馬 太 福 音 6:33-34
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
33 你们首先应该关心上帝的王国和他认为是正确和美好的事情,他就会另外赐给你们其它所需要的一切。 34 不要为明天担心, 明天自有明天的烦恼,今天的烦恼已经够多的。
Read full chapter
Matthew 6:33-34
King James Version
33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
34 Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
Read full chapter
Matthew 6:33-34
New International Version
33 But seek first his kingdom(A) and his righteousness, and all these things will be given to you as well.(B) 34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.
馬 太 福 音 6:33-34
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
33 你们首先应该关心上帝的王国和他认为是正确和美好的事情,他就会另外赐给你们其它所需要的一切。 34 不要为明天担心, 明天自有明天的烦恼,今天的烦恼已经够多的。
Read full chapter
Matthew 6:33-34
King James Version
33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
34 Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
Read full chapter
Matthew 6:33-34
New International Version
33 But seek first his kingdom(A) and his righteousness, and all these things will be given to you as well.(B) 34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.
馬 太 福 音 6:33-34
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
33 你们首先应该关心上帝的王国和他认为是正确和美好的事情,他就会另外赐给你们其它所需要的一切。 34 不要为明天担心, 明天自有明天的烦恼,今天的烦恼已经够多的。
Read full chapter
Matthew 6:33-34
King James Version
33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
34 Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
Read full chapter
Matthew 6:33-34
New International Version
33 But seek first his kingdom(A) and his righteousness, and all these things will be given to you as well.(B) 34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.