马太福音 5:13-20
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
盐和光
13 “你们是世上的盐。如果盐失去咸味,怎能使它再变咸呢?它将毫无用处,只有被丢在外面任人践踏。 14 你们是世上的光,如同建在山上的城一样无法隐藏。 15 人点亮了灯,不会把它放在斗底下,而是放在灯台上,好照亮全家。 16 同样,你们的光也应当照在人面前,好让他们看见你们的好行为,便赞美你们天上的父。
成全律法
17 “不要以为我是来废除律法和先知书,我不是来废除,乃是来成全。 18 我实在告诉你们,就是到天地都消失了,律法的一点一划都不会废除,全都要成就。 19 所以,谁违背这些诫命中最小的一条,并教导别人违背,谁在天国将被称为最小的。但谁遵守这些诫命,并教导别人遵守,谁在天国将被称为大的。 20 我告诉你们,除非你们的义胜过律法教师和法利赛人的义,否则断不能进天国。
Read full chapter
Matthew 5:13-20
New King James Version
Believers Are Salt and Light(A)
13 “You are the salt of the earth; (B)but if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot by men.
14 (C)“You are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hidden. 15 Nor do they (D)light a lamp and put it under a basket, but on a lampstand, and it gives light to all who are in the house. 16 Let your light so shine before men, (E)that they may see your good works and (F)glorify your Father in heaven.
Christ Fulfills the Law
17 (G)“Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill. 18 For assuredly, I say to you, (H)till heaven and earth pass away, one [a]jot or one [b]tittle will by no means pass from the law till all is fulfilled. 19 (I)Whoever therefore breaks one of the least of these commandments, and teaches men so, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever does and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven. 20 For I say to you, that unless your righteousness exceeds (J)the righteousness of the scribes and Pharisees, you will by no means enter the kingdom of heaven.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 5:18 Gr. iota, Heb. yod, the smallest letter
- Matthew 5:18 The smallest stroke in a Heb. letter
马太福音 5:13-20
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
盐和光
13 “你们是世上的盐。如果盐失去咸味,怎能使它再变咸呢?它将毫无用处,只有被丢在外面任人践踏。 14 你们是世上的光,如同建在山上的城一样无法隐藏。 15 人点亮了灯,不会把它放在斗底下,而是放在灯台上,好照亮全家。 16 同样,你们的光也应当照在人面前,好让他们看见你们的好行为,便赞美你们天上的父。
成全律法
17 “不要以为我是来废除律法和先知书,我不是来废除,乃是来成全。 18 我实在告诉你们,就是到天地都消失了,律法的一点一划都不会废除,全都要成就。 19 所以,谁违背这些诫命中最小的一条,并教导别人违背,谁在天国将被称为最小的。但谁遵守这些诫命,并教导别人遵守,谁在天国将被称为大的。 20 我告诉你们,除非你们的义胜过律法教师和法利赛人的义,否则断不能进天国。
Read full chapter
Matthew 5:13-20
New King James Version
Believers Are Salt and Light(A)
13 “You are the salt of the earth; (B)but if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot by men.
14 (C)“You are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hidden. 15 Nor do they (D)light a lamp and put it under a basket, but on a lampstand, and it gives light to all who are in the house. 16 Let your light so shine before men, (E)that they may see your good works and (F)glorify your Father in heaven.
Christ Fulfills the Law
17 (G)“Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill. 18 For assuredly, I say to you, (H)till heaven and earth pass away, one [a]jot or one [b]tittle will by no means pass from the law till all is fulfilled. 19 (I)Whoever therefore breaks one of the least of these commandments, and teaches men so, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever does and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven. 20 For I say to you, that unless your righteousness exceeds (J)the righteousness of the scribes and Pharisees, you will by no means enter the kingdom of heaven.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 5:18 Gr. iota, Heb. yod, the smallest letter
- Matthew 5:18 The smallest stroke in a Heb. letter
马太福音 5:13-20
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
盐和光
13 “你们是世上的盐。如果盐失去咸味,怎能使它再变咸呢?它将毫无用处,只有被丢在外面任人践踏。 14 你们是世上的光,如同建在山上的城一样无法隐藏。 15 人点亮了灯,不会把它放在斗底下,而是放在灯台上,好照亮全家。 16 同样,你们的光也应当照在人面前,好让他们看见你们的好行为,便赞美你们天上的父。
成全律法
17 “不要以为我是来废除律法和先知书,我不是来废除,乃是来成全。 18 我实在告诉你们,就是到天地都消失了,律法的一点一划都不会废除,全都要成就。 19 所以,谁违背这些诫命中最小的一条,并教导别人违背,谁在天国将被称为最小的。但谁遵守这些诫命,并教导别人遵守,谁在天国将被称为大的。 20 我告诉你们,除非你们的义胜过律法教师和法利赛人的义,否则断不能进天国。
Read full chapter
Matthew 5:13-20
New King James Version
Believers Are Salt and Light(A)
13 “You are the salt of the earth; (B)but if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot by men.
14 (C)“You are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hidden. 15 Nor do they (D)light a lamp and put it under a basket, but on a lampstand, and it gives light to all who are in the house. 16 Let your light so shine before men, (E)that they may see your good works and (F)glorify your Father in heaven.
Christ Fulfills the Law
17 (G)“Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill. 18 For assuredly, I say to you, (H)till heaven and earth pass away, one [a]jot or one [b]tittle will by no means pass from the law till all is fulfilled. 19 (I)Whoever therefore breaks one of the least of these commandments, and teaches men so, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever does and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven. 20 For I say to you, that unless your righteousness exceeds (J)the righteousness of the scribes and Pharisees, you will by no means enter the kingdom of heaven.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 5:18 Gr. iota, Heb. yod, the smallest letter
- Matthew 5:18 The smallest stroke in a Heb. letter
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.