馬 太 福 音 7:13-14
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
天堂与地狱之路
13 “你们只有从窄门进去才能进入真正的生命,通向毁灭的门是敞开的,通向毁灭的路是宽阔的,有许多人走上了这条毁灭之路。 14 但是,通向永生的门是非常窄小和艰难的,只有极少数的人才能找到它。
Read full chapter
Matthew 7:13-14
New King James Version
The Narrow Way(A)
13 (B)“Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it. 14 [a]Because narrow is the gate and [b]difficult is the way which leads to life, and there are few who find it.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 7:14 NU, M How narrow . . . !
- Matthew 7:14 confined
Matthew 7:13-14
King James Version
13 Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
14 Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
Read full chapter
馬 太 福 音 7:13-14
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
天堂与地狱之路
13 “你们只有从窄门进去才能进入真正的生命,通向毁灭的门是敞开的,通向毁灭的路是宽阔的,有许多人走上了这条毁灭之路。 14 但是,通向永生的门是非常窄小和艰难的,只有极少数的人才能找到它。
Read full chapter
Matthew 7:13-14
New King James Version
The Narrow Way(A)
13 (B)“Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it. 14 [a]Because narrow is the gate and [b]difficult is the way which leads to life, and there are few who find it.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 7:14 NU, M How narrow . . . !
- Matthew 7:14 confined
Matthew 7:13-14
King James Version
13 Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
14 Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
Read full chapter
馬 太 福 音 7:13-14
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
天堂与地狱之路
13 “你们只有从窄门进去才能进入真正的生命,通向毁灭的门是敞开的,通向毁灭的路是宽阔的,有许多人走上了这条毁灭之路。 14 但是,通向永生的门是非常窄小和艰难的,只有极少数的人才能找到它。
Read full chapter
Matthew 7:13-14
New King James Version
The Narrow Way(A)
13 (B)“Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it. 14 [a]Because narrow is the gate and [b]difficult is the way which leads to life, and there are few who find it.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 7:14 NU, M How narrow . . . !
- Matthew 7:14 confined
Matthew 7:13-14
King James Version
13 Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
14 Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
Read full chapterCopyright © 2004 by World Bible Translation Center
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.