Font Size
马太福音 26:37-39
Chinese Standard Bible (Simplified)
马太福音 26:37-39
Chinese Standard Bible (Simplified)
37 他带了彼得和西庇太的两个儿子一起去,开始感到忧虑,极其难过, 38 就对他们说:“我的灵魂很忧伤,几乎要死。你们留在这里,与我一同警醒。” 39 耶稣稍往前走,把脸伏在地上祷告说:“我父啊,如果有可能,让这杯离开我吧!但不要照我的意愿,而要照你的意愿。”
Read full chapter
Matthew 26:37-39
Complete Jewish Bible
Matthew 26:37-39
Complete Jewish Bible
37 He took with him Kefa and Zavdai’s two sons. Grief and anguish came over him, 38 and he said to them, “My heart is so filled with sadness that I could die! Remain here and stay awake with me.” 39 Going on a little farther, he fell on his face, praying, “My Father, if possible, let this cup pass from me! Yet — not what I want, but what you want!”
Read full chapter
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Complete Jewish Bible (CJB)
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.