马太福音 13:18-23
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
18 所以,你们当听这撒种的比喻: 19 凡听见天国道理不明白的,那恶者就来,把所撒在他心里的夺了去,这就是撒在路旁的了。 20 撒在石头地上的,就是人听了道,当下欢喜领受, 21 只因心里没有根,不过是暂时的,及至为道遭了患难,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。 22 撒在荆棘里的,就是人听了道,后来有世上的思虑、钱财的迷惑把道挤住了,不能结实。 23 撒在好地上的,就是人听道明白了,后来结实,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。”
Read full chapter
Matthew 13:18-23
English Standard Version
The Parable of the Sower Explained
18 (A)“Hear then the parable of the sower: 19 When anyone hears the word of (B)the kingdom and (C)does not understand it, (D)the evil one comes and snatches away what has been sown in his heart. This is what was sown along the path. 20 As for what was sown on rocky ground, this is the one who hears the word and immediately (E)receives it with joy, 21 yet he has no root in himself, but (F)endures for a while, and when tribulation or persecution arises on account of the word, immediately (G)he falls away.[a] 22 As for what was sown among thorns, this is the one who hears the word, but (H)the cares of (I)the world and (J)the deceitfulness of riches choke the word, and it proves unfruitful. 23 As for what was sown on good soil, this is the one who hears the word and (K)understands it. He indeed (L)bears fruit and yields, in one case (M)a hundredfold, in another sixty, and in another thirty.”
Read full chapterFootnotes
- Matthew 13:21 Or stumbles
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
