Font Size
                  
                
              
            
馬 太 福 音 8:6-8
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
馬 太 福 音 8:6-8
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
6 罗马军官说∶“主啊,我的仆人病重卧床不起。他瘫痪了,非常痛苦。” 7 耶稣对他说∶“我这就去给他治病。”
8 罗马军官说∶“主啊,我不配请您进我家。您只要吩咐一声,我的仆人就会得到治愈的。
Read full chapter
马太福音 8:6-8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
马太福音 8:6-8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
馬太福音 8:6-8
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
馬太福音 8:6-8
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
马太福音 8:6-8
Chinese New Version (Simplified)
马太福音 8:6-8
Chinese New Version (Simplified)
6 说:“主啊!我的仆人瘫痪了,躺在家里非常痛苦。” 7 耶稣对他说:“我去医治他。” 8 百夫长回答:“主啊,要你到舍下来,实在不敢当。只要你说一句话,我的仆人就必好了。
Read full chapter
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) 
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) 
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (Simplified) (CNVS) 
    Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.