马太福音 28:9-11
Chinese Standard Bible (Simplified)
9 这时候[a],忽然耶稣迎面而来,说:“愿你们欢喜!”她们就上前来抱住他的脚拜他。 10 耶稣对她们说:“不要怕!去告诉我的弟兄们,要他们到加利利去。在那里,他们将见到我。”
士兵受贿造谣
11 她们离去的时候,正好有一些卫兵进了城,把所发生的事都报告给祭司长们。
Read full chapterFootnotes
- 马太福音 28:9 这时候——有古抄本作“正当她们要去告诉门徒们的时候”。
Matthew 28:9-11
New International Version
9 Suddenly Jesus met them.(A) “Greetings,” he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him. 10 Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go and tell my brothers(B) to go to Galilee; there they will see me.”
The Guards’ Report
11 While the women were on their way, some of the guards(C) went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.