要进窄门

13 “你们要从窄门进去;因为那通向灭亡[a]的门是大的,那条路是宽的,从那里进去的人也多; 14 然而,那通向永生[b]的门是多么小,路是多么窄,找到它的人是多么少。

15 “你们要提防假先知。他们披着羊皮来到你们这里,里面却是凶残的狼。

Read full chapter

Footnotes

  1. 马太福音 7:13 灭亡——或译作“沉沦”。
  2. 马太福音 7:14 永生——原文直译“生命”。

辨别与抉择

13 “你们要进窄门,因为通向灭亡的门大,路宽,进去的人也多; 14 但通向永生的门小,路窄,找到的人也少。

15 “你们要提防假先知,他们披着羊皮到你们当中,骨子里却是凶残的狼。

Read full chapter

13 Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:

14 Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.

15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Read full chapter