Font Size
马太福音 9:7-9
Chinese Standard Bible (Simplified)
马太福音 9:7-9
Chinese Standard Bible (Simplified)
7 那个人就起来,回家去了。 8 众人看见就起了敬畏之心[a],就荣耀神,因为他赐给人这样的权柄。
呼召马太
9 耶稣从那里往前走,看见一个叫马太的人在税关坐着。耶稣对他说:“你跟从我!”马太就站起来,跟从了耶稣。
Read full chapterFootnotes
- 马太福音 9:8 起了敬畏之心——有古抄本作“十分惊奇”。
Matthew 9:7-9
New International Version
Matthew 9:7-9
New International Version
7 Then the man got up and went home. 8 When the crowd saw this, they were filled with awe; and they praised God,(A) who had given such authority to man.
The Calling of Matthew(B)
9 As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax collector’s booth. “Follow me,”(C) he told him, and Matthew got up and followed him.
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.