馬太福音 7:28-29
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
28 大家聽完耶穌這番教導,都很驚奇, 29 因為祂教導他們時像位有權柄的人,不像他們的律法教師。
Read full chapter
Matthew 7:28-29
King James Version
28 And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
29 For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
Read full chapter
Mateo 7:28-29
Magandang Balita Biblia
Ang Kapangyarihan ni Jesus
28 Namangha(A) kay Jesus ang mga tao nang kanilang marinig ang kanyang pagtuturo 29 sapagkat nagturo siya nang may kapangyarihan, hindi tulad ng mga tagapagturo ng Kautusan.
Read full chapter
Matthew 7:28-29
New International Version
28 When Jesus had finished saying these things,(A) the crowds were amazed at his teaching,(B) 29 because he taught as one who had authority, and not as their teachers of the law.
Matthew 7:28-29
New King James Version
28 And so it was, when Jesus had ended these sayings, that (A)the people were astonished at His teaching, 29 (B)for He taught them as one having authority, and not as the scribes.
Read full chapter
馬太福音 7:28-29
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
28 大家聽完耶穌這番教導,都很驚奇, 29 因為祂教導他們時像位有權柄的人,不像他們的律法教師。
Read full chapter
Matthew 7:28-29
King James Version
28 And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
29 For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
Read full chapter
Mateo 7:28-29
Magandang Balita Biblia
Ang Kapangyarihan ni Jesus
28 Namangha(A) kay Jesus ang mga tao nang kanilang marinig ang kanyang pagtuturo 29 sapagkat nagturo siya nang may kapangyarihan, hindi tulad ng mga tagapagturo ng Kautusan.
Read full chapter
Matthew 7:28-29
New International Version
28 When Jesus had finished saying these things,(A) the crowds were amazed at his teaching,(B) 29 because he taught as one who had authority, and not as their teachers of the law.
Matthew 7:28-29
New King James Version
28 And so it was, when Jesus had ended these sayings, that (A)the people were astonished at His teaching, 29 (B)for He taught them as one having authority, and not as the scribes.
Read full chapter
馬太福音 7:28-29
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
28 大家聽完耶穌這番教導,都很驚奇, 29 因為祂教導他們時像位有權柄的人,不像他們的律法教師。
Read full chapter
Matthew 7:28-29
King James Version
28 And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
29 For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
Read full chapter
Mateo 7:28-29
Magandang Balita Biblia
Ang Kapangyarihan ni Jesus
28 Namangha(A) kay Jesus ang mga tao nang kanilang marinig ang kanyang pagtuturo 29 sapagkat nagturo siya nang may kapangyarihan, hindi tulad ng mga tagapagturo ng Kautusan.
Read full chapter
Matthew 7:28-29
New International Version
28 When Jesus had finished saying these things,(A) the crowds were amazed at his teaching,(B) 29 because he taught as one who had authority, and not as their teachers of the law.
Matthew 7:28-29
New King James Version
28 And so it was, when Jesus had ended these sayings, that (A)the people were astonished at His teaching, 29 (B)for He taught them as one having authority, and not as the scribes.
Read full chapterMagandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.