Add parallel Print Page Options

从死里复活

28 安息日将尽,七日的头一日天快亮的时候,抹大拉马利亚和那个马利亚来看坟墓。 忽然,地大震动,因为有主的使者从天上下来,把石头滚开,坐在上面。 他的相貌如同闪电,衣服洁白如雪。 看守的人就因他吓得浑身乱战,甚至和死人一样。 天使对妇女说:“不要害怕!我知道你们是寻找那钉十字架的耶稣。 他不在这里,照他所说的,已经复活了。你们来看安放主的地方! 快去告诉他的门徒,说他从死里复活了,并且在你们以先往加利利去,在那里你们要见他。看哪,我已经告诉你们了!” 妇女们就急忙离开坟墓,又害怕又大大地欢喜,跑去要报给他的门徒。 忽然,耶稣遇见她们,说:“愿你们平安!”她们就上前抱住他的脚拜他。 10 耶稣对她们说:“不要害怕!你们去告诉我的弟兄,叫他们往加利利去,在那里必见我。”

公会捏造谎言

11 她们去的时候,看守的兵有几个进城去,将所经历的事都报给祭司长。 12 祭司长和长老聚集商议,就拿许多银钱给兵丁,说: 13 “你们要这样说:‘夜间我们睡觉的时候,他的门徒来把他偷去了。’ 14 倘若这话被巡抚听见,有我们劝他,保你们无事。” 15 兵丁受了银钱,就照所嘱咐他们的去行。这话就传说在犹太人中间,直到今日。

门徒奉差遣

16 十一个门徒往加利利去,到了耶稣约定的山上。 17 他们见了耶稣就拜他,然而还有人疑惑。 18 耶稣进前来,对他们说:“天上地下所有的权柄都赐给我了。 19 所以你们要去,使万民做我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗[a] 20 凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守。我就常与你们同在,直到世界的末了。”

Footnotes

  1. 马太福音 28:19 或作:给他们施洗,归于父、子、圣灵的名。

耶稣复活

28 安息日刚过,周日黎明时分,抹大拉的玛丽亚和另一位玛丽亚一同到坟墓去察看。

突然,大地剧烈地震动,上帝的天使从天而降,推开堵着墓穴的石头,坐在上面。 他的容貌如闪电,衣裳洁白如雪。 看守墓穴的卫兵吓得要死,浑身发抖。

天使对那两个女人说:“不要怕,我知道你们是在找那位被钉十字架的耶稣。 祂不在这里,正如祂所说的,祂已经复活了。你们来看,这是安放祂的地方。 现在你们快回去,把这消息告诉祂的门徒,祂已经从死里复活,先你们一步去了加利利,你们将在那里见到祂。记住,我已经告诉你们了。”

她们听了又惊又喜,连忙离开坟墓,跑去告诉门徒。 忽然,耶稣迎面而来,对她们说:“愿你们平安!”她们就上前抱住祂的脚敬拜祂。

10 耶稣对她们说:“不要害怕。去告诉我的弟兄,叫他们到加利利去,他们将在那里见到我。”

行贿造谣

11 她们还在赶路的时候,有些守墓的卫兵已经进城把整件事告诉祭司长。 12 祭司长和长老聚集商议,决定用重金买通守墓的卫兵,又吩咐他们: 13 “你们就说,‘半夜里我们熟睡的时候,耶稣的门徒把祂的尸体偷走了。’ 14 如果这件事传到总督那里,我们一定会替你们出面,保你们无事。” 15 守卫收下钱,便依照吩咐去做。于是,这说法在犹太人中一直流传到今天。

大使命

16 十一个门徒赶到加利利,到了耶稣和他们约定的山上, 17 看到耶稣就敬拜祂,但有些人仍然心存疑惑。 18 耶稣上前对门徒说:

“天上地下所有的权柄都交给我了。 19 所以,你们要去使万民做我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗, 20 教导他们遵守我吩咐你们的一切。记住,我必常与你们同在,一直到世界的末了。”

28 1 The women go to the sepulcher. 2 The Angel. 9 The women see Christ. 18 He sendeth his Apostles to preach.

Now (A)in [a]the [b]end of the Sabbath, when the first day of the week [c]began to dawn, Mary Magdalene, and the other Mary, came to see the sepulcher.

And behold, there was a great earthquake: for the Angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.

And his [d]countenance was like lightning, and his raiment white as snow.

And for fear of him, the keepers were astonied, and became as dead men.

But the Angel answered, and said to the women, Fear [e]ye not: for I know that ye seek Jesus which was crucified:

He is not here, for he is risen, as he said: come, see the place where the Lord was laid,

And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead: and behold, he goeth before you into Galilee: there ye shall see him: lo, I have told you.

So they departed quickly from the sepulcher, with fear and great joy, and did run to bring his disciples word.

[f]And as they went to tell his disciples, behold, Jesus also met them, saying, God save you. And they came, and took him by the feet, and worshipped him.

10 Then said Jesus unto them, Be not afraid. Go, and tell my brethren, that they go into Galilee, and there shall they see me.

11 [g]Now when they were gone, behold, some of the watch came into the city, and showed unto the high Priests all the things that were done.

12 And they gathered them together with the Elders, and took counsel, and gave large money unto the soldiers,

13 Saying, Say, His disciples came by night, and stole him away while we slept.

14 And if this matter [h]come before the governor to be heard, we will persuade him, and so use the matter that you shall not need to care,

15 So they took the money, and did as they were taught: and this saying is noised among the Jews unto this day.

16 [i]Then the eleven disciples went into Galilee, into a mountain, where Jesus had appointed them.

17 And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.

18 And Jesus came, and spake unto them, saying, (B)All power is given unto me, in heaven, and in earth.

19 (C)[j]Go therefore, and teach all nations, baptizing them [k]in the Name of the Father, and the Son, and the holy Ghost,

20 Teaching them to observe all things, whatsoever I have commanded you: and lo, (D)I am with you [l]alway, until the end of the world, Amen.

Footnotes

  1. Matthew 28:1 Christ having put death to flight in the sepulcher, riseth by his own power, as straightway the Angel witnesseth.
  2. Matthew 28:1 At the going out of the Sabbath, that is, about daybreak after the Roman’s count, which reckon the natural day, from the sun rising to the next sun rising: and not as the Hebrews, which count from evening to evening.
  3. Matthew 28:1 When the morning after the first day after the Sabbath began to dawn: and that first day is the same, which we now call Sunday or the Lord’s day.
  4. Matthew 28:3 The beams of his eyes, and by the figure Synecdoche, for the countenance.
  5. Matthew 28:5 The word (Ye) is spoken with force to confirm the women, now that the soldiers were afraid.
  6. Matthew 28:9 Christ appeareth himself after his resurrection, and sending the women to his disciples, showeth that he hath not forgotten them.
  7. Matthew 28:11 The more the sun shineth, the more are the wicked blinded.
  8. Matthew 28:14 For it was to be feared, that it would be brought to the governor’s ears.
  9. Matthew 28:16 Christ appeareth also to his Disciples, whom he maketh Apostles.
  10. Matthew 28:19 The sum of the Apostleship is, the publishing of the doctrine received of Christ throughout all the world, and the ministering of the Sacraments: the efficacy of which things hangeth not of the ministers, but of the Lord.
  11. Matthew 28:19 Calling upon the name of the Father, the Son, and the holy Ghost.
  12. Matthew 28:20 Forever: and this place is meant of the manner of the presence of his spirit, by means whereof he maketh us partakers both of himself and of all his benefits, but is absent from us in body.