马太福音 28:4-6
Chinese Standard Bible (Simplified)
4 看守的卫兵们因怕天使就浑身发抖,变得像死人那样。
5 天使对妇女们说:“你们不要怕!我知道你们是在寻找被钉十字架的耶稣。 6 他不在这里,因为他已经复活[a]了,正如他所说过的。你们来看安放他[b]的地方。
Read full chapter
Matthew 28:4-6
King James Version
4 And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.
5 And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified.
6 He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
Read full chapter
Matthew 28:4-6
New International Version
4 The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men.
5 The angel said to the women, “Do not be afraid,(A) for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. 6 He is not here; he has risen, just as he said.(B) Come and see the place where he lay.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.