马太福音 28:2-4
Chinese Standard Bible (Simplified)
2 忽然发生了强烈的地震,主的一位天使从天上降下来,上前把那石头[a]滚开,坐在上面。 3 他的容貌像闪电,衣服洁白如雪。 4 看守的卫兵们因怕天使就浑身发抖,变得像死人那样。
Read full chapterFootnotes
- 马太福音 28:2 有古抄本附“从门口”。
马太福音 28:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 突然,大地剧烈地震动,上帝的天使从天而降,推开堵着墓穴的石头,坐在上面。 3 他的容貌如闪电,衣裳洁白如雪。 4 看守墓穴的卫兵吓得要死,浑身发抖。
Read full chapter
Matthew 28:2-4
New International Version
2 There was a violent earthquake,(A) for an angel(B) of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone(C) and sat on it. 3 His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.(D) 4 The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
