Font Size
马太福音 8:18-20
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
马太福音 8:18-20
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
18 耶稣见许多人围着他,就吩咐渡到那边去。 19 有一个文士来对他说:“夫子,你无论往哪里去,我要跟从你。” 20 耶稣说:“狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,人子却没有枕头的地方。”
Read full chapter
Matthew 8:18-20
New International Version
Matthew 8:18-20
New International Version
The Cost of Following Jesus(A)
18 When Jesus saw the crowd around him, he gave orders to cross to the other side of the lake.(B) 19 Then a teacher of the law came to him and said, “Teacher, I will follow you wherever you go.”
20 Jesus replied, “Foxes have dens and birds have nests, but the Son of Man(C) has no place to lay his head.”
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
