马太福音 7
Chinese New Version (Traditional)
不可判斷(A)
7 “不可判斷人,免得你們被判斷。 2 你們怎樣判斷人,也必怎樣被判斷;你們用甚麼標準衡量人,也必照樣被衡量。 3 為甚麼看見你弟兄眼中的木屑,卻不理會自己眼中的梁木呢? 4 你自己眼中有梁木,怎能對弟兄說:‘讓我除掉你眼中的木屑’呢? 5 偽君子啊!先除掉你眼中的梁木,才可以看得清楚,去除掉弟兄眼中的木屑。 6 不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬前,免得牠們用腳把珍珠踐踏,又轉過來猛噬你們。
祈求就必得著(B)
7 “你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。 8 因為凡祈求的就得著,尋找的就尋見,叩門的就給他開門。 9 你們中間哪一個人,兒子向他要餅,反給他石頭; 10 要魚,反給他蛇呢? 11 你們雖然邪惡,尚且知道把好東西給兒女,何況你們在天上的父,難道不更把好東西賜給求他的人嗎? 12 所以,你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人,這是律法和先知的總綱。
13 “你們當進窄門,因為引到滅亡的門是寬的,路是大的,進去的人也多; 14 但引到生命的門是窄的,路是小的,找著的人也少。
壞樹不能結好果子(C)
15 “提防假先知!他們披著羊皮到你們當中,裡面卻是殘暴的狼。 16 憑著他們的果子就可以認出他們來:荊棘裡怎能摘到葡萄?蒺藜裡怎能摘到無花果呢? 17 照樣,好樹結好果子,壞樹結壞果子; 18 好樹不能結壞果子,壞樹也不能結好果子。 19 凡是不結好果子的樹,就被砍下來,丟在火中。 20 因此你們憑著他們的果子就可以認出他們來。
21 “不是每一個對我說:‘主啊,主啊!’的人,都能進入天國,唯有遵行我天父旨意的人,才能進去。 22 到那日,必有許多人對我說:‘主啊,主啊!難道我們沒有奉你的名講道,奉你的名趕鬼,奉你的名行過許多神蹟嗎?’ 23 但我必向他們聲明:‘我從來不認識你們;你們這些作惡的人,離開我去吧!’
聽道要行道(D)
24 “所以,凡聽見我這些話又遵行的,就像聰明的人,把自己的房子蓋在磐石上。 25 雨淋、水沖、風吹,搖撼那房子,房子卻不倒塌,因為建基在磐石上。 26 凡聽見我這些話卻不遵行的,就像愚蠢的人,把自己的房子蓋在沙土上。 27 雨淋、水沖、風吹,搖撼那房子,房子就倒塌了,並且倒塌得很厲害。”
28 耶穌講完了這些話,群眾都驚奇他的教訓。 29 因為耶穌教導他們,像一個有權柄的人,不像他們的經學家。
Matthew 7
New Living Translation
Do Not Judge Others
7 “Do not judge others, and you will not be judged. 2 For you will be treated as you treat others.[a] The standard you use in judging is the standard by which you will be judged.[b]
3 “And why worry about a speck in your friend’s eye[c] when you have a log in your own? 4 How can you think of saying to your friend,[d] ‘Let me help you get rid of that speck in your eye,’ when you can’t see past the log in your own eye? 5 Hypocrite! First get rid of the log in your own eye; then you will see well enough to deal with the speck in your friend’s eye.
6 “Don’t waste what is holy on people who are unholy.[e] Don’t throw your pearls to pigs! They will trample the pearls, then turn and attack you.
Effective Prayer
7 “Keep on asking, and you will receive what you ask for. Keep on seeking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened to you. 8 For everyone who asks, receives. Everyone who seeks, finds. And to everyone who knocks, the door will be opened.
9 “You parents—if your children ask for a loaf of bread, do you give them a stone instead? 10 Or if they ask for a fish, do you give them a snake? Of course not! 11 So if you sinful people know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give good gifts to those who ask him.
The Golden Rule
12 “Do to others whatever you would like them to do to you. This is the essence of all that is taught in the law and the prophets.
The Narrow Gate
13 “You can enter God’s Kingdom only through the narrow gate. The highway to hell[f] is broad, and its gate is wide for the many who choose that way. 14 But the gateway to life is very narrow and the road is difficult, and only a few ever find it.
The Tree and Its Fruit
15 “Beware of false prophets who come disguised as harmless sheep but are really vicious wolves. 16 You can identify them by their fruit, that is, by the way they act. Can you pick grapes from thornbushes, or figs from thistles? 17 A good tree produces good fruit, and a bad tree produces bad fruit. 18 A good tree can’t produce bad fruit, and a bad tree can’t produce good fruit. 19 So every tree that does not produce good fruit is chopped down and thrown into the fire. 20 Yes, just as you can identify a tree by its fruit, so you can identify people by their actions.
True Disciples
21 “Not everyone who calls out to me, ‘Lord! Lord!’ will enter the Kingdom of Heaven. Only those who actually do the will of my Father in heaven will enter. 22 On judgment day many will say to me, ‘Lord! Lord! We prophesied in your name and cast out demons in your name and performed many miracles in your name.’ 23 But I will reply, ‘I never knew you. Get away from me, you who break God’s laws.’
Building on a Solid Foundation
24 “Anyone who listens to my teaching and follows it is wise, like a person who builds a house on solid rock. 25 Though the rain comes in torrents and the floodwaters rise and the winds beat against that house, it won’t collapse because it is built on bedrock. 26 But anyone who hears my teaching and doesn’t obey it is foolish, like a person who builds a house on sand. 27 When the rains and floods come and the winds beat against that house, it will collapse with a mighty crash.”
28 When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at his teaching, 29 for he taught with real authority—quite unlike their teachers of religious law.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.