Font Size
马太福音 8:26
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
马太福音 8:26
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
26 耶稣答道:“你们的信心太小了,为什么害怕呢?”于是祂起来斥责风和浪,风浪就完全平静了。
Read full chapter
馬太福音 8:26
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
馬太福音 8:26
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
26 耶穌答道:「你們的信心太小了,為什麼害怕呢?」於是祂起來斥責風和浪,風浪就完全平靜了。
Read full chapter
Matthew 8:26
New International Version
Matthew 8:26
New International Version
26 He replied, “You of little faith,(A) why are you so afraid?” Then he got up and rebuked the winds and the waves, and it was completely calm.(B)
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.