马太福音 5:26-28
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
26 我实在告诉你,就是有一个大文钱[a]还没有还清,你也绝不能从那里出来。”
论奸淫
27 “你们听过有话说:‘不可奸淫。’ 28 但是我告诉你们:凡看见妇女就动淫念的,这人心里已经与她犯奸淫了。
Read full chapterFootnotes
- 5.26 “大文钱”:参“度量衡表”。
马太福音 5:26-28
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
26 我实在告诉你,要是有一分钱没有还清,你绝不能从那里出来。
论通奸
27 “你们听过这样的话,‘不可通奸。’ 28 但我告诉你们,凡看见妇女就动淫念的,他在心里已经犯了通奸罪。
Read full chapter
Matthew 5:26-28
King James Version
26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
27 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:
28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
Read full chapter和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.