Add parallel Print Page Options

说:“天国近了,你们应当悔改。” 以赛亚先知所说:

“在旷野有呼喊者的声音:

‘预备主的道,

修直他的路!’”

就是指着这约翰说的。 约翰身穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫和野蜜。

Read full chapter

and saying, “Repent, because the kingdom of heaven has come near!”(A) For he is the one spoken of through the prophet Isaiah, who said:

A voice of one crying out in the wilderness:
Prepare the way for the Lord;
make His paths straight!(B)[a]

John himself had a camel-hair garment with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 3:3 Is 40:3

and saying, “Repent, for (A)the kingdom of heaven is at hand!” For this is he who was spoken of by the prophet Isaiah, saying:

(B)“The voice of one crying in the wilderness:
(C)‘Prepare the way of the Lord;
Make His paths straight.’ ”

Now (D)John himself was clothed in camel’s hair, with a leather belt around his waist; and his food was (E)locusts and (F)wild honey.

Read full chapter

and saying, “Repent, for the kingdom of heaven(A) has come near.” This is he who was spoken of through the prophet Isaiah:

“A voice of one calling in the wilderness,
‘Prepare the way for the Lord,
    make straight paths for him.’”[a](B)

John’s(C) clothes were made of camel’s hair, and he had a leather belt around his waist.(D) His food was locusts(E) and wild honey.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 3:3 Isaiah 40:3