马太福音 9:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 有人用担架把一个瘫子抬到耶稣面前。耶稣看见他们的信心,就对瘫子说:“孩子,放心吧!你的罪得到赦免了。”
3 几个律法教师听了,心里想:“这个人是在亵渎上帝。”
4 耶稣知道他们的心思,就说:“你们为什么心怀恶念呢?
Read full chapter
Matthew 9:2-4
New International Version
2 Some men brought to him a paralyzed man,(A) lying on a mat. When Jesus saw their faith,(B) he said to the man, “Take heart,(C) son; your sins are forgiven.”(D)
3 At this, some of the teachers of the law said to themselves, “This fellow is blaspheming!”(E)
4 Knowing their thoughts,(F) Jesus said, “Why do you entertain evil thoughts in your hearts?
Matthew 9:2-4
King James Version
2 And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.
3 And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
4 And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.