马太福音 26:34-36
Chinese New Version (Simplified)
34 耶稣对他说:“我实在告诉你,今天晚上鸡叫以前,你会三次不认我。” 35 彼得对他说:“就算必须与你一同死,我也决不会不认你。”门徒也都这样说。
在客西马尼祷告(A)
36 耶稣和门徒来到一个地方,名叫客西马尼,就对门徒说:“你们坐在这里,我要到那边去祷告。”
Read full chapter
Matthew 26:34-36
New International Version
34 “Truly I tell you,” Jesus answered, “this very night, before the rooster crows, you will disown me three times.”(A)
35 But Peter declared, “Even if I have to die with you,(B) I will never disown you.” And all the other disciples said the same.
Gethsemane(C)
36 Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, “Sit here while I go over there and pray.”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.