登山宝训

耶稣看见人群,就上了山,坐下来。他的门徒们来到他面前, 他就开口教导他们,说:

天国八福

“灵里贫乏的人是蒙福的,
因为天国是他们的。
悲伤的人是蒙福的,
因为他们将受到安慰。
谦和的人是蒙福的,
因为他们将继承那地。
饥渴慕义的人是蒙福的,
因为他们将得饱足。
怜悯人的人是蒙福的,
因为他们将蒙怜悯。
心里洁净的人是蒙福的,
因为他们将看见神。
使人和睦的人是蒙福的,
因为他们将被称为‘神的儿女’。
10 为义受逼迫的人是蒙福的,
因为天国是他们的。

11 “当人们因我的缘故责骂你们、逼迫你们、用各种捏造出来的恶事毁谤你们的时候,你们就是蒙福的。 12 你们当欢喜,当快乐,因为你们在天上的报偿是大的。要知道,那些人也这样逼迫了在你们以前的先知们。

信徒是光是盐

13 “你们是地上的盐。盐如果失去了味道,还能用什么来把它腌成咸的呢?它再也没有用处,只好被丢在外面,任人践踏。

14 “你们是世界的光。建在山上的城是不能隐藏的; 15 人点亮了油灯,也不会放在斗[a]底下,而会放在灯台上,它就照亮屋子里所有的人。 16 同样,你们的光也应当照耀在人前,使他们看见你们的美好工作,就荣耀你们在天上的父。

基督成全律法

17 “你们不要以为我来是要废除律法和先知[b],我来不是要废除,而是要成全。 18 我确实地告诉你们:即使天和地都消逝了,律法的一点一画也绝不会消逝,直到一切都成就。 19 所以,如果有人违犯了这些诫命中最小的一条,又教导人也这样做,他在天国里将被称为最小的;但无论谁遵行这些诫命,又教导人也这样做,这个人在天国里将被称为大的。 20 我告诉你们:你们的义如果不胜过经文士们和法利赛人的义,就绝不能进入天国。

凶杀始于心

21 “你们听过那吩咐古人的话:‘不可杀人。[c]杀人的,当遭受审判。’ 22 但是我告诉你们:所有向他弟兄[d]发怒的,当遭受审判;骂他弟兄‘废物’的,当遭受议会的审判;骂‘蠢货’的,当遭受烈火的地狱。 23 所以,如果你在祭坛献上祭物的时候,在那里想起弟兄向你怀着怨, 24 就要把祭物留在祭坛前,先去与弟兄和好,然后再回来献上你的祭物。 25 你要趁着与你的对头还在路上的时候,赶快与他和解,免得他把你交给审判官,审判官把你交给差役,你就会被投进监狱了。 26 我确实地告诉你:除非你还清了最后的一个铜币[e],否则你绝不能从那里出来。

内心的奸淫

27 “你们听过那吩咐[f]:‘不可通奸。’[g] 28 但是我告诉你们:所有怀着欲念看女人的,就已经在心里和她通奸了。 29 如果你的右眼使你绊倒,就把它剜出来丢掉!因为对你来说,失去你身体的一部分[h],总比你全身被丢进地狱要好。 30 如果你的右手使你绊倒,就把它砍下来丢掉!因为对你来说,失去你身体的一部分,总比你全身下地狱要好。

谴责离婚行为

31 “又有吩咐:‘如果有人休妻,要给妻子一份休书。’[i] 32 但是我告诉你们:凡是休妻的,除非为了淫乱的缘故,否则就是让她犯通奸罪了;凡是娶了被休的女人的,也是犯通奸罪。

说诚实话

33 “另外,你们听过那吩咐古人的话:‘不可起假誓。你所起的誓,总要向主偿还。’[j] 34 但是我告诉你们:根本不可起誓。不可指着天起誓,因为天是神的宝座; 35 不可指着地起誓,因为地是神的脚凳;不可用耶路撒冷起誓,因为耶路撒冷是那大君王的城; 36 也不可指着自己的头起誓,因为你不能使一根头发变白或变黑。 37 你们的话语应该如此:是,就说是;不是,就说不是。再多说,就是出于那恶者。

以德报怨

38 “你们听过这吩咐:‘以眼还眼,以牙还牙。’[k] 39 但是我告诉你们:不要与恶人作对。有人打你的右脸,把左脸[l]也转给他; 40 有人想要控告你,并要拿走你的里衣[m],你就连外衣也由他拿去; 41 有人强迫你走一里[n]路,你就与他一起走两里; 42 有人求你,你要给他;有人要向你借什么,你不要拒绝。

爱敌人

43 “你们听过这吩咐:‘要爱你的邻人[o],恨你的敌人[p]。’ 44 但是我告诉你们:要爱你们的敌人[q][r]为那些[s]逼迫你们的人祷告, 45 好让你们成为你们天父的儿女。因为他使太阳升起,对着恶人,也对着好人;降雨给义人,也给不义的人。 46 其实你们如果只爱那些爱你们的人,会有什么报偿呢?连税吏不也这样做吗? 47 你们如果只问候自己的兄弟,这样做有什么特别呢?连外邦人[t]不也这样做吗? 48 所以,你们当成为完全的,就像你们的天父是完全的。

Footnotes

  1. 马太福音 5:15 斗——指“一种度量谷物的量器”;容量约为9升。
  2. 马太福音 5:17 先知——或译作“先知书”。
  3. 马太福音 5:21 《出埃及记》20:13;《申命记》5:17。
  4. 马太福音 5:22 有古抄本附“毫无理由地”。
  5. 马太福音 5:26 铜币——原文为“柯锥特”。1柯锥特=约1/64日工资的罗马铜币。
  6. 马太福音 5:27 那吩咐——有古抄本作“那吩咐古人的话”。
  7. 马太福音 5:27 《出埃及记》20:14;《申命记》5:18。
  8. 马太福音 5:29 身体的一部分——或译作“一个肢体”。
  9. 马太福音 5:31 《申命记》24:1。
  10. 马太福音 5:33 《利未记》19:12;《民数记》30:2;《申命记》23:21。
  11. 马太福音 5:38 《出埃及记》21:24;《利未记》24:20;《申命记》19:21。
  12. 马太福音 5:39 左脸——原文直译“另一边”。
  13. 马太福音 5:40 里衣——或译作“衬袍”。
  14. 马太福音 5:41 一里——原文为“1米利翁”。1米利翁=1500公尺。
  15. 马太福音 5:43 《利未记》19:18。
  16. 马太福音 5:43 敌人——或译作“反对者”。
  17. 马太福音 5:44 敌人——或译作“反对者”。
  18. 马太福音 5:44 有古抄本附“祝福那些诅咒你们的人,善待那些恨你们的人,”。
  19. 马太福音 5:44 有古抄本附“诋毁、”。
  20. 马太福音 5:47 外邦人——有古抄本作“税吏”。

Seeing the crowds, He went up on the mountain; and when He was seated, His disciples came to Him.

Then He opened His mouth and taught them, saying:

Blessed (happy, [a]to be envied, and [b]spiritually prosperous—[c]with life-joy and satisfaction in God’s favor and salvation, regardless of their outward conditions) are the poor in spirit (the humble, who rate themselves insignificant), for theirs is the kingdom of heaven!

Blessed and enviably happy [with a [d]happiness produced by the experience of God’s favor and especially conditioned by the revelation of His matchless grace] are those who mourn, for they shall be comforted!(A)

Blessed (happy, blithesome, joyous, [e]spiritually prosperous—[f]with life-joy and satisfaction in God’s favor and salvation, regardless of their outward conditions) are the meek (the mild, patient, long-suffering), for they shall inherit the earth!(B)

Blessed and fortunate and happy and [g]spiritually prosperous (in that state in which the born-again child of God [h]enjoys His favor and salvation) are those who hunger and thirst for righteousness (uprightness and right standing with God), for they shall be [i]completely satisfied!(C)

Blessed (happy, [j]to be envied, and [k]spiritually prosperous—[l]with life-joy and satisfaction in God’s favor and salvation, regardless of their outward conditions) are the merciful, for they shall obtain mercy!

Blessed (happy, [m]enviably fortunate, and [n]spiritually prosperous—possessing the [o]happiness produced by the experience of God’s favor and especially conditioned by the revelation of His grace, regardless of their outward conditions) are the pure in heart, for they shall see God!(D)

Blessed (enjoying [p]enviable happiness, [q]spiritually prosperous—[r]with life-joy and satisfaction in God’s favor and salvation, regardless of their outward conditions) are the makers and [s] maintainers of peace, for they shall be called the sons of God!

10 Blessed and happy and [t]enviably fortunate and [u]spiritually prosperous [v](in the state in which the born-again child of God enjoys and finds satisfaction in God’s favor and salvation, regardless of his outward conditions) are those who are persecuted for righteousness’ sake (for being and doing right), for theirs is the kingdom of heaven!

11 Blessed (happy, [w]to be envied, and [x]spiritually prosperous—[y]with life-joy and satisfaction in God’s favor and salvation, regardless of your outward conditions) are you when people revile you and persecute you and say all kinds of evil things against you falsely on My account.

12 Be glad and supremely joyful, for your reward in heaven is great (strong and intense), for in this same way people persecuted the prophets who were before you.(E)

13 You are the salt of the earth, but if salt has lost its taste (its strength, its quality), how can its saltness be restored? It is not good for anything any longer but to be thrown out and trodden underfoot by men.

14 You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden.

15 Nor do men light a lamp and put it under a peck measure, but on a lampstand, and it gives light to all in the house.

16 Let your light so shine before men that they may see your [z]moral excellence and your praiseworthy, noble, and good deeds and [aa]recognize and honor and praise and glorify your Father Who is in heaven.

17 Do not think that I have come to do away with or [ab]undo the Law or the Prophets; I have come not to do away with or undo but to complete and fulfill them.

18 For truly I tell you, until the sky and earth pass away and perish, not one smallest letter nor one little hook [identifying certain Hebrew letters] will pass from the Law until all things [it foreshadows] are accomplished.

19 Whoever then breaks or does away with or relaxes one of the least [important] of these commandments and teaches men so shall be called least [important] in the kingdom of heaven, but he who practices them and teaches others to do so shall be called great in the kingdom of heaven.

20 For I tell you, unless your righteousness (your uprightness and your right standing with God) is more than that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven.

21 You have heard that it was said to the men of old, You shall not kill, and whoever kills shall be [ac]liable to and unable to escape the punishment imposed by the court.(F)

22 But I say to you that everyone who continues to be [ad]angry with his brother or harbors malice (enmity of heart) against him shall be [ae]liable to and unable to escape the punishment imposed by the court; and whoever speaks contemptuously and insultingly to his brother shall be [af]liable to and unable to escape the punishment imposed by the Sanhedrin, and whoever says, You [ag]cursed fool! [You empty-headed idiot!] shall be [ah]liable to and unable to escape the hell (Gehenna) of fire.

23 So if when you are offering your gift at the altar you there remember that your brother has any [grievance] against you,

24 Leave your gift at the altar and go. First make peace with your brother, and then come back and present your gift.

25 Come to terms quickly with your accuser while you are on the way traveling with him, lest your accuser hand you over to the judge, and the judge to the guard, and you be put in prison.

26 Truly I say to you, you will not be released until you have paid the last fraction of a penny.

27 You have heard that it was said, You shall not commit adultery.(G)

28 But I say to you that everyone who so much as looks at a woman with evil desire for her has already committed adultery with her in his heart.

29 If your right eye serves as a trap to ensnare you or is an occasion for you to stumble and sin, pluck it out and throw it away. It is better that you lose one of your members than that your whole body be cast into hell (Gehenna).

30 And if your right hand serves as a trap to ensnare you or is an occasion for you to stumble and sin, cut it off and cast it from you. It is better that you lose one of your members than that your entire body should be cast into hell (Gehenna).

31 It has also been said, Whoever divorces his wife must give her a certificate of divorce.

32 But I tell you, Whoever dismisses and repudiates and divorces his wife, except on the grounds of unfaithfulness (sexual immorality), causes her to commit adultery, and whoever marries a woman who has been divorced commits adultery.(H)

33 Again, you have heard that it was said to the men of old, You shall not swear falsely, but you shall perform your oaths to the Lord [as a religious duty].

34 But I tell you, Do not bind yourselves by an oath at all: either by heaven, for it is the throne of God;

35 Or by the earth, for it is the footstool of His feet; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King.(I)

36 And do not swear by your head, for you are not able to make a single hair white or black.

37 Let your Yes be simply Yes, and your No be simply No; anything more than that comes from the evil one.(J)

38 You have heard that it was said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth.(K)

39 But I say to you, Do not resist the evil man [who injures you]; but if anyone strikes you on the right jaw or cheek, turn to him the other one too.

40 And if anyone wants to sue you and take your undershirt (tunic), let him have your coat also.

41 And if anyone forces you to go one mile, go with him two [miles].

42 Give to him who keeps on begging from you, and do not turn away from him who would borrow [[ai]at interest] from you.(L)

43 You have heard that it was said, You shall love your neighbor and hate your enemy;(M)

44 But I tell you, Love your enemies and pray for those who persecute you,(N)

45 [aj]To show that you are the children of your Father Who is in heaven; for He makes His sun rise on the wicked and on the good, and makes the rain fall upon the upright and the wrongdoers [alike].

46 For if you love those who love you, what reward can you have? Do not even the tax collectors do that?

47 And if you greet only your brethren, what more than others are you doing? Do not even the Gentiles (the heathen) do that?

48 You, therefore, must be perfect [growing into complete [ak]maturity of godliness in mind and character, [al]having reached the proper height of virtue and integrity], as your heavenly Father is perfect.(O)

Footnotes

  1. Matthew 5:3 Alexander Souter, Pocket Lexicon of the Greek New Testament.
  2. Matthew 5:3 Marvin Vincent, Word Studies.
  3. Matthew 5:3 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
  4. Matthew 5:4 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
  5. Matthew 5:5 Marvin Vincent, Word Studies.
  6. Matthew 5:5 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
  7. Matthew 5:6 Marvin Vincent, Word Studies.
  8. Matthew 5:6 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
  9. Matthew 5:6 Marvin Vincent, Word Studies.
  10. Matthew 5:7 Alexander Souter, Pocket Lexicon.
  11. Matthew 5:7 Marvin Vincent, Word Studies.
  12. Matthew 5:7 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
  13. Matthew 5:8 Alexander Souter, Pocket Lexicon.
  14. Matthew 5:8 Marvin Vincent, Word Studies.
  15. Matthew 5:8 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
  16. Matthew 5:9 Alexander Souter, Pocket Lexicon.
  17. Matthew 5:9 Marvin Vincent, Word Studies.
  18. Matthew 5:9 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
  19. Matthew 5:9 William Tyndale, The Tyndale Bible.
  20. Matthew 5:10 Alexander Souter, Pocket Lexicon.
  21. Matthew 5:10 Marvin Vincent, Word Studies.
  22. Matthew 5:10 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
  23. Matthew 5:11 Alexander Souter, Pocket Lexicon.
  24. Matthew 5:11 Marvin Vincent, Word Studies.
  25. Matthew 5:11 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
  26. Matthew 5:16 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
  27. Matthew 5:16 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
  28. Matthew 5:17 John Wycliffe, The Wycliffe Bible.
  29. Matthew 5:21 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  30. Matthew 5:22 Some manuscripts insert here: “without cause.”
  31. Matthew 5:22 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  32. Matthew 5:22 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  33. Matthew 5:22 Charles B. Williams, The New Testament: A Translation.
  34. Matthew 5:22 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  35. Matthew 5:42 Marvin Vincent, Word Studies.
  36. Matthew 5:45 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  37. Matthew 5:48 Kenneth Wuest, Word Studies in the New Testament.
  38. Matthew 5:48 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.

Introduction to the Sermon on the Mount

Now when Jesus saw the crowds, he went up on a mountainside and sat down. His disciples came to him, and he began to teach them.

The Beatitudes(A)

He said:

“Blessed are the poor in spirit,
    for theirs is the kingdom of heaven.(B)
Blessed are those who mourn,
    for they will be comforted.(C)
Blessed are the meek,
    for they will inherit the earth.(D)
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness,
    for they will be filled.(E)
Blessed are the merciful,
    for they will be shown mercy.(F)
Blessed are the pure in heart,(G)
    for they will see God.(H)
Blessed are the peacemakers,(I)
    for they will be called children of God.(J)
10 Blessed are those who are persecuted because of righteousness,(K)
    for theirs is the kingdom of heaven.(L)

11 “Blessed are you when people insult you,(M) persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me.(N) 12 Rejoice and be glad,(O) because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.(P)

Salt and Light

13 “You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled underfoot.(Q)

14 “You are the light of the world.(R) A town built on a hill cannot be hidden. 15 Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house.(S) 16 In the same way, let your light shine before others,(T) that they may see your good deeds(U) and glorify(V) your Father in heaven.

The Fulfillment of the Law

17 “Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.(W) 18 For truly I tell you, until heaven and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a pen, will by any means disappear from the Law until everything is accomplished.(X) 19 Therefore anyone who sets aside one of the least of these commands(Y) and teaches others accordingly will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven. 20 For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the Pharisees and the teachers of the law, you will certainly not enter the kingdom of heaven.(Z)

Murder(AA)

21 “You have heard that it was said to the people long ago, ‘You shall not murder,[a](AB) and anyone who murders will be subject to judgment.’ 22 But I tell you that anyone who is angry(AC) with a brother or sister[b][c] will be subject to judgment.(AD) Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’[d] is answerable to the court.(AE) And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.(AF)

23 “Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother or sister has something against you, 24 leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to them; then come and offer your gift.

25 “Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court. Do it while you are still together on the way, or your adversary may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison. 26 Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.

Adultery

27 “You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’[e](AG) 28 But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.(AH) 29 If your right eye causes you to stumble,(AI) gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell. 30 And if your right hand causes you to stumble,(AJ) cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to go into hell.

Divorce

31 “It has been said, ‘Anyone who divorces his wife must give her a certificate of divorce.’[f](AK) 32 But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, makes her the victim of adultery, and anyone who marries a divorced woman commits adultery.(AL)

Oaths

33 “Again, you have heard that it was said to the people long ago, ‘Do not break your oath,(AM) but fulfill to the Lord the vows you have made.’(AN) 34 But I tell you, do not swear an oath at all:(AO) either by heaven, for it is God’s throne;(AP) 35 or by the earth, for it is his footstool; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King.(AQ) 36 And do not swear by your head, for you cannot make even one hair white or black. 37 All you need to say is simply ‘Yes’ or ‘No’;(AR) anything beyond this comes from the evil one.[g](AS)

Eye for Eye

38 “You have heard that it was said, ‘Eye for eye, and tooth for tooth.’[h](AT) 39 But I tell you, do not resist an evil person. If anyone slaps you on the right cheek, turn to them the other cheek also.(AU) 40 And if anyone wants to sue you and take your shirt, hand over your coat as well. 41 If anyone forces you to go one mile, go with them two miles. 42 Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.(AV)

Love for Enemies

43 “You have heard that it was said, ‘Love your neighbor[i](AW) and hate your enemy.’(AX) 44 But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,(AY) 45 that you may be children(AZ) of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.(BA) 46 If you love those who love you, what reward will you get?(BB) Are not even the tax collectors doing that? 47 And if you greet only your own people, what are you doing more than others? Do not even pagans do that? 48 Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.(BC)

Footnotes

  1. Matthew 5:21 Exodus 20:13
  2. Matthew 5:22 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman; also in verse 23.
  3. Matthew 5:22 Some manuscripts brother or sister without cause
  4. Matthew 5:22 An Aramaic term of contempt
  5. Matthew 5:27 Exodus 20:14
  6. Matthew 5:31 Deut. 24:1
  7. Matthew 5:37 Or from evil
  8. Matthew 5:38 Exodus 21:24; Lev. 24:20; Deut. 19:21
  9. Matthew 5:43 Lev. 19:18