马太福音 8:2-4
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
2 这时,一个麻风病人前来拜他,说:“主啊,你若肯,你能使我洁净。” 3 耶稣伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”他的麻风病立刻就洁净了。 4 耶稣对他说:“你要注意,不可告诉任何人,只要去,让祭司为你检查,并献上摩西所吩咐的祭物,作为证据给众人看。”
Read full chapter
Matthew 8:2-4
King James Version
2 And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
3 And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed.
4 And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
Read full chapter
Matthew 8:2-4
New King James Version
2 (A)And behold, a leper came and (B)worshiped Him, saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean.”
3 Then Jesus put out His hand and touched him, saying, “I am willing; be cleansed.” Immediately his leprosy (C)was cleansed.
4 And Jesus said to him, (D)“See that you tell no one; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that (E)Moses (F)commanded, as a testimony to them.”
Read full chapter和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.