Add parallel Print Page Options

治好癱子(A)

耶穌上了船,過到自己的城來。 有人把一個躺在床上的癱子帶到他那裡。耶穌看見他們的信心,就對癱子說:“孩子,放心!你的罪赦了。” 有幾位經學家彼此說:“這個人在說僭妄的話。” 耶穌看出他們所想的,就說:“你們心裡為甚麼存著惡念呢? 說‘你的罪赦了’,或說‘起來行走’,哪一樣容易呢? 然而為了要使你們知道人子在地上有赦罪的權柄,(他就對癱子說:)起來,拿起你的床,回家去吧。” 他就起來回家去了。 群眾看見,就起了敬畏的心,頌讚那把這樣的權柄賜給人的 神。

呼召馬太(B)

耶穌從那裡往前走,看見一個人,名叫馬太,坐在稅關那裡,就對他說:“來跟從我!”他就起來跟從了耶穌。 10 耶穌在屋裡吃飯的時候,有很多稅吏和罪人來與他和門徒一起吃飯。 11 法利賽人看見了,就對他的門徒說:“你們的老師為甚麼跟稅吏和罪人一起吃飯呢?” 12 耶穌聽見了,就說:“健康的人不需要醫生,有病的人才需要, 13 ‘我喜愛憐憫,不喜愛祭祀’,你們去想一想這話的意思吧。我來不是要召義人,而是要召罪人。”

新舊的比喻(C)

14 那時,約翰的門徒前來問耶穌:“為甚麼我們和法利賽人常常禁食,你的門徒卻不禁食呢?” 15 耶穌回答:“新郎跟賓客在一起的時候,賓客怎能哀痛呢?但到了時候,新郎就要從他們中間被取去,那時他們就要禁食了。 16 沒有人會拿一塊新布補在舊衣服上,因為補上的會把衣服扯破,裂的地方就更大了。 17 也沒有人會把新酒裝在舊皮袋裡,如果這樣,皮袋就會脹破,酒就漏出來,皮袋也損壞了。人總是把新酒裝在新皮袋裡,這樣,兩樣都可以保全。”

治好血漏病的女人(D)

18 耶穌對他們說話的時候,有一位會堂的主管走來跪在他面前,說:“我的女兒剛死了,但請你來按手在她身上,她必活過來。” 19 於是耶穌和門徒起來跟著他去了。 20 有一個女人,患了十二年的血漏病,她走到耶穌背後,摸他衣服的繸子, 21 因為她心裡說:“只要摸到他的衣服,我就必痊愈。” 22 耶穌轉過來看見她,就說:“女兒,放心!你的信心使你痊愈了。”從那時起,那女人就好了。

使女孩復活(E)

23 耶穌進了那主管的家,看見有吹笛的人和喧嘩的群眾, 24 就說:“出去!這女孩不是死了,只是睡了。”他們就嘲笑他。 25 耶穌趕走眾人之後,進去拉著女孩的手,女孩就起來了。 26 這消息傳遍了那一帶。

治好瞎子

27 耶穌離開那裡的時候,有兩個瞎子跟著他,喊著說:“大衛的子孫,可憐我們吧!” 28 耶穌進了房子,他們來到他那裡。耶穌問他們:“你們信我能作這些事嗎?”他們回答:“主啊,我們信。” 29 於是耶穌摸他們的眼睛,說:“照你們的信心給你們成就吧。” 30 他們的眼睛就看見了。耶穌嚴嚴地囑咐他們:“千萬不可讓人知道。” 31 他們卻出去,把他所作的事傳遍了那一帶。

治好啞巴

32 他們出去的時候,有人帶著一個被鬼附著的啞巴來見耶穌。 33 耶穌把鬼趕走之後,啞巴就說話了。眾人都很驚奇,說:“這樣的事,在以色列從來沒有見過。” 34 但法利賽人說:“他不過是靠鬼王趕鬼罷了。”

莊稼多,工人少

35 耶穌走遍各城各鄉,在各會堂裡教導人,宣揚天國的福音,醫治各種疾病、各種病症。 36 他看見群眾,就憐憫他們,因為他們困苦無依,像沒有牧人的羊一樣。 37 他就對門徒說:“莊稼多,工人少; 38 所以你們應當求莊稼的主派工人去收割他的莊稼。”

Jesus Heals a Paralyzed Man

Jesus climbed into a boat and went back across the lake to his own town. Some people brought to him a paralyzed man on a mat. Seeing their faith, Jesus said to the paralyzed man, “Be encouraged, my child! Your sins are forgiven.”

But some of the teachers of religious law said to themselves, “That’s blasphemy! Does he think he’s God?”

Jesus knew[a] what they were thinking, so he asked them, “Why do you have such evil thoughts in your hearts? Is it easier to say ‘Your sins are forgiven,’ or ‘Stand up and walk’? So I will prove to you that the Son of Man[b] has the authority on earth to forgive sins.” Then Jesus turned to the paralyzed man and said, “Stand up, pick up your mat, and go home!”

And the man jumped up and went home! Fear swept through the crowd as they saw this happen. And they praised God for giving humans such authority.

Jesus Calls Matthew

As Jesus was walking along, he saw a man named Matthew sitting at his tax collector’s booth. “Follow me and be my disciple,” Jesus said to him. So Matthew got up and followed him.

10 Later, Matthew invited Jesus and his disciples to his home as dinner guests, along with many tax collectors and other disreputable sinners. 11 But when the Pharisees saw this, they asked his disciples, “Why does your teacher eat with such scum?[c]

12 When Jesus heard this, he said, “Healthy people don’t need a doctor—sick people do.” 13 Then he added, “Now go and learn the meaning of this Scripture: ‘I want you to show mercy, not offer sacrifices.’[d] For I have come to call not those who think they are righteous, but those who know they are sinners.”

A Discussion about Fasting

14 One day the disciples of John the Baptist came to Jesus and asked him, “Why don’t your disciples fast[e] like we do and the Pharisees do?”

15 Jesus replied, “Do wedding guests mourn while celebrating with the groom? Of course not. But someday the groom will be taken away from them, and then they will fast.

16 “Besides, who would patch old clothing with new cloth? For the new patch would shrink and rip away from the old cloth, leaving an even bigger tear than before.

17 “And no one puts new wine into old wineskins. For the old skins would burst from the pressure, spilling the wine and ruining the skins. New wine is stored in new wineskins so that both are preserved.”

Jesus Heals in Response to Faith

18 As Jesus was saying this, the leader of a synagogue came and knelt before him. “My daughter has just died,” he said, “but you can bring her back to life again if you just come and lay your hand on her.”

19 So Jesus and his disciples got up and went with him. 20 Just then a woman who had suffered for twelve years with constant bleeding came up behind him. She touched the fringe of his robe, 21 for she thought, “If I can just touch his robe, I will be healed.”

22 Jesus turned around, and when he saw her he said, “Daughter, be encouraged! Your faith has made you well.” And the woman was healed at that moment.

23 When Jesus arrived at the official’s home, he saw the noisy crowd and heard the funeral music. 24 “Get out!” he told them. “The girl isn’t dead; she’s only asleep.” But the crowd laughed at him. 25 After the crowd was put outside, however, Jesus went in and took the girl by the hand, and she stood up! 26 The report of this miracle swept through the entire countryside.

Jesus Heals the Blind

27 After Jesus left the girl’s home, two blind men followed along behind him, shouting, “Son of David, have mercy on us!”

28 They went right into the house where he was staying, and Jesus asked them, “Do you believe I can make you see?”

“Yes, Lord,” they told him, “we do.”

29 Then he touched their eyes and said, “Because of your faith, it will happen.” 30 Then their eyes were opened, and they could see! Jesus sternly warned them, “Don’t tell anyone about this.” 31 But instead, they went out and spread his fame all over the region.

32 When they left, a demon-possessed man who couldn’t speak was brought to Jesus. 33 So Jesus cast out the demon, and then the man began to speak. The crowds were amazed. “Nothing like this has ever happened in Israel!” they exclaimed.

34 But the Pharisees said, “He can cast out demons because he is empowered by the prince of demons.”

The Need for Workers

35 Jesus traveled through all the towns and villages of that area, teaching in the synagogues and announcing the Good News about the Kingdom. And he healed every kind of disease and illness. 36 When he saw the crowds, he had compassion on them because they were confused and helpless, like sheep without a shepherd. 37 He said to his disciples, “The harvest is great, but the workers are few. 38 So pray to the Lord who is in charge of the harvest; ask him to send more workers into his fields.”

Footnotes

  1. 9:4 Some manuscripts read saw.
  2. 9:6 “Son of Man” is a title Jesus used for himself.
  3. 9:11 Greek with tax collectors and sinners?
  4. 9:13 Hos 6:6 (Greek version).
  5. 9:14 Some manuscripts read fast often.