을 뒤쫓던 온 군대가 멈추었다. 17 그들은 압살롬의 주검을 가져다가 숲 속에 있는 큰 구덩이에 던지고 그 위에 돌무더기를 크게 쌓았다. 그러는 사이 온 이스라엘군은 각기 자기 집으로 도망쳤다.
18 압살롬은 살아 있을 때에 ‘왕의 골짜기’라는 곳에 자기를 기념할 비석을 세워 두었다. 그는 “내 이름을 이어갈 아들이 없구나.”라고 생각하였기 때문이다. 그는 그 비석에 자기 이름을 붙였는데 오늘날까지도 그것이 ‘압살롬의 비석’이라고 불리고 있다.
다윗이 압살롬의 죽음을 슬퍼하다
19 사독의 아들 아히마아스가 요압에게 말하였다. “제가 얼른 달려가 주께서 임금님을 임금님의 원수들의 손에서 구해 주셨다는 소식을 전하겠습니다.”
20 요압이 그에게 말하였다. “오늘 이 소식을 전할 사람은 네가 아니다. 너는 다른 날에 임금님께 소식을 전하도록 하여라. 오늘은 왕의 아들이 죽은 날이니 네가 소식을 전하여서는 안 된다.”
21 그런 뒤에 요압은 에티오피아 사람을 불러 명하였다. “임금님께 가서 네가 본 대로 보고 드려라.”
그 에티오피아 사람이 요압에게 절하고 달려 나갔다.
22 그러나 사독의 아들 아히마아스가 다시 요압에게 청하였다. “무슨 일이 일어나도 좋으니 저도 저 에티오피아 사람의 뒤를 따라가게 해 주십시오.”
그러나 요압이 이렇게 대답하였다. “아히마아스야 무엇 때문에 가려고 하느냐? 상 받을 만한 소식도 없지 않으냐?”
23 아히마아스가 대답하였다. “무슨 일이 일어나도 좋습니다. 가게만 해 주십시오.”
그리하여 요압이 말하였다. “가거라.” 그러자 아히마아스는 요단 평야를 달려 에티오피아 사람을 앞질렀다.
24 다윗은 안 성문과 바깥 성문 사이에 앉아 있었고, 파수꾼은 성문의 지붕 위로 올라가서 성벽 위에 올라가 있었다. 파수꾼이 멀리 바라보다가 어떤 사람이 혼자 달려오는 것을 보았다. 25 파수꾼이 왕에게 소리쳐 그 사실을 알렸다.
왕이 말하였다. “그가 혼자라면 좋은 소식을 가지고 오는 것이 틀림없다.”
그 사람이 점점 가까이 왔다. 26 그때에 파수꾼이 또 한 사람이 달려오는 것을 보고 성문지기에게 “또 한 사람이 혼자서 달려온다!” 하고 소리쳤다.
왕이 말하였다. “그도 좋은 소식을 가지고 오는 것이 틀림없다.”
27 파수꾼이 “먼저 달려오는 사람은 아마도 사독의 아들 아히마아스 같습니다.” 하고 말하였다.
그러자 왕이 “그는 좋은 사람이니 좋은 소식을 가져왔을 것이다.” 하고 말하였다.
28 아히마아스가 “모든 일이 잘 되었습니다.”라고 왕에게 소리친 다음 왕 앞으로 다가와 얼굴을 땅에 대고 절을 하며 말하였다. “임금님의 주 하나님께 찬양을 드립니다. 주께서 임금님께 손을 들어 대적한 반역자들을 멸하셨습니다.”
29 왕이 물었다. “어린 압살롬은 별일 없느냐?”
아히마아스가 대답하였다. “임금님의 신하 요압이 이 종을 막 보내려 할 때에 큰 소동이 있었습니다만 무슨 일인지는 모르겠습니다.”
30 왕이 “물러나 있거라.”라고 말하니 아히마아스가 옆으로 비켜섰다.
31 그때 에티오피아 사람이 도착하여 왕에게 보고하였다. “임금님, 좋은 소식을 가져왔으니 들어 보십시오. 오늘 주께서 임금님께 반역하여 들고 일어난 자들로부터 임금님을 구해 주셨습니다.”
32 왕이 에티오피아 사람에게 물었다. “어린 압살롬은 별일 없느냐?”
에티오피아 사람이 대답하였다. “임금님의 원수들과 임금님께 반역한 모든 무리가 다 그 젊은이와 같은 꼴이 되기를 바랍니다.”
33 그러자 왕은 가슴이 찢어질 듯 아파 성문 위의 다락방으로 올라가 울었다. 그는 올라가면서 “내 아들 압살롬아! 내 아들, 내 아들, 압살롬아! 너 대신 차라리 내가 죽을 것을! 오, 압살롬, 내 아들, 내 아들아!” 하고 울부짖었다.
Footnotes
- 18:11 은 열 냥 글자 그대로는 ‘십 세겔’. 십 세겔은 약 115그램
Copyright © 2021 by Bible League International