46 下午三点左右,耶稣大声呼叫:“以利,以利!拉玛撒巴克达尼?[a]——这意思是:“我的神,我的神!你为什么离弃我?”[b]

47 站在那里的一些人听见了,就说:“这个人在呼唤以利亚呢!”

48 其中有一个人立刻跑去,拿了海绵蘸满了酸酒,套在芦苇上,要给他喝。

Read full chapter

Footnotes

  1. 马太福音 27:46 以利,以利!拉玛撒巴克达尼?——希伯来文词语的音译。
  2. 马太福音 27:46 《诗篇》22:1。

46 大约下午三点,耶稣大声呼喊:“以利,以利,拉马撒巴各大尼?”意思是:“我的上帝,我的上帝,你为什么离弃我?”

47 有些站在旁边的人听见了,就说:“这人在呼叫以利亚呢。” 48 其中一人连忙跑去拿了一块海绵,蘸满酸酒,绑在苇秆上送给祂喝。

Read full chapter

46 大約下午三點,耶穌大聲呼喊:「以利,以利,拉馬撒巴各大尼?」意思是:「我的上帝,我的上帝,你為什麼離棄我?」

47 有些站在旁邊的人聽見了,就說:「這人在呼叫以利亞呢。」 48 其中一人連忙跑去拿了一塊海綿,蘸滿酸酒,綁在葦稈上送給祂喝。

Read full chapter

46 About the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, (A)Eli, Eli, lama sabachthani?” that is, My God, My God, why have You forsaken Me?” 47 And some of those who were standing there, when they heard it, began saying, “This man is calling for Elijah.” 48 (B)Immediately one of them ran, and taking a sponge, he filled it with sour wine and put it on a reed, and gave Him a drink.

Read full chapter