Font Size
马太福音 6:26-27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
马太福音 6:26-27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
26 你们看那天上的飞鸟,也不种也不收,也不积蓄在仓里,你们的天父尚且养活它,你们不比飞鸟贵重得多吗? 27 你们哪一个能用思虑使寿数多加一刻呢[a]?
Read full chapterFootnotes
- 马太福音 6:27 或作:使身量多加一肘呢。
Matthew 6:26-27
King James Version
Matthew 6:26-27
King James Version
26 Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?
27 Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative