Font Size
                  
                
              
            
马太福音 3:1-3
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
马太福音 3:1-3
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
施洗约翰传道(A)
3 在那些日子,施洗的约翰出来,在犹太的旷野宣讲: 2 “你们要悔改!因为天国近了。” 3 这人就是以赛亚先知所说的:
“在旷野有声音呼喊着:
预备主的道,
修直他的路。”
Matthew 3:1-3
New International Version
Matthew 3:1-3
New International Version
John the Baptist Prepares the Way(A)
3 In those days John the Baptist(B) came, preaching in the wilderness of Judea 2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven(C) has come near.” 3 This is he who was spoken of through the prophet Isaiah:
Footnotes
- Matthew 3:3 Isaiah 40:3
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
New International Version (NIV) 
    Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
