马太福音 4:2-4
Chinese Standard Bible (Simplified)
2 耶稣禁食了四十昼夜,后来就饿了。 3 那试探者前来对他说:“你如果是神的儿子,就吩咐这些石头变成食物吧!”
4 耶稣回答说:“经上记着:
‘人活着不是单靠食物,
而是靠神口里所出的每一句话。’[a]”
Footnotes
- 马太福音 4:4 《申命记》8:3。
Mateo 4:2-4
Nueva Biblia de las Américas
2 Después de haber ayunado cuarenta días y cuarenta noches(A), entonces[a] tuvo hambre. 3 Y acercándose el tentador(B), le dijo: «Si eres Hijo de Dios(C), ordena que estas piedras se conviertan en pan[b]». 4 Pero Jesús le respondió: «Escrito está: “No solo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios(D)”».
Read full chapter
Matthew 4:2-4
King James Version
2 And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungred.
3 And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.
4 But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
