Add parallel Print Page Options

14 约翰想要拦住他,说:“我当受你的洗,你反倒上我这里来吗?” 15 耶稣回答说:“你暂且许我,因为我们理当这样尽诸般的义[a]。”于是约翰许了他。 16 耶稣受了洗,随即从水里上来。天忽然为他开了,他就看见神的灵仿佛鸽子降下,落在他身上;

Read full chapter

Footnotes

  1. 马太福音 3:15 或作:礼。

14 But John tried to deter him, saying, “I need to be baptized by you, and do you come to me?”

15 Jesus replied, “Let it be so now; it is proper for us to do this to fulfill all righteousness.” Then John consented.

16 As soon as Jesus was baptized, he went up out of the water. At that moment heaven was opened,(A) and he saw the Spirit of God(B) descending like a dove and alighting on him.

Read full chapter

14 And John tried to prevent Him, saying, “I need to be baptized by You, and are You coming to me?”

15 But Jesus answered and said to him, “Permit it to be so now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness.” Then he allowed Him.

16 (A)When He had been baptized, Jesus came up immediately from the water; and behold, the heavens were opened to Him, and [a]He saw (B)the Spirit of God descending like a dove and alighting upon Him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 3:16 Or he