Add parallel Print Page Options

베드로의 전도 보고

11 사도들과 유대에 있는 신자들이 이방인들도 하나님의 말씀을 받았다는 소식을 들었다.

베드로가 예루살렘에 올라갔을 때 할례받은 신자들이 그를 비난하며

“당신은 할례받지 않은 이방인들의 집에 가서 그들과 함께 음식까지 먹었다면서요?” 하고 따졌다.

그래서 베드로는 일어난 일을 처음부터 차근차근 설명하기 시작했다.

“내가 욥바에서 기도하다가 환상을 보았는데 큰 보자기 같은 것이 네 귀가 매여 하늘에서 내려왔습니다.

그 속을 자세히 보니 땅의 네 발 가진 짐승과 들짐승과 기는 것과 공중의 새들이 있었습니다.

그때 ‘베드로야, 일어나 잡아먹어라’ 하는 음성이 들려왔습니다.

그러나 나는 ‘주님, 그럴 수 없습니다. 저는 속되고 깨끗지 않은 것은 입에 넣어 본 적이 없습니다’ 하고 대답했습니다.

그러자 ‘하나님께서 깨끗하게 하신 것을 속되다고 하지 말아라’ 는 두 번째 음성이 들려왔습니다.

10 이런 일이 세 번 있은 후에 모든 것은 다시 하늘로 들려 올라갔습니다.

11 바로 그때 가이사랴에서 나에게 보낸 세 사람이 내가 머물러 있는 집에 왔습니다.

12 마침 성령께서 의심하지 말고 함께 가라고 말씀하시기에 이 여섯 형제들과 함께 나는 고넬료라는 사람의 집으로 갔습니다.

13 그 사람은 자기 집에 천사가 나타나서 ‘사람을 욥바로 보내 베드로라는 시몬을 불러오너라.

14 그가 너와 네 온 가족이 구원받을 말씀을 일러 줄 것이다’ 라고 말하더라는 이야기를 우리에게 해 주었습니다.

15 그래서 내가 말하기 시작하자 성령께서 처음 우리에게 내려오신 것처럼 그들에게도 내려오셨습니다.

16 그때 나는 ‘요한은 물로 [a]세례를 주었으나 너희는 성령으로 세례를 받을 것이다’ 라는 주님의 말씀이 생각났습니다.

17 주 예수 그리스도를 믿었을 때 하나님이 우리에게 주신 것과 같은 선물을 그들에게도 주셨으니 내가 누군데 하나님의 일을 막을 수 있겠습니까?”

18 그들은 이 말을 듣고 [b]의심이 풀어져서 하나님을 찬양하며 “그렇다면 하나님이 이방인들에게도 생명에 이르는 회개의 기회를 주신 것이 아닌가!” 하였다.

안디옥의 그리스도인

19 스데반의 일로 생긴 박해 때문에 흩어진 신자들이 페니키아와 키프러스와 안디옥까지 가서 유대인들에게만 말씀을 전하였다.

20 그러나 그들 가운데 몇 사람은 키프러스와 구레네 사람들이었는데 그들이 안디옥에 가서 [c]그리스 사람들에게도 주 예수님에 대한 기쁜 소식을 전파하였다.

21 주님의 능력이 그들과 함께하므로 많은 사람들이 믿고 주님께 돌아왔다.

22 이 소문이 예루살렘 교회에 알려지자 그들은 바나바를 안디옥으로 보냈다.

23 바나바는 가서 [d]하나님의 은혜로 많은 사람들이 믿게 된 것을 보고 기뻐하며 모든 사람에게 굳센 마음으로 언제나 주님만 의지하라고 격려하였다.

24 그는 성령과 믿음이 충만한 착한 사람이었다. 그래서 많은 사람들이 주님을 믿게 되었다.

25 그런 다음 바나바는 사울을 찾으러 다소에 가서

26 그를 만나 안디옥으로 데리고 왔다. 그들은 꼬박 일 년 동안 그 곳 교회에 있으면서 많은 사람들을 가르쳤다. 그리고 제자들이 처음으로 안디옥에서 그리스도인이란 말을 듣게 되었다.

27 그 무렵 예언자 몇 사람이 예루살렘에서 안디옥으로 내려왔다.

28 그들 중에 아가보라는 사람이 일어나서 성령님의 감동으로 온 세계에 큰 흉년이 들 것을 예언했는데 마침 글라우디오황제 때에 그 예언대로 흉년이 들었다.

29 그 곳 신자들은 각자 힘 닿는 대로 유대에 사는 형제들을 돕기로 결정하고

30 헌금을 모아 바나바와 사울 편으로 [e]예루살렘 교회 장로들에게 보냈다.

Footnotes

  1. 11:16 또는 ‘침례’
  2. 11:18 또는 ‘잠잠하여’
  3. 11:20 어떤 사본에는 ‘그리스 말을 하는 유대인들’
  4. 11:23 또는 ‘하나님의 은혜를 보고’
  5. 11:30 원문에는그냥 ‘장로들’ 로되어있다.

Peter Explains His Actions

11 The apostles and the believers(A) throughout Judea heard that the Gentiles also had received the word of God.(B) So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers(C) criticized him and said, “You went into the house of uncircumcised men and ate with them.”(D)

Starting from the beginning, Peter told them the whole story: “I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision.(E) I saw something like a large sheet being let down from heaven by its four corners, and it came down to where I was. I looked into it and saw four-footed animals of the earth, wild beasts, reptiles and birds. Then I heard a voice telling me, ‘Get up, Peter. Kill and eat.’

“I replied, ‘Surely not, Lord! Nothing impure or unclean has ever entered my mouth.’

“The voice spoke from heaven a second time, ‘Do not call anything impure that God has made clean.’(F) 10 This happened three times, and then it was all pulled up to heaven again.

11 “Right then three men who had been sent to me from Caesarea(G) stopped at the house where I was staying. 12 The Spirit told(H) me to have no hesitation about going with them.(I) These six brothers(J) also went with me, and we entered the man’s house. 13 He told us how he had seen an angel(K) appear in his house and say, ‘Send to Joppa for Simon who is called Peter. 14 He will bring you a message(L) through which you and all your household(M) will be saved.’

15 “As I began to speak, the Holy Spirit came on(N) them as he had come on us at the beginning.(O) 16 Then I remembered what the Lord had said: ‘John baptized with[a] water,(P) but you will be baptized with[b] the Holy Spirit.’(Q) 17 So if God gave them the same gift(R) he gave us(S) who believed in the Lord Jesus Christ, who was I to think that I could stand in God’s way?”

18 When they heard this, they had no further objections and praised God, saying, “So then, even to Gentiles God has granted repentance that leads to life.”(T)

The Church in Antioch

19 Now those who had been scattered by the persecution that broke out when Stephen was killed(U) traveled as far as Phoenicia, Cyprus and Antioch,(V) spreading the word only among Jews. 20 Some of them, however, men from Cyprus(W) and Cyrene,(X) went to Antioch(Y) and began to speak to Greeks also, telling them the good news(Z) about the Lord Jesus. 21 The Lord’s hand was with them,(AA) and a great number of people believed and turned to the Lord.(AB)

22 News of this reached the church in Jerusalem, and they sent Barnabas(AC) to Antioch. 23 When he arrived and saw what the grace of God had done,(AD) he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with all their hearts.(AE) 24 He was a good man, full of the Holy Spirit(AF) and faith, and a great number of people were brought to the Lord.(AG)

25 Then Barnabas went to Tarsus(AH) to look for Saul, 26 and when he found him, he brought him to Antioch. So for a whole year Barnabas and Saul met with the church and taught great numbers of people. The disciples(AI) were called Christians first(AJ) at Antioch.

27 During this time some prophets(AK) came down from Jerusalem to Antioch. 28 One of them, named Agabus,(AL) stood up and through the Spirit predicted that a severe famine would spread over the entire Roman world.(AM) (This happened during the reign of Claudius.)(AN) 29 The disciples,(AO) as each one was able, decided to provide help(AP) for the brothers and sisters(AQ) living in Judea. 30 This they did, sending their gift to the elders(AR) by Barnabas(AS) and Saul.(AT)

Footnotes

  1. Acts 11:16 Or in
  2. Acts 11:16 Or in

Chapter 11

The Baptism of the Gentiles Explained.[a] Now the apostles and the brothers who were in Judea heard that the Gentiles too had accepted the word of God. So when Peter went up to Jerusalem the circumcised believers confronted him, saying, “You entered[b] the house of uncircumcised people and ate with them.” Peter began and explained it to them step by step, saying, (A)“I was at prayer in the city of Joppa when in a trance I had a vision, something resembling a large sheet coming down, lowered from the sky by its four corners, and it came to me. Looking intently into it, I observed and saw the four-legged animals of the earth, the wild beasts, the reptiles, and the birds of the sky. I also heard a voice say to me, ‘Get up, Peter. Slaughter and eat.’ But I said, ‘Certainly not, sir, because nothing profane or unclean has ever entered my mouth.’ But a second time a voice from heaven answered, ‘What God has made clean, you are not to call profane.’ 10 This happened three times, and then everything was drawn up again into the sky. 11 Just then three men appeared at the house where we were, who had been sent to me from Caesarea. 12 The Spirit told me to accompany them without discriminating. These six brothers[c] also went with me, and we entered the man’s house. 13 He related to us how he had seen [the] angel standing in his house, saying, ‘Send someone to Joppa and summon Simon, who is called Peter,(B) 14 who will speak words to you by which you and all your household will be saved.’ 15 As I began to speak, the holy Spirit fell upon them as it had upon us at the beginning,(C) 16 and I remembered the word of the Lord, how he had said, ‘John baptized with water but you will be baptized with the holy Spirit.’(D) 17 If then God gave them the same gift he gave to us when we came to believe in the Lord Jesus Christ, who was I to be able to hinder God?”(E) 18 When they heard this, they stopped objecting and glorified God, saying, “God has then granted life-giving repentance to the Gentiles too.”

The Church at Antioch.[d] 19 Now those who had been scattered by the persecution that arose because of Stephen went as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, preaching the word to no one but Jews.(F) 20 There were some Cypriots and Cyrenians among them, however, who came to Antioch and began to speak to the Greeks as well, proclaiming the Lord Jesus. 21 The hand of the Lord was with them and a great number who believed turned to the Lord. 22 The news about them reached the ears of the church in Jerusalem, and they sent Barnabas [to go] to Antioch. 23 When he arrived and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to remain faithful to the Lord in firmness of heart, 24 for he was a good man, filled with the holy Spirit and faith. And a large number of people was added to the Lord. 25 Then he went to Tarsus to look for Saul, 26 and when he had found him he brought him to Antioch. For a whole year they met with the church and taught a large number of people, and it was in Antioch that the disciples were first called Christians.[e]

The Prediction of Agabus.[f] 27 At that time some prophets came down from Jerusalem to Antioch, 28 and one of them named Agabus stood up and predicted by the Spirit that there would be a severe famine all over the world, and it happened under Claudius.(G) 29 So the disciples determined that, according to ability,(H) each should send relief to the brothers who lived in Judea. 30 [g]This they did, sending it to the presbyters in care of Barnabas and Saul.

Footnotes

  1. 11:1–18 The Jewish Christians of Jerusalem were scandalized to learn of Peter’s sojourn in the house of the Gentile Cornelius. Nonetheless, they had to accept the divine directions given to both Peter and Cornelius. They concluded that the setting aside of the legal barriers between Jew and Gentile was an exceptional ordinance of God to indicate that the apostolic kerygma was also to be directed to the Gentiles. Only in Acts 15 at the “Council” in Jerusalem does the evangelization of the Gentiles become the official position of the church leadership in Jerusalem.
  2. 11:3 You entered…: alternatively, this could be punctuated as a question.
  3. 11:12 These six brothers: companions from the Christian community of Joppa (see Acts 10:23).
  4. 11:19–26 The Jewish Christian antipathy to the mixed community was reflected by the early missionaries generally. The few among them who entertained a different view succeeded in introducing Gentiles into the community at Antioch (in Syria). When the disconcerted Jerusalem community sent Barnabas to investigate, he was so favorably impressed by what he observed that he persuaded his friend Saul to participate in the Antioch mission.
  5. 11:26 Christians: “Christians” is first applied to the members of the community at Antioch because the Gentile members of the community enable it to stand out clearly from Judaism.
  6. 11:27–30 It is not clear whether the prophets from Jerusalem came to Antioch to request help in view of the coming famine or whether they received this insight during their visit there. The former supposition seems more likely. Suetonius and Tacitus speak of famines during the reign of Claudius (A.D. 41–54), while the Jewish historian Josephus mentions a famine in Judea in A.D. 46–48. Luke is interested, rather, in showing the charity of the Antiochene community toward the Jewish Christians of Jerusalem despite their differences on mixed communities.
  7. 11:30 Presbyters: this is the same Greek word that elsewhere is translated “elders,” primarily in reference to the Jewish community.